background image

ENGLISH

  

Modes (Cont.): 2) Digital (default, LED off). The four triggers, D-pad, and four action buttons are not pressure sensitive; the dual analog sticks 

are non-operational.  

ESPAÑOL

 

Modos (continuación): 2) Digital (predeterminado, LED apagado). Los cuatro disparadores, el pad de control de dirección y los cuatro botones Ł

de acción no son sensibles a la presión; los dos joysticks analógicos no funcionan.

FRANÇAIS

 

Modes (suite): 2) Numérique (par défaut, voyant éteint). Les quatre gâchettes, la croix directionnelle et les quatre boutons d’action ne sont pas 

actionnés par pression; les deux sticks analogiques ne sont pas opérationnels.

ENGLISH

  

Modes: 1) Analog (green LED). The four triggers, D-pad, and four action buttons provide analog pressure input (i.e., increased pressure on D-pad, 

buttons, and triggers increases action in supported software).

ESPAÑOL

 

Modos: 1) Analógico (LED verde). Los cuatro disparadores, el pad de control de dirección y los cuatro botones de acción ofrecen respuesta Ł

a presión analógica (es decir, a mayor presión en el pad de control, los botones o los disparadores, más intensa será la acción en el software compatible).

FRANÇAIS

 

Modes: 1) Analogique (voyant vert). Les quatre gâchettes, la croix directionnelle et les quatre boutons d’action fournissent une pression analogique 

(une pression renforcée sur la croix directionnelle, les boutons et les gâchettes augmente l’action dans les logiciels pris en charge).

ENGLISH  

1. L1 and L2 triggers  2. Mode status LED  3. Vibration status LED   4. Mode button (selects analog or digital mode)  5. Vibration button (turns on/off vibration feedback)  6. D-pad  7. R1 and R2 triggers  8. Select button  Ł

9. Start button  10. Action buttons  11. Dual analog sticks  12. Detachable USB keyboard  13. Cable clips

ESPAÑOL

 

1. Disparadores L1 y L2  2. LED de estado de modo  3. LED de estado de vibración  4. Botón Mode (selecciona el modo analógico o digital)  5. Botón Vibration (activa/desactiva el efecto de vibración)  6. Pad de control de dirección  Ł

7. Disparadores R1 y R2  8. Botón Select  9. Botón Start  10. Botones de acción  11. Dos sticks analógicos  12. Teclado USB extraíble  13. Clips para sujección de cables

FRANÇAIS

 

1. Gâchettes L1 et L2  2. Témoin d'état du mode  3. Témoin d'état de vibration  4. Bouton de mode (sélection du mode analogique ou numérique)  5. Bouton de vibration (activation ou désactivation du retour de vibrations)  Ł

6. Croix directionnelle  7. Gâchettes R1 et R2  8. Bouton de sélection  9. Bouton de démarrage  10. Boutons d'action  11. Deux sticks analogiques  12. Clavier USB détachable  13. Attache-câbles

LOGITECH ON THE WORLD WIDE WEB:

 WWW.LOGITECH.COM

©2003 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other 
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information 
contained herein is subject to change without notice. 

© 2003 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont 
susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline 
toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications 
sans avis préalable. 

Controller licensed by Sony Computer Entertainment America Inc.  "PlayStation" and the "PS" family logos are registered trademarks of Sony 
Computer Entertainment Inc.

Octroyé sous licence par Sony Computer Entertainment America Inc. Les logos de la gamme de produits "PlayStation" et "PS" sont des marques 
déposées de Sony Computer Entertainment Inc.
  

P/N: 622971-0403

 

SLUH-00081

ENGLISH

  

Warning! Choking Hazard: 

Small parts; not for children under 3 years.

ESPAÑOL

 

¡Advertencia! Riesgo de asfixia: 

contiene piezas pequeñas; no recomendado para niños menores de 3 años.

FRANÇAIS

 

Attention! Risque de suffocation: 

petits composants; ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.

NETPLAY

 CONTROLLER

MANUAL

U S B

Controller Port

VIBRATIO N   FEEDBACK

RETO UR  DE  VIBRATIO N

13

7

1

6

11

4

5

8

11

12

9

10

3

2

Logitech

®

PlayStation

®

2

For/Pour

Отзывы: