LOGICOM L-195 Скачать руководство пользователя страница 7

 

3.2 Chargement 

Connectez le chargeur au port prévu à cet effet et situé en dessous du téléphone. 
Après avoir raccordé le chargeur, l'indicateur de charge de la batterie situé dans l'angle supérieur droit de 

l'écran  défile,  ce  qui  signifie  que  le  chargement  est  en  cours.  Quand  l'indicateur  est  plein  et  que  le  défilement 
s'arrête, alors la batterie est chargée. Débranchez le chargeur.       

Quand  le  niveau  de  charge  est  insuffisant,  un  message  d'avertissement  s'affiche,  l'indicateur  de  charge 

apparaît vide. Quand le niveau de charge est trop faible, le téléphone s'éteint automatiquement. Ne laissez pas la 
batterie à un niveau de charge insuffisant trop longtemps, car vous risquez de l'abîmer et d'altérer sa durée de vie. 
Ne chargez pas la batterie pendant trop longtemps.   

Conseil : Pour garantir le fonctionnement normal de votre téléphone, utilisez le chargeur dédié.  

4.  Mot de passe de sécurité 

 

Code PIN   

Le code PIN (Personal Identification Number - Numéro d'identification personnel) sert à empêcher l'utilisation 

illégale de votre carte SIM. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Si vous saisissez un code PIN 
incorrect trois fois de suite, composez le code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur 
pour plus d'informations.   

 

Code PIN 2 

Saisissez votre code PIN 2 pour utiliser certaines fonctions comme l'appel de service. Si vous saisissez un 

code PIN2 incorrect trois fois de suite, composez le code PUK2 pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre 
opérateur pour plus d'informations. 

 

Code PUK 

Pour changer le code PIN verrouillé, saisissez le code PUK (Personal Unlock Key - Code de déverrouillage 

personnel).  Le  code  PUK  est  généralement  fourni  avec  la  carte  SIM.  Dans  le  cas  contraire,  contactez  votre 
opérateur. Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM devient inutilisable. Contactez 
votre  opérateur  pour  acheter  une  nouvelle  carte.  Le  code  PUK  n'est  pas  modifiable.  Si  vous  perdez  le  code, 
contactez votre opérateur.   

 

Code PUK2       

 

Quand  vous  modifiez  le  code  PIN2  verrouillé,  composez  le  code  PUK2.  Si  vous  saisissez  un  code  PUK2 

incorrect  dix  fois  de  suite,  les  fonctions  qui  nécessitent  le  code  PIN2  seront  inutilisables.  Contactez  votre 
opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK2 n'est pas modifiable. Si vous perdez le code, contactez 
votre opérateur. 

Содержание L-195

Страница 1: ...Manuel d utilisation T l phone mobile Logicom L 195 L 195J Photo non contractuelle...

Страница 2: ...000 3 2 2014 Le fabricant ne saurait tre tenu responsable des modifications apport es par l utilisateur et leurs cons quences qui pourraient notamment affecter la conformit du produit avec le marquage...

Страница 3: ...tre les fonctions d appel classiques le t l phone propose aussi de nombreuses fonctions toutes aussi pratiques les unes que les autres contacts messages lecteur audio et vid o appareil photo et cam ra...

Страница 4: ...lai en cas d ingestion d un l ment ou d une batterie Acheter toujours la batterie recommand e par le fabricant du dispositif pour le mat riel Maintenir les l ments et les batteries propres et secs Es...

Страница 5: ...ccord une alimentation externe Vous risquez d endommager la carte SIM et le t l phone 2 2 Insertion et extraction de la carte SIM La surface de contact en m tal de la carte SIM se raye facilement D ta...

Страница 6: ...e la batterie Poussez doucement la batterie vers le bas et appuyez sur son autre extr mit pour l enclencher Conseil Ne forcez pas sur le connecteur de la batterie au risque de l endommager loignez la...

Страница 7: ...ourni avec la carte SIM Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite composez le code PUK pour d verrouiller la carte SIM Contactez votre op rateur pour plus d informations Code PIN 2 S...

Страница 8: ...s informations du contact Supprimer Effacer le contact s lectionn Copier Copier le contact sur t l phone ou sur carte SIM R glages du contact Editer des num ros suppl mentaires Aper u de la capacit de...

Страница 9: ...ram tres d appel Modifier les fonctions de l appel en attente renvoi d appel limitation des appels et commutation de ligne Param tres avanc s Modifier les fonctions du rappel automatique rappel de l h...

Страница 10: ...ctiver le code PIN Si la v rification du code PIN est activ e vous devez saisir votre code PIN chaque d marrage du t l phone Modifier PIN Modifier le code PIN Modifier PIN2 Modifier le code PIN2 S cur...

Страница 11: ...pour enregistrer une vid o Options Changer cam ra Passer du mode vid o au mode prise de photo R glages du cam scope R gler le param tre d aiti scintillement sur 50Hz ou 60Hz R glage vid o R gler la q...

Страница 12: ...Appuyez une fois pour revenir au titre pr c dent ou suivant Restez appuy pour un retour ou une avance rapide dans le titre Bouton de direction haut Appuyez pour passer en mode plein cran Bouton de di...

Страница 13: ...param trer la taille et la qualit d image R glages d effet Permet de choisir un effet d image Stockage Permet de sauvegarder des donn es sur le t l phone ou sur la carte m moire Restaurer les r glage...

Страница 14: ...de de la route pr voit une amende sans retrait de points si le conducteur n est pas en mesure d effectuer commod ment et sans d lai les man uvres qui lui incombent lorsqu il utilise son kit main libre...

Страница 15: ...seau ATTENTION Ne pas utiliser votre t l phone mobile dans certains lieux tels que les avions les h pitaux les stations services et les garages professionnels ainsi qu en conduisant un v hicule Les on...

Страница 16: ...ine La garantie ne couvre pas les manuels d utilisation ni les applications r glages contenus ou donn es quel qu il soit La garantie ne couvre pas l usure normale du produit Ecrans batteries et appare...

Страница 17: ...17 User Guide Logicom mobile phone L 195 L 195J Photo representative only...

Страница 18: ...EN 61000 3 2 2014 The manufacturer shall not be held responsible for modifications made by the user or any resultant consequences which could affect the conformity of the product with the CE marking...

Страница 19: ...the first SIM card In addition to the traditional call functions the phone also offers many functions each as practical as the others contacts messages audio and video player camera and camcorder game...

Страница 20: ...hen they are using a battery Seek medical attention immediately if an element or battery is swallowed Always purchase the battery that is recommended by the manufacturer of the device for the equipmen...

Страница 21: ...a normal manner Recommendation Make sure the telephone is turned off before removing the SIM card from it A SIM card cannot be inserted or removed when the phone is connected to an external power supp...

Страница 22: ...e the back cover from the phone Place the end of the battery that has the metal contacts against the battery connector Gently push the battery down and press on the other end of it to snap it in Tip D...

Страница 23: ...the PIN code incorrectly three times in succession input the PUK code to unlock the SIM card Contact your network operator for more information PIN 2 code Input your PIN 2 code to use certain services...

Страница 24: ...ssage to the contact Dial Call the contact Edit Edit the contact s information Delete Delete the selected contact Copy Copy the contact to the phone or to the SIM card Contact settings Edit additional...

Страница 25: ...e call journals Delete the selected calls Call time View the duration of the last call dialled and received calls 3 2 Call settings SIM call settings Change the functions for call waiting call diverti...

Страница 26: ...Various settings Adjust the screen brightness and the duration of the backlight 4 3 Safety settings SIM safety PIN lock Activate or Deactivate the PIN code If PIN code verification is activated you m...

Страница 27: ...Video recorder Press the central button to record a video Options Change camera Switch from video to picture taking mode Camcorder settings Set the anti flicker setting to 50Hz or 60Hz Video settings...

Страница 28: ...rectional buttons Press once to go to the previous or next title Press continuously to rewind or fast forward in the title Up directional button Press to switch to full screen mode Down directional bu...

Страница 29: ...you to set the picture size and quality Effect settings Allows you to select a photo effect Storage Allows you to store data on the phone or on the memory card Restore default settings This function...

Страница 30: ...d However Article R412 6 of the French highway code provides for a fine without licence penalty points if the driver is not in a position to carry out required manoeuvres comfortably and without delay...

Страница 31: ...equirements and the network band NOTE Do not use your mobile phone in certain locations such as aircraft hospitals service stations and professional garages or while driving a vehicle The electromagne...

Страница 32: ...guides applications adjustments content or any form of data The warranty does not cover normal wear of the product Screens batteries and camera The warranty does not cover damage to the product cause...

Отзывы: