background image

Assembly instructions

07

Conservez ces instructions 

pour une maintenance future. 

L’appareil doit être installé  

par un personnel qualifié. 

 GARANTIE 

Lodes garantit ses produits 

exempts de défauts de 

matériaux et de fabrication 

pendant une période d’un 

an à compter de la livraison. 

Pendant cette période, Lodes 

réparera ou remplacera, à sa 

discrétion, les produits qui 

se sont avérés défectueux. 

Cette garantie ne couvre 

pas les dommages résultant 

d’un accident, d’une 

altération, d’une intervention 

non-autorisée, d’un abus, 

d’une négligence ou d’une 

utilisation non-conforme, 

voire d’une installation 

ou d’une maintenance 

incorrecte effectuée par 

un personnel non-autorisé. 

L’appareil ne doit pas être 

installé dans des positions 

ou pour des applications 

autres que celles indiquées 

dans les instructions de 

montage. Toute modification 

peut compromettre la 

sécurité de l’appareil et 

le rendre dangereux. Par 

conséquent, Lodes décline 

toute responsabilité pour 

les dommages dérivant 

d’altérations, d’interventions 

non-autorisées et d’une 

utilisation⁄ installation du 

produit non-conforme aux 

instructions d’installation, 

même dans le cas où 

l’installation électrique et 

⁄ ou sa portée ne sont pas 

appropriées.

 

ATTENTION

 Nettoyez le produit avec 

un chiffon doux, légèrement 

imbibé de savon ou de 

détergent, préférablement 

dilués dans de l’eau.  

Évitez absolument d’utiliser 

de l’alcool éthylique ou 

de détergents contenant 

même de petites quantités 

d’acétone, de trichloréthylène, 

d’ammoniac et de solvants  

en général.  

  Lorsque la lampe est 

allumée et dans le laps de 

temps entre l’arrêt et le 

refroidissement, la source 

lumineuse et les composants 

en contact peuvent atteindre 

de très hautes températures.

 En cas d’endommagement 

du câble extérieur flexible de 

cet appareil, le faire remplacer 

exclusivement par le service 

après-vente du fabricant ou 

par un personnel qualifié 

équivalent, afin d’éviter tout 

risque.

 L’appareil ne doit pas être 

installé dans des positions 

autres que celles indiquées 

dans les instructions de 

montage.

 ATTENTION, INSTRUCTIONS 

DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  

Ce luminaire portable est doté 

d’une fiche polarisée (une 

lame plus large que l’autre) 

afin de réduire le risque de 

secousse électrique. Cette 

fiche se branche dans une 

prise polarisée à une seule 

voie. Si la fiche ne rentre pas 

complètement dans la prise, 

l’inverser. Si le problème 

persiste malgré l’inversion, 

contacter un électricien 

qualifié. Ne jamais utiliser de 

rallonge à moins que la fiche 

ne puisse être complètement 

branchée. Ne pas modifier la 

prise. 

 Cet appareil doit être utilisé 

uniquement en intérieur, ne 

pas l’utiliser dans des milieux 

humides et salins.

 Vérifier que la puissance 

de la lampe ou la somme des 

puissances de la lampe se 

situe dans la fourchette de 

puissance indiquée sur le 

variateur.

 

 

Deutsch

 

 

Bewahren Sie diese 

Anweisungen zum späteren 

Nachschlagen auf. Nur 

von einem qualifizierten 

Elektrofachmann installieren 

lassen.

 

 GARANTIE 

Lodes garantiert für einen 

Zeitraum von einem Jahr 

ab Auslieferung, dass seine 

Produkte frei von Material- 

und Herstellungsfehlern 

sind. Während dieses 

Zeitraums repariert oder 

tauscht Lodes, nach eigenem 

Ermessen, defekte Produkte 

aus. Diese Garantie gilt 

nicht für Schäden, die 

durch Unfall, Veränderung, 

Manipulation, falschen 

Einsatz, Nachlässigkeit oder 

nicht bestimmungsgemäßen 

Gebrauch sowie falscher 

Installation oder Wartung 

durch nicht autorisiertes 

Personal beruhen. 

Das Gerät darf nicht 

in Positionen oder 

Anwendungen installiert 

werden, die von denen 

in der Montageanleitung 

angegebenen abweichen. 

Jede Änderung kann die 

Sicherheit beeinträchtigen  

und das Gerät gefährlich 

machen. Lodes lehnt 

daher jede Verantwortung 

für Schäden ab, die aus 

Änderungen, Manipulationen 

und aus einer Benutzung ⁄ 

Installation des Produkts 

resultieren, die nicht den 

Montageanweisungen 

entsprechen, auch im 

Falle, dass das elektrische 

System und ⁄ oder die 

Leistungsfähigkeit desselben 

nicht geeignet sind.

ACHTUNG 

 Reinigen Sie das Produkt  

mit einem weichen  

Tuch, das leicht mit Seife  

oder Reinigungsmittel 

angefeuchtet ist. Verwenden 

Sie niemals Alkohol oder 

Reinigungsmittel, die auch  

Содержание Flar

Страница 1: ...Flar design by Patrick Norguet 2022 Table lamp Floor lamp 191IS80E0001_Rev00 Light source Flar Large Flar Medium E 27 LED MAX 1 x 25W 220 240V 50 60HZ Ø max 10 2 cm ...

Страница 2: ...ne FR Avant d installer le luminaire et avant toute opération de maintenance couper l alimentation électrique DE Vor der Installation des Geräts und in jedem Fall vor jeder Wartung ist die Stromversorgung zu unterbrechen ES Antes de instalar el aparato y en cualquier caso antes de cada mantenimiento cortar la alimentación RU Перед установкой прибора и перед проведением техобслуживания отключите эл...

Страница 3: ...Assembly instructions 03 Box B Box A ...

Страница 4: ...04 lodes com 1 2 ...

Страница 5: ...Assembly instructions 05 ...

Страница 6: ...range indicated on the dimmer Italiano Conservare queste istruzioni per una manutenzione futura L apparecchio deve essere installato da personale qualificato GARANZIA Lodes garantisce i suoi prodotti essere privi di difetti di materiale e di lavorazione per la durata di un anno dalla consegna Durante tale periodo Lodes riparerà o sostituirà a sua discrezione i prodotti che hanno dato prova di dife...

Страница 7: ...des positions autres que celles indiquées dans les instructions de montage ATTENTION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce luminaire portable est doté d une fiche polarisée une lame plus large que l autre afin de réduire le risque de secousse électrique Cette fiche se branche dans une prise polarisée à une seule voie Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise l inverser Si le problème ...

Страница 8: ... que la instalación eléctrica y o su capacidad no sean idóneas ATENCIÓN Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido con jabón o detergentes líquidos neutros mejor si están diluidos en agua Nunca use alcohol etílico o detergentes que contengan incluso pequeñas cantidades de acetona tricloroetileno amoníaco y solventes en general Cuando la lámpara está encendida y durante el tiempo q...

Страница 9: ...а мощности указанного на диммере 繁體中文 请妥善保管本说明书以便将来查阅 应由具 备资质的人员安装此设备 保修 Lodes 保证其产品自交付之日起一年 内没有材质和加工方面的缺陷 在此期 间 Lodes 将自行决定维修 或更换已证实存在缺陷的产品 本保修不适用于因事故 改动 篡改 滥用 疏忽或使用不当 以及 由未经授权人员进行的不正确安装或不正 确维护而造成的损坏 灯具 不得安装于安装说明未指定的位置或应用 领域中 任何改动都可能危 及安全 使灯具 陷入危险状况 因此 即使在电气系统和 或其范围不适合 的情况下 Lodes 也对因产 品改动和篡改以及不符合安装说明而进行 的产品使用 安装而造成的 损坏概不负责 请注意 用一块稍稍浸湿皂液或中性清洗剂 最好 稀释 的湿布清洁产品 禁止使用含有乙醇或含有 包括小 剂量 丙酮 三氯乙烯 氨 一般 剂的清洗剂 当灯...

Страница 10: ...lables compruebe la compatibilidad de la fuente luminosa con el sistema de regulación de la instalación eléctrica RU Оборудование подходит для установки диммируемых источников света ламп проверьте совместимость источника света с системой диммирирования присутствующей в электрической системе ZH 设备适合安装可调光光源 灯具 检查光源与电气系统中的调光系统的 兼容性 EN Class II device device in which protection against electric shock ...

Страница 11: ...e garantissent la particularité et l unicité de chaque article DE Dieses Produkt wurde mit speziellen Verfahren und Behandlungen hergestellt um einzigartige Ergebnisse zu erzielen Aus diesem Grund sind eventuelle Unterschiede von Teil zu Teil beabsichtigt um die Besonderheit und Einzigartigkeit jedes Produkts zu gewährleisten ES Este producto se ha realizado con elaboraciones y tratamientos especi...

Страница 12: ...brand See our collections Showrooms Lodes Paris Novaluce S a r l 131 Rue du Faubourg Saint Honoré 75008 Paris France T 33 142 890 318 paris lodes com Lodes Doha Abensal Lighting C Ring Road St 230 Zone 41 Building no 245 Al Hilal Doha Qatar T 974 4016 4866 qatar abensal com 2021 Lodes S r l lodes com ...

Отзывы: