background image

17  -  

Deutsch 

English

 

Français 

Italiano 

Español 

Nederlands 

Le indicazioni di utilizzo e di sicurezza di questo manuale sono limitate al 
prodotto 

Loewe Active Glasses 3D

 (Art.N. 71133081).

 In ogni caso attenersi alle istruzioni d'uso e per la sicurezza del rispet-

tivo televisore 3D.

Per la propria sicurezza e per evitare danni, proteggere gli occhiali 3D da

• 

gocce o spruzzi d'acqua, vapore e altri liquidi.

• 

freddo, caldo eccessivo e sbalzi di temperatura

• 

urti e sollecitazioni meccaniche

• 

luce solare diretta, fiamme libere e candele

• 

Accesso ai componenti interni dell'apparecchio

Utilizzo conforme alle norme:

 Questi occhiali 3D sono stati realizzati 

esclusivamente per farne un uso domestico e possono essere indossati 

esclusivamente per la visione di film in 3D dagli apparecchi TV Loewe 3D 

con chassis SL15x/SL2xx. 

La garanzia copre esclusivamente questo normale utilizzo dell'apparecchio.

Questo prodotto non è adatto ai bambini di età inferiore ai 6 anni.

l’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato alla visione per un tempo 

massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo 

cinematografico.

Persone con problemi di vista potrebbero non percepire l'effetto 3D o riceverlo 

solo in maniera limitata.

Persone sensibili ad immagini intermittenti (come nei casi di epilessia) 

dovrebbero utilizzare questo prodotto solo dopo un consulto dal proprio 

medico curante.

Potrebbe occorrere qualche tempo per abituarsi agli occhiali 3D e percepire 

perfettamente l'effetto 3D.

In caso di senso di nausea, vertigini o indisposizione a causa dei contenuti 

3D interrompere immediatamente l'utilizzo del dispositivo 3D.

Sorvegliare i bambini durante l'utilizzo dei contenuti 3D perchè potrebbero 

reagire in modo particolarmente sensibile.

Riporre gli occhiali 3D in modo che non rappresentino un pericolo per i 

bambini e che non vengano danneggiati.

Dopo aver visionato un film 3D fare una lunga pausa in cui potersi rilassare, 

evitando così l'insorgere di mal di testa, affaticamento, senso di nausea o 

indisposizione.

Sedersi davanti all'apparecchio TV 3D in una posizione comoda e su un 

sostegno rigido. In questo modo si evitano lesioni dovute a reazioni per 

contenuti 3D estremi.

 Non fraporre fonti luminose artificiali (ad esempio lampade a basso 

consumo) tra l'apparecchio TV e gli occhiali 3D. Queste potrebbero 
rovinare la ricezione a infrarossi o provocare sfarfallamenti nell'imma-
gine del TV.

Pulire gli occhiali 3D soltanto con un panno adeguato. Non utilizzare in 

nessun caso detergenti aggressivi o abrasivi. 

Non utilizzare più questi occhiali 3D in caso di danni alle lenti.

Sicurezza

Содержание Active Glasses 3D

Страница 1: ...Loewe Active Glasses 3D Bedienungsanleitung Operation instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning K ytt ohjeet Bruksanvisning...

Страница 2: ...ive Glasses 3D Cavo USB sacchetto Il presente manuale d uso Contenido de la entrega Active Glasses 3D Cable USB bolsa Este manual de instrucciones Leveringspakket Active Glasses 3D USB kabel zakje Dez...

Страница 3: ...des mitgelieferten USB Kabels in Micro USB Buchse A rechts unten am Brillen Rahmen Stecken Sie den gro en Stecker am anderen Ende des USB Kabels in die entsprechende USB Buchse Typ A eines Ger tes we...

Страница 4: ...ntr ger sind oder Kontaktlinsen verwenden k nnen Sie die 3D Brille ber ihrer normalen Sehhilfe tragen Setzen Sie sich m glichst mittig bzw bis zu einem Winkel von max 50 zur Mittelachse und in einem g...

Страница 5: ...ch R cksprache mit ihrem behandelnden Arzt verwenden Es kann eine gewisse Zeit dauern bis Sie sich an das Tragen der 3D Brille gew hnt haben und die 3D Effekte einwandfrei wahrnehmen Sollten Sie bei d...

Страница 6: ...hmestellen oder ggf bei Ihrem Fachh ndler abgeben wenn Sie ein vergleichbares neues Ger t kaufen Weitere Einzelheiten ber die R cknahme auch f r Nicht EU L nder erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwalt...

Страница 7: ...micro USB socket A at the bottom right of the glasses frame Insert the large plug at the other end of the USB cable in the correspon ding USB socket type A on a unit which supplies peripheral equipmen...

Страница 8: ...you wear glasses or contact lenses you can wear the 3D glasses over your usual visual aid to the central axis and at a suitable distance see the operating instructions for your TV set in front of your...

Страница 9: ...ages e g with epilepsy should only use this product after consulting their doctor It can take a certain time to get used to wearing the 3D glasses and to experience the 3D effects perfectly If you exp...

Страница 10: ...llection points or to your dealer if you buy a similar new unit Other details about re acceptance also for non EU countries are available from your local authorities Company and editorial details Loew...

Страница 11: ...la prise micro USB A qui se trouve droite sur le cadre des lunettes Enfoncez la grande fiche sur l autre extr mit du c ble USB dans le port correspondant type A d un appareil approvisionnant les p rip...

Страница 12: ...ettes ou des lentilles de contact vous pouvez portez les lunettes 3D au dessus de votre correction normale Placez vous le plus au centre ou un angle max de 50 par rapport l axe central et une distance...

Страница 13: ...produit qu apr s consultation de leur m decin traitant Il se peut que vous n cessitiez d un certain temps pour vous habituer au port des lunettes 3D et appr cier sans probl me les effets 3D Si vous re...

Страница 14: ...appareil gratuitement dans l un des point de reprise indi qu s voire chez votre revendeur sp cialis Pour de plus amples informations concernant le retour galement pour les pays qui ne sont pas membres...

Страница 15: ...nito nella presa Micro USB A a destra nel bordo inferiore della montatura degli occhiali Inserire la spina grossa sull estremit opposta del cavo USB nel connettore USB corrispondente tipo A in un disp...

Страница 16: ...ontatto pu indossare gli occhiali 3D sopra i normali supporti visivi Mettersi in posizione possibilmente centrale o ad un angolazione massima di 50 dall asse mediano e ad una distanza adeguata vedere...

Страница 17: ...olo in maniera limitata Persone sensibili ad immagini intermittenti come nei casi di epilessia dovrebbero utilizzare questo prodotto solo dopo un consulto dal proprio medico curante Potrebbe occorrere...

Страница 18: ...imento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura L...

Страница 19: ...uministrado en la clavija Micro USB A en la parte inferior derecha del marco de las gafas Inserte el conector grande situado en el otro extremo del cable USB en el correspondiente puerto USB tipo A de...

Страница 20: ...ilizar las gafas 3D por encima de su ayuda visual habitual En la medida de lo posible sit ese centrado o dentro de un ngulo de m x 50 respecto al eje central y a una distancia adecuada v ase el manual...

Страница 21: ...rpadeantes p ej en caso de epilepsia utilicen este pro ducto solo tras consultar a su m dico Puede durar un cierto tiempo hasta que se acostumbre a levar puestas las gafas 3D y pueda percibir los efec...

Страница 22: ...ien entregarlo en su co mercio especializado al comprar un nuevo aparato similar Para m s detalles sobre la recogida tambi n en el caso de pa ses no perte necientes a la UE consulte a las autoridades...

Страница 23: ...cro USB stekker van de meegeleverde USB kabel in de micro USB bus A rechts onderaan op het brillen montuur Steek de grote stekker aan het andere uiteinde van de USB kabel in de overeenstemmende USB bu...

Страница 24: ...ontactlenzen draagt kunt u de 3D bril over uw normale optische hulpmiddel dragen Neem zo centraal mogelijk resp in een hoek van max 50 ten opzichte van de middenas en op een passende afstand zie bedie...

Страница 25: ...roduct enkel na ruggespraak met hun behandelende arts gebruiken Het kan een bepaalde tijd duren vooraleer u zich aan het dragen van de 3D bril hebt aangepast en u de 3D effecten perfect kunt waarnemen...

Страница 26: ...tsen of eventueel bij de vakhandel inleveren als u zich een vergelijkbaar nieuw toestel aanschaft Zie uw plaatselijke verordeningen voor meer bijzonderheden over de terug name ook voor niet EU landen...

Страница 27: ...e side nederst p brillestellet Stik det lille Micro USB stik til det medf lgende USB kabel i Micro USB b sningen A nederst til h jre p brillestellet S t det store stik i den anden ende af USB kablet i...

Страница 28: ...du har t ndt dem Hvis du bruger briller eller kontaktlinser kan du b re 3D brillerne ovenover din normale synshj lp S t dig s meget midt for som muligt ellerop til en vinkel p maks 50 i forhold til mi...

Страница 29: ...eder f eks ved epilepsie b r kun bruge produktet efter aftale med deres l ge Det kan tage et stykke tid indtil du har v nnet dig til at bruge 3D brillerne og ser 3D effekterne problemfrit Hvis du f r...

Страница 30: ...ter kan du aflevere gratis p genbrugsstationer eller du kan indlevere det hos din forhandler i forbindelse med k b af et nyt lignende apparat Du kan f mere information hos din kommune Kolofon Loewe Op...

Страница 31: ...ten oikeassa alareunassa olevaan mikro USB liit nt n A Ty nn USB kaapelin toisessa p ss oleva suuri pistoke sen laitteen vastaavaan USB liit nt n tyyppi A joka sy tt virtaa oheislaitteelle T l laisia...

Страница 32: ...lmillesi Jos k yt t silm laseja tai piilolinssej voit k ytt 3D laseja niiden p ll Asetu 3D lasit silmill si mahdollisimman keskelle enint n 50 n kulmaan tv n keskikohtaan n hden ja sopivalle et isyyde...

Страница 33: ...esim epileptikoiden tulisi k ytt laseja vain keskusteltuaan asiasta ensin hoitavan l k rins kanssa 3D laseihin tottuminen ja 3D vaikutelman n keminen virheett m sti voi kest jonkin aikaa Jos 3D sis ll...

Страница 34: ...tehuoltoa varten tai mahdollisesti antaa uuden laitteen hankinnan yhteydess j lleenmyyj lle Muita tietoja palauttamisesta my s muissa kuin EU maissa on saatavissa paikallisilta viranomaisilta Julkais...

Страница 35: ...den lilla micro USB kontakten p den medf ljande USB kabeln i micro USB uttaget A nertill till h ger p glas gonb gen S tt in USB kabelns stora kontakt p den andra nden i motsvarande USB uttag typ A i...

Страница 36: ...p dem Om du anv nder glas gon eller kontaktlinser kan du b ra 3D glas gonen ver dessa S tt dig s centrerat som m jligt resp upp till en vinkel p max 50 mot centrumaxeln och p ett l mpligt avst nd fr n...

Страница 37: ...anv nda denna produkt efter samr d med sina behandlande l kare Det kan ta en viss tid tills de har vant sig vid att anv nda 3D glas gonen och tills de upplever 3D effekterna utan problem Om du upplev...

Страница 38: ...arande uppsamlingsst llen eller hos din terf rs ljare om du k per en liknande ny produkt Andra detaljer avseende tertagning ven f r icke EU l nder kan f s hos den lokala myndigheten Impressum Loewe Op...

Страница 39: ...44 56 33 E mail kare haloradio fi Loewe UK Limited 1st Floor 237A Kensington High St London W8 6SA UK Tel 44 0 207 368 1100 Fax 44 0 207 368 1101 E mail enquiries loewe uk com Issagogiki Emboriki Ella...

Страница 40: ...Radio Video Ul Boh Getta Warszawskiego 18 81 609 Gdynia Tel 58 624 50 09 E Mail loewe trv com pl Service Center Loewe Aptekarsky per 4 podjezd 5A 105005 Moscow Russia Tel 7 499 940 42 32 ext 454 Fax...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...35124001 3 5 1 2 4 0 0 1...

Отзывы: