
The longer distance from link to hinge center line will make closing force weaker.
The shorter distance will make closing force stronger.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA
CIERRA PUERTAS
IMPORTANTE:
Utilice las partes y accesorios originales contenidos en el empaque para el
correcto armado e instalación de la cerradura. Si sustituye partes se perderá la
garantía. Lea completamente las instrucciones de instalación y si tiene alguna duda consulte
al distribuidor que le vendió el producto. Recuerde que esta cerradura puede instalarse en
puertas de hasta 45 mm (1-3/4") de espesor.
IMPORTANT:
Original parts included on the box should be used to get proper set up of the lock. By
replacing parts in the lock the warranty will be void.
Read carefully the installation instructions and when doubt seek help from authorized dealer or in the store
you bought this product. Remember that this lock will fit any door up to 1 3/4" (45 mm) of thickness.
IDENTIFIQUE LA ORIENTACIÓN DE
LA PUERTA.
El cierra puertas puede ser
instalado en puertas que abren
hacia la IZQUIERDA o DERECHA,
así que antes de instalar
identifique el sentido de la puerta
de acuerdo a la ilustración (fig.1).
IDENTIFY DOOR OPENING
ORIENTATION:
This door closer applies
to right hand (RH) or left hand (LH) door
opening. Before installation, identify the
door opening by referring to illustration
show below (fig.1).
Una mayor distancia del brazo a la línea de centro de la bisagra proporciona menor fuerza de cierre.
Una distancia mas corta proporciona mayor fuerza de cierre.
1. Utilizando la plantilla para el cuerpo y
una vez identificada la dirección de
instalación, doble en las partes indicadas y
coloque la plantilla sobre la puerta cerrada
(puede utilizar cinta adhesiva para
sujetarla). Marque los cuatro orificios del
cuerpo utilizando un punzón y un martillo
(fig.2).
2. Utilizando la plantilla de la zapata,
marque con el punzon dos orificios más en
el marco o sobre la pared. Vea la figura 2.
3. Utilice un rotomartillo para barrenar los
orificios, utilice la broca adecuada (fig.3).
1. Using the template for the body and once the
installation direction is identified, fold the template
as in indicated over the closed door (you can use
tape to hold it). Mark the four holes of the body
using a punch and a hammer (Fig.2).
2. Using the shoe template, mark two more holes
on top jamb with the punch. See figure 2.
3. Use a rotary hammer for drilling holes, use the
appropriate drill bit (fig.3).
L5241AL • L5242AL • L5243AL
L5243AL
L5241AL
L5242AL
L5243AL
L5241AL
L5242AL
Coloque en la esquina del
mar
co de la puerta.
Place in the corner of the
door frame.
105 mm
95 mm
130 mm
40 mm
20 mm
135 mm
165 mm
PLANTILLA
P
ARA
INST
ALACIÓN DEL
CUERPO
BODY INST
ALLA
TION TEMPLA
TE
PLANTILLA
PARA
INST
ALACIÓN DE LA
Z
A
PA
TA
LINK SHOE INST
ALLA
TION TEMPLA
TE
29 mm
DOOR CLOSER INSTALLATION INSTRUCTIONS
PARA MODELOS /
FOR MODELS:
PARA UTILIZAR LA PLANTILLA DOBLE ESTA ORILLA / TO USE THE TEMPLATE FOLD THIS SIDE.
IZQUIERDA /
LEFT HAND
CIERRA PUER
TA
DOOR CLOSER
Coloque en la esquina
del mar
co (lado de la
bisagra).
Place on the corner of top
Jamb forward the hinge.
Herramientas
a utilizar /
Tools needed:
Taladro /
Power Drill
Desarmador /
Screwdriver:
#2
Broca /
Drill bit:
3/16"
Punzón /
Punch
DIMENSIONES /
DIMENSIONS:
ANTES DE LA INSTALACIÓN /
BEFORE INSTALLING:
PREPARACIÓN DE INSTALACIÓN /
INSTALLATION PREPARATION:
Código /
Code
Peso de puerta /
Door weight
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
105
L5241AL
130
162
49
20
25-45 kg
135
L5242AL
130
162
49
20
40-65 kg
165
L5243AL
95
162
49
20
F
(mm)
19
19
19
60-85 kg
A
C
B
40 mm
D
E
F
Right hand door
Puerta derecha
Left hand door
Puerta izquierda
Hinge
Bisagra
INTERIOR
EXTERIOR
Hinge
Fig. 1
Bisagra
Top jamb
Marco superior
Hinge
Bisagra
Punch
Punzón
Fig. 2
Fig. 3
Zapata.
Shoe.
Cuerpo.
Body.
AJUSTES INICIALES /
INITIAL SETTINGS
FINE CLOSURE ADJUSTMENT
AJUSTE FINO DEL CIERRE
The closure can be adjusted by turning the shoe
before installing at the desired distance.
El cierre puede ajustarse girando la zapata
antes de instalar a la distancia deseada.
Guía.
Link.
PAG. 1-2