Loewe 110.30 SW Скачать руководство пользователя страница 44

44

Connect 32-40 LED/ Art 32-46 LED/ Xelos 32-40 LED

Demontage der 
vorhandenen Auf-
stelllösung

Bevor der Bildschirm auf dem 
Rack montiert werden kann, 
muss die vorhandene Aufstelllö-
sung demontiert werden.
Beachten Sie für die weitere 
Demontage, Abbildung 44 und 
Abbildung 45.
Nehmen Sie zunächst die Rück-
wandabdeckung des TV-Gerätes 
ab.

Demontage Connect 32-40 
LED, Art 32-46 LED und Xelos 
32-40 LED: 

Entfernen Sie die drei Schrauben 
(Abbildung 44, Pfeile f1, f2) mit 
dem Schraubenschlüssel (T20).

Eine zweite Person muss das 
TV-Gerät halten damit es nicht 
beschädigt wird.

Ziehen Sie den Fuß heraus oder 
nehmen Sie das TV-Gerät nach
oben ab (Abb. 45). Legen Sie das 
TV-Gerät, wenn nötig mit der 
Bildschirmseite auf eine weiche 
Unterlage (Vlies oder Decke). 

Smontaggio della 
soluzione di sup-
porto disponibile

Prima di poter montare lo 
schermo sul Rack è necessario 
smontare la soluzione di supporto 
presente.
Attenzione alle ulteriori operazioni 
di smontaggio, 

fi

 gure 

44

 e 

45

.

Prima di tutto togliere la parete 
posteriore dell‘apparecchio TV.

Smontaggio di Connect 32-40 
LED, Art 32-46 LED e Xelos 
32-40 LED:

Togliere le tre viti (

fi

 g. 44, frecce 

f1, f2) con il cacciavite (T20).

Una seconda persona deve sor-
reggere l’apparecchio TV in modo 
che non possa essere danneg-
giato.

Estrarre il piede oppure sollevare 
l’apparecchio TV verso l’alto (

fi

 g. 

45

). Se necessario, appoggiare 

l‘apparecchio TV con il lato dello 
schermo su una base sof

fi

 ce (tes-

suto-non-tessuto o coperta).

f1

f1

f2

44

45

34361_013_Loewe_Rack_SW_08_02_11_Druck.indd   44

34361_013_Loewe_Rack_SW_08_02_11_Druck.indd   44

08.02.2011   13:56:12

08.02.2011   13:56:12

Содержание 110.30 SW

Страница 1: ...eanleitung Istruzioni sul montaggio Montage instructis Installation Instructions Instructions d intallation Instrucciones de montaje Rack 110 30 SW 240 34361 013 34361_013_Loewe_Rack_SW_08_02_11_Druck...

Страница 2: ...fi cations Modifi cations reserv e Reservado el drecho a modifi caciones Deutschland Loewe Opta GmbH Customer Care Center Industriestra e 11 D 96305 Kronach D 96317 Kronach Telefon 01801 22256393 Tele...

Страница 3: ...g in acht te nemen Rack 110 30 SW Dear customer Congratulations on your purchase of this high quality product For many years Loewe has stood for innovative design excellent quality and functionality P...

Страница 4: ...B00 67497Q00 Connect 32 68417 70238B00 67497Q00 Connect 26 68416 Art 46 LED 50416 71042T00 67497Q00 Art 40 LED 50414 71042T00 67497Q00 Art 37 LED 50413 71042T00 67497Q00 Art 32 LED 50412 71042T00 6749...

Страница 5: ...abelen 53 Reiniging en onderhoud 53 Contents Safety instructions 6 Scope of delivery 10 Rack preparation 12 17 Xelos A Modus L installation 18 21 Connect 32 42 installation 22 25 Art SL Xelos SL insta...

Страница 6: ...llare gli apparecchi assemblati in modo tale da non poter essere ribaltati ad es da bambini che giocano e da non costituire un pericolo Rack pu essere installato solo in ambienti chiusi I cavi vanno p...

Страница 7: ...r et ne repr sente ainsi aucun danger pour eux Rack doit tre install uniquement dans des b timents Placez les c bles de raccordement de mani re ce qu ils ne constituent pas d obstacle Ne saisissez pas...

Страница 8: ...e di sicurezza Gentile Cliente Per garantire la stabilit del vostro rack abbinato a un appa recchio TV da 55 necessario montare questo contrappeso L assenza di tale contrappeso implica un rischio elev...

Страница 9: ...r I 55 Instructions de s curit Cher client Afin de garantir la stabilit de vo tre rack utilis avec un t l viseur de 55 il convient d installer ce poids Sans ce poids ce rack risquerait fortement de ba...

Страница 10: ...belschlauch I Steckdosenleiste Dotazione A Rack 110 30 SW B Pannello di montaggio per supporto TV adattatore per l adattatore richiesto vedi pag 4 D Viti a testa svasata M6 x 16 E Viti a testa svasata...

Страница 11: ...I Socket strip Contenu de la liv raison A Rack 110 30 SW B Plaque de montage pour sup port t l viseur adaptateur pour l adaptateur appropri voir page 4 D Vis t te frais e M6 x 16 E Vis t te frais e M6...

Страница 12: ...sso La sezione frontale potrebbe aprirsi Non montare il rack nelle vici nanze di fonti di calore come ad es i termosifoni fig 2 Evitare anche la luce solare diretta Accertarsi che sia disponibile un a...

Страница 13: ...ment tout ensoleillement direct Veillez une bonne ventilation pour les appareils install s dans votre Rack Un espace de 3 cm minimum doit donc tre respect entre l arri re du rack et le mur Les ori fic...

Страница 14: ...g Come base di appoggio per i componenti smontati utilizzare il tessuto non tessuto facente parte dell imballo oppure una coperta Questo accorgimento servir ad evitare possibili danni ai compo nenti S...

Страница 15: ...pour poser les pi ces d mont es le tissu du mat riel d emballage ou une couverture Vous vitez ainsi de possibles dommages des pi ces Vous trouverez sur la partie in terne de la plaque sup rieure des v...

Страница 16: ...riportate di seguito non valgono per gli apparecchi TV Individual Sel 26 46 e gli apparecchi TV Indivi dual 32 55 LED Con le due viti fig 8 montare lo zoccolo di supporto fig 9 sulla piattaforma di s...

Страница 17: ...es v lida para los modelos TV Individual Sel 26 46 ni TV Individual 32 55 LED Monte la base fig 8 en la placa soporte con los dos tornillos fig 14 Fije la placa soporte con la base fig 10 en la parte...

Страница 18: ...Decke Smontaggio della soluzione di sup porto disponibile Prima di poter montare lo schermo sul Rack necessario smontare la soluzione di suppor to presente Portare l apparecchio TV in posizione verti...

Страница 19: ...lution d installation actuelle Avant d installer l cran sur le Rack la solution d installation existante doit tre d mont e R glez l inclinaison du t l viseur sur vertical Observez l illustration 13 po...

Страница 20: ...en an und setzen Sie die Anschlussabdeckung wieder am TV Ger t auf Abb 17 b1 b2 A D e2 e1 16 17 Montaggio dell ap parecchio TV Rack Il montaggio si esegue con l aus ilio di un adattatore adattatore Fl...

Страница 21: ...l vi seur sur Rack Le montage s effectue l aide d un adaptateur Adapter Floor Stand 5 ill 15 A Prenez l adaptateur A Montez le sur Rack comme d crit sur l ill 15 Veillez ce que les ergots de centrage...

Страница 22: ...Vlies oder Decke c c c 18 Smontaggio della soluzione di sup porto disponibile Prestare attenzione alle ulteriori operazioni di smontaggio illustra te nella figura 18 Una seconda persona deve sorregger...

Страница 23: ...necessary D montage de la solution d installation actuelle Observez l illustration 18 pour la poursuite du d montage Une deuxi me personne doit tenir le t l viseur pour qu il ne soit pas endommag Ret...

Страница 24: ...ss leitungen an und setzen Sie die Anschlussabdeckung wieder am TV Ger t auf Montaggio dell apparecchio TV Rack Il montaggio si esegue con l aus ilio di un adattatore adattatore Floor Stand C32 o adat...

Страница 25: ...er on the TV set again Monter le t l vi seur sur Rack Le montage s effectue l aide d un adaptateur Adapter Floor Stand C32 ou Adapter Floor Stand C37 C42 ill 19 C Prenez l adaptateur C Montez le sur R...

Страница 26: ...ne weiche Unterlage Vlies oder Decke Smontaggio della soluzione di sup porto disponibile Prima di poter montare lo schermo sul Rack necessario smontare la soluzione di suppor to presente Attenzione al...

Страница 27: ...soft underlay fleece or blanket if necessary D montage de la solution d installation actuelle Avant d installer l cran sur le Rack la solution d installation existante doit tre d mont e Observez les...

Страница 28: ...itungen an und setzen Sie die Anschlussabdeckung wieder am TV Ger t auf Abb 26 Montaggio dell apparecchio TV Rack Il montaggio si esegue con l aus ilio di un adattatore adattatore Floor Stand A 32 47...

Страница 29: ...e montage s effectue l aide d un adaptateur Adapter Floor Stand A 32 47 ill 24 C Prenez l adaptateur C Montez le sur Rack comme d crit sur l ill 24 Veillez ce que les ergots de centrage p n trent dans...

Страница 30: ...es ben tigt Smontaggio della soluzione di sup porto disponibile Per apparecchi TV modelli Individual Select 26 32 e 40 Smontare il piedistallo dell appa recchio come illustrato in fig 27 Osservare in...

Страница 31: ...tage de la solution d installation actuelle Pour les t l viseurs de types Individual Select 26 32 et 40 D montez le pied de l appareil comme indiqu sur l ill 27 Veuillez galement tenir compte ici des...

Страница 32: ...n vorher am Tischfu entfernten Schrauben Seite 28 Abb 28 J B C 29 30 Montaggio dell apparecchio TV Rack Nell esempio di Individual Sel 40 Per eseguire il montaggio della colonna fig 29 J non utilizzar...

Страница 33: ...r fixing the TV set on the column of the Rack page 28 Figure 28 Monter le t l vi seur sur Rack Prenons l exemple de l Individual Sel 40 N utilisez pas pour le montage du montant ill 29 J les vis du pi...

Страница 34: ...s drehen Sie die Schrau ben mit einem Drehmoment von ca 5 Nm fest b1 h1 b2 h1 31 Montaggio dell ap parecchio TV Rack Il montaggio si esegue con l aus ilio di un adattatore Rotation Unit Compose 40 46...

Страница 35: ...que of approxi mately 5 Nm Monter le t l vi seur sur Rack Le montage s effectue l aide d un adaptateur Rotation Unit Compose 40 46 Montez celui ci sur Rack voir page 14 Placez le t l viseur sur Rack a...

Страница 36: ...dividual 32 LED C1 C2 e1 e2 D N N R R f3 f4 f1 f2 C1 T 32 33 34 35 36 37 34361_013_Loewe_Rack_SW_08_02_11_Druck indd 36 34361_013_Loewe_Rack_SW_08_02_11_Druck indd 36 08 02 2011 13 56 09 08 02 2011 13...

Страница 37: ...ung wieder am TV Ger t auf Das TV Ger t ist jetzt auf dem Rack montiert Montaggio dell apparecchio TV Rack Il montaggio si esegue con l ausilio di un adattatore Rotation Unit I 32 Sound fig 34 C1 C2 P...

Страница 38: ...it de verbindingskabels aan en breng de aansluitingsafdekking weer aan op het tv toestel Het tv toestel is nu op de Rack Mounting the TV set on the Rack An adapter Rotation Unit I 32 Sound Figure 34 C...

Страница 39: ...la paroi arri re de votre t l viseur Le t l viseur est maintenant mont sur le Rack Montaje del televisor en el Rack El montaje tiene lugar utilizando un adaptador Rotation Unit I 32 Sound fig 34 C1 C...

Страница 40: ...ividual 40 46 55 LED A C2 C1 e2 e1 D C1 T f3 f4 f1 f2 38 39 40 41 42 43 34361_013_Loewe_Rack_SW_08_02_11_Druck indd 40 34361_013_Loewe_Rack_SW_08_02_11_Druck indd 40 08 02 2011 13 56 11 08 02 2011 13...

Страница 41: ...e die Anschluss abdeckung wieder am TV Ger t auf Das TV Ger t ist jetzt auf dem Rack montiert Montaggio dell apparecchio TV Rack Il montaggio si esegue con l ausilio di un adattatore Rotation Unit I 4...

Страница 42: ...toe valt Sluit de verbindingskabels aan en breng de aansluitingsafdekking weer aan op het tv toestel Het tv toestel is nu op de Rack gemonteerd Mounting the TV set on the Rack An adapter Rotation Unit...

Страница 43: ...seur Le t l viseur est maintenant mont sur le Rack Montaje del televisor en el Rack El montaje se realiza con ayuda de un adaptador Rotation Unit I 40 46 Sound Rotation Unit I 40 46 Adapter Rack I 55...

Страница 44: ...e auf eine weiche Unterlage Vlies oder Decke Smontaggio della soluzione di sup porto disponibile Prima di poter montare lo schermo sul Rack necessario smontare la soluzione di supporto presente Attenz...

Страница 45: ...ft underlay fleece or blanket if necessary D montage de la solution d installation actuelle Avant d installer l cran sur le Rack la solution d installation existante doit tre d mont e Observez les ill...

Страница 46: ...telle der Schraube f2 M4 x 30mm wieder die urspr nglich verwendete Schraube M4 x 14mm installiert werden Heben Sie die urspr ngliche Schraube gut auf Schlie en Sie die Anschlussleitungen an und setzen...

Страница 47: ...uindi sull apparecchio TV la vite e la copertura del collega mento cavi precedentemente rimossi TV toestel op Rack monteren De montage gebeurt met behulp van een adapter afb 46 pijl A Neem de adapter...

Страница 48: ...ue les ergots de centrage p n trent dans les trous de l adaptateur Vous trouverez deux rondelles de contact livr es avec l adaptateur Montez celles ci de mani re ce que les ergots des rondelles de con...

Страница 49: ...do originalmente M4 x 14 mm Guarde bien el tornillo original Conecte el tendido de cables y vuelva a poner la cubierta de conexio nes en el televisor Inclinar el televisor Puede modificar el ngulo de...

Страница 50: ...a ad acqua in modo da portar lo in posizione perfettamente orizzontale Ognuno dei cinque piedi di appoggio si pu regolare singolarmente A tale scopo avvitare con un cacciavite le viti di regolazione d...

Страница 51: ...ement l horizontale Vous pouvez r gler individuellement chacun des cinq pieds Serrez pour cela les vis de r glage des pieds l aide d un tournevis dans le fond du rack aux endroits indiqu s par les fl...

Страница 52: ...o Codice articolo 31947 004 Tubo cavi argento Codice articolo 31947 005 H H Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Ger tekombi nation mit einem feuchten wei chen und sauberen Tuch ohne jedes scharfe od...

Страница 53: ...o de referencia 31947 004 Tubo para cables plateado N mero de referencia 31947 005 Reiniging en onde rhoud Reinig de toestellencombinatie met een vochtige zachte en schone doek zonder bijtende of schu...

Страница 54: ...34361_013_Loewe_Rack_SW_08_02_11_Druck indd 56 34361_013_Loewe_Rack_SW_08_02_11_Druck indd 56 08 02 2011 13 56 17 08 02 2011 13 56 17...

Отзывы: