background image

DEUTSCH

78

12.  BASISMECHANISMUS SCHLIESSEN

•  Legen Sie die Abstandsrohre an ihren Platz zurück wenn Sie kein Dämpfungsmodul 

installiert haben

•  Situationen mit Dämpfungsmodul (Keine Abstandsrohre benötigt)

TURNITEC 3

TURNITEC 4

Содержание TTEC-BMS-FO2-FC2-DM-ZCL

Страница 1: ...TURNITEC 3 TURNITEC 4 NEDERLANDS USER GUIDE ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS...

Страница 2: ...transcribed stored in a retrieval system or be translated into any language in any form or by any means whether electronic mechanical magnetic optical chemical manual or otherwise unless explicit writ...

Страница 3: ...T 10 8 INSTALLING A COUNTERCLOCKWISE MODULE 11 9 INSTALLING AND CONNECTING AN ELECTRICAL CONTROL UNIT 13 10 INSTALLING AND CONNECTING A TT COUNTER LIGHT MODULE ON DINRAIL 13 11 INSTALLING A DAMPING MO...

Страница 4: ...onal control modules 2 PACKAGE CONTENTS Please check if your package contains the following items ALL DRAWINGS IN THIS MANUAL ARE APPLICABLE FOR BOTH THE TURNITEC 3 AND TURNITEC 4 EXCEPT STATED OTHERW...

Страница 5: ...ile You now have an electro mechanical unit at your disposal with which you can match the design of your turnstile to the design of your gates TT M34 Mechanical module TT FO Fail Open electromodule 3...

Страница 6: ...ENGLISH 6 4 PREPARING THE BASE MODULE Screw the included coupling nuts in the base mechanism 6 x 1 x M16x1 5 cap 1 x M20x1 5 cap 2 x M16x1 5 coupling nut 2 x M20x1 5 coupling nut...

Страница 7: ...rnitec electro mechanical control module 5 INSTALLING OPTIONAL ACCESS CONTROL MODULES Loosen the cover with a screwdriver and open it 1 0 m m 3 8 X X Min 1 15 mm 4 1 2 Loosen the top chassis bolts and...

Страница 8: ...ockwise module is needed go to step 8 Installing a counterclockwise module Loosen the fixation bolt and slide the module over the axis ATTENTION STEP B Installing the reed contact only applies when a...

Страница 9: ...ENGLISH 9 Turnitec electro mechanical control module Make sure not to squeeze the cable only with the electromechanical module Secure the clockwise module...

Страница 10: ...ELECTRICAL CONTROL UNIT Applies only for the TT FO and TT FC If no electrical control unit is needed go to step 8 Installing a counterclockwise module Install the control unit on the dinrail Connect t...

Страница 11: ...sure the numbers on the control unit correspond to the numbers on the connector 8 INSTALLING A COUNTERCLOCKWISE MODULE If no counterclockwise module is needed go to step 1 1 Installing the damper Loo...

Страница 12: ...ENGLISH 12 Slide the counterclockwise module over the axis Tighten the fixation bolt of the counterclockwise module...

Страница 13: ...y for the TT FO and TT FC If no electrical control unit is needed go to step 1 1 Installing the damper Installation of the unit on DIN rail Connect the clockwise module with the electrical control uni...

Страница 14: ...DAMPING MODULE If no damping module is needed go to step 12 Closing the base mechanism Slide the damping module over both axes Pay attention to the position marks on the gear wheels TURNITEC 3 TURNIT...

Страница 15: ...electro mechanical control module 12 CLOSING THE BASE MECHANISM Make sure to put the spacing tubes back in place if no damping module is installed TURNITEC 3 TURNITEC 4 Damping module situations No s...

Страница 16: ...ck the concentricity between the bearing and the blocking disk Due to spring tension the allignment of these 2 components can differ Be sure the top chassis is mounted correctly before screwing it dow...

Страница 17: ...ENGLISH 17 Turnitec electro mechanical control module 13 WELDING THE SPLINE AXIS Alignment of the spline axis regarding the rotor TURNITEC 3 TURNITEC 4...

Страница 18: ...NGLISH 18 Length of the spline axis above the welding plate X X Max 140 mm 5 1 2 and Min 65 mm 2 9 16 14 WELDING THE BASEPLATE If you choose not to use a Locinox welding baseplate TT BSP Go to step 15...

Страница 19: ...ur own turnstyle baseplate for the Locinox Turnitec mechanism Fixation and drilling pattern when not working with the TT BSP TURNITEC 3 TURNITEC 4 97 mm 3 13 16 130 mm 5 1 8 152 5 mm 6 152 5 mm 14 7 8...

Страница 20: ...ENGLISH 20 16 MOUNTING THE MECHANISM Slide the mechanism over the spline axis Attach the mechanism to the welding plate A A...

Страница 21: ...module U max 250V AC 30V DC Imax 2A resistive 1A inductive 1 10V 230V AC 50 60Hz 1 10V 230V AC 50 60Hz 1 10V 230V AC 50 60Hz Connection to counter module Connect to L for CW module Connect to R for C...

Страница 22: ...o unlock a direction of the turnstile when working with the control modules TT M34 TT FO TT FC The cylinders have no function when no optional modules are installed UNLOCK 19 ADJUSTING DAMPING ACTION...

Страница 23: ...ENGLISH 23 Turnitec electro mechanical control module 20 SCREW THE COVER BACK IN PLACE Make sure the that the rib fits the corresponding groove in the cover...

Страница 24: ...EGENWIJZERZIN 32 9 INSTALLATIE EN AANSLUITEN VAN EEN ELECTROMODULE 34 10 INSTALLATIE EN AANSLUITEN VAN EEN TT COUNTER LIGHT MODULE DINRAIL 34 11 INSTALLATIE VAN EEN DEMPINGSMODULE 35 12 SLUITEN VAN HE...

Страница 25: ...g 1 INTRODUCTIE Bedankt voor het kiezen van een Locinox Turnitec mechanisme Gelieve voor installatie van het draaiarmmechanisme aandachtig de instructies te lezen U vindt er alle relevante gebruikersi...

Страница 26: ...ft nu een elektro mechaniek tot uw beschikking en u kan het design van uw tourniquet afstemmen op het design van uw poorten TT M34 Mechanische module TT FO Fail open electromodule 3 kam TT FC Fail clo...

Страница 27: ...NDS Turnitec electro mechanical control module 4 VOORBEREIDING VAN DE BASISMODULE Draai de wartels vast in het basismechanisme 6 x 1 x M16x1 5 afdekkap 1 x M20x1 5 afdekkap 2 x M16x1 5 wartel 2 x M20x...

Страница 28: ...5 INSTALLATIE VAN OPTIONELE TOEGANGSCONTROLE MODULES Draai de cover los met een schroevendraaier en open de cover 1 0 m m 3 8 X X Min 1 15 mm 4 1 2 Draai de bovenste schroeven van het chassis los en...

Страница 29: ...EEN MODULE IN WIJZERZIN Als een module in wijzerzin niet nodig is ga dan naar stap 8 Installatie van een module in tegenwijzerzin Draai de bout los en schuif de module over de as AANDACHT STAP B Mont...

Страница 30: ...NEDERLANDS 30 Zorg ervoor dat u de kabel niet klemt Enkel met de electromodule Draai de module vast...

Страница 31: ...NSLUITEN VAN EEN ELEKTRISCHE STUUREENHEID Enkel van toepassing voor de TT FO en de TT FC Als er geen elektrische stuureenheid nodig is ga dan naar stap 8 Installatie van een module in tegenwijzerzin C...

Страница 32: ...ummers op de stekker 8 INSTALLATIE VAN EEN MODULE IN TEGENWIJZERZIN Als een module in tegenwijzerzin niet nodig is ga dan naar stap 1 1 Installatie van een dempingsmodule Draai de schroef los Volgende...

Страница 33: ...33 NEDERLANDS Turnitec electro mechanical control module Schuif de module over de as Span de schroef van de module aan...

Страница 34: ...s er geen elektrische stuureenheid nodig is ga dan naar stap 1 1 Installatie van een dempingsmodule Installatie van de stuureenheid op dinrail Verbind de module met de elektrische stuureenheid en span...

Страница 35: ...VAN EEN DEMPINGSMODULE Als installatie van een dempingsmodule niet nodig is ga naar stap 12 Sluiten van het basismechanisme Schuif de dempingsmodule over beide assen Let op de markeringen op de tandw...

Страница 36: ...EN VAN HET BASISMECHANISME Zorg ervoor dat u de afstandsbussen terug op dezelfde plaats monteert indien er geen dempingsmodule ge nstalleerd werd Situatie met dempingsmodule geen afstandsbussen nodig...

Страница 37: ...ontrol module Controleer de uitlijning van het lager en het chassis Dankzij de spanning op de veer kan de uitlijning van deze 2 componenten verschillen Zorg ervoor dat de top van het chassis gemonteer...

Страница 38: ...NEDERLANDS 38 13 LASSEN VAN DE SPLINE AS Uitlijning van de spline as ten aanzien van de rotor TURNITEC 3 TURNITEC 4...

Страница 39: ...nitec electro mechanical control module Lengte van de spline as boven de lasplaat X X Max 140 mm 5 1 2 en Min 65 mm 2 9 16 14 LASSEN VAN DE GRONDPLAAT Als u niet voor een Locinox lasplaat kiest TT BSP...

Страница 40: ...lasplaat voor het Locinox Turnitec mechanisme Montage en boortemplate als u niet werkt met de TT BSP TURNITEC 3 TURNITEC 4 97 mm 3 13 16 130 mm 5 1 8 152 5 mm 6 152 5 mm 14 7 8 355 mm 14 75 mm 2 15 1...

Страница 41: ...41 NEDERLANDS Turnitec electro mechanical control module 16 MONTAGE VAN HET MECHANISME Schuif het mechanisme over de spline as Schroef het mechanisme vast op de lasplaat A A...

Страница 42: ...2A resistive 1A inductive 230V AC 50 60Hz 230V AC 50 60Hz 230V AC 50 60Hz Aansluiting met counter module Sluit aan met L voor wijzerzin module Sluit aan met R voor tegenwijzerzin module CCW lichten C...

Страница 43: ...draairichting te ontgrendelen met behulp van de cilinders wanneer u werkt met een controle module TT M34 TT FO TT FC Zonder ge nstalleerde optionele modules hebben de cilinders geen functie UNLOCK 19...

Страница 44: ...NEDERLANDS 44 20 SCHROEF DE COVER VAST Zorg ervoor dat de opstaande boord in de bijhorende groef in de cover past...

Страница 45: ...MODULE DANS LE SENS ANTIHORAIRE 53 9 INSTALLATION ET RACCORDEMENT DE L APPAREIL DE COMMANDE LECTRIQUE 55 10 INSTALLATION ET BRANCHEMENT D UN TT COUNTER LIGHT MODULE SUR DINRAIL 55 11 INSTALLATION DU M...

Страница 46: ...diff rents modules de commande 2 CONTENU S il vous pla t v rifier que votre paquet contient les l ments suivants A Couvercle E Boulons et crous de fixation B Base de la m canique F Manchons de raccor...

Страница 47: ...DM4 Module d amortissement hydraulique 90 TT COUNTER LIGHT Module compteur et signalisation TT BSP Plaque souder en acier brut 3 MODULES OPTIONNELS TURNITEC L unit de commande lectro m canique vous p...

Страница 48: ...48 FRAN AIS 4 PR PARATION DU MODULE DE BASE Vissez les manchons de raccordement inclus dans le m canisme de base 6 x 1 x M16x1 5 cap 1 x M20x1 5 cap 2 x M16x1 5 presse toupe 2 x M20x1 5 presse toupe...

Страница 49: ...mechanical control module 5 INSTALLATION DES MODULES DE CONTR LE D ACC S OPTIONNELS D vissez le couvercle avec un tournevis et ouvrez le 1 0 m m 3 8 X X Min 115 mm 4 1 2 Desserrez les boulons du ch s...

Страница 50: ...IRECTION DES AIGUILLES D UNE MONTRE Si aucun module n est n cessaire dans le sens horaire passez l tape 8 installation pour le sens anti horaire Desserrer le boulon de fixation et faites glisser le mo...

Страница 51: ...51 FRAN AIS Turnitec electro mechanical control module Veillez ne pas serrer le c ble uniquement avec le module lectrom canique Fixer le module pour le sens horaire...

Страница 52: ...lique uniquement pour le TT FO et TT FC Si aucune unit de commande lectrique est n cessaire passez l tape 8 installer un module dans le sens antihoraire Installation de l unit de commande lectrique su...

Страница 53: ...mmande correspondent aux num ros des connecteurs 8 INSTALLATION D UN MODULE DANS LE SENS ANTIHORAIRE INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE Si aucun module n est n cessaire dans le sens anti horaire passe...

Страница 54: ...54 FRAN AIS Faire glisser le module du sens anti horaire sur l axe Fixer le module dans le sens anti horaire...

Страница 55: ...TT FO et TT FC Si aucune unit de commande lectrique est n cessaire passez l tape 11 installation de l amortissement hydraulique Installation sur rail DIN Connecter le module du sens anti horaire avec...

Страница 56: ...QUE Si aucun module d amortissement n est pr sent passez l tape 12 fermeture du m canisme de base Faire glisser le module d amortissement sur les deux axes Faire attention aux rep res de position sur...

Страница 57: ...control module 12 FERMETURE DU M CANISME DE BASE Assurez vous de placer les entretoises comme indiqu si aucun module d amortissement est install Situations avec le module d amortissement pas d entret...

Страница 58: ...alignement entre le palier et le disque de blocage en raison de la tension du ressort que l alignement de ces 2 composants peut varier S assurer que le ch ssis sup rieur est mont avant de le visser v...

Страница 59: ...59 FRAN AIS Turnitec electro mechanical control module 13 SOUDAGE DE L ARBRE CANNEL Alignement de l arbre cannel sur le rotor TURNITEC 3 TURNITEC 4...

Страница 60: ...ngueur de l arbre cannel au dessus de la plaque souder X X Max 140 mm 5 1 2 et Min 65 mm 2 9 16 14 SOUDAGE DE LA PLAQUE SOUDER Si vous choisissez de ne pas utiliser une plaque souder Locinox TT BSP Pa...

Страница 61: ...ase pour le m canisme Locinox Turnitec Fixation et gabarit de per age lorsque vous ne travaillez pas avec le TT BSP TURNITEC 3 TURNITEC 4 97 mm 3 13 16 130 mm 5 1 8 152 5 mm 6 152 5 mm 14 7 8 355 mm 1...

Страница 62: ...62 FRAN AIS 16 MONTAGE DU M CANISME Faire gliser le m canisme sur l arbre cannel Visser le m canisme sur la plaque souder A A...

Страница 63: ...ail Close module U max 250V AC 30V DC Imax 2A resistive 1A inductive 230V AC 50 60Hz 230V AC 50 60Hz 230V AC 50 60Hz Connecter avec module compteur Connecter avec L pour CW module Connecter avec R pou...

Страница 64: ...er le tourniquet lors du travail avec des modules de contr le TT M34 TT FO TT FC Si il y a pas de module install les cylindres n ont pas de fonction UNLOCK 19 R GLAGE DE L AMORTISSEMENT HYDRAULIQUE En...

Страница 65: ...65 FRAN AIS Turnitec electro mechanical control module 20 METTRE EN PLACE LE COUVERCLE Assurez vous que le support correspond la rainure dans le couvercle...

Страница 66: ...M UHRZEIGERSINN 74 9 INSTALLATION UND ANSCHLUSS EINES ELEKTRISCHEN MODULS 76 10 INSTALLATION UND ANSCHLUSS EINES TT COUNTER MODULS AUF DINRAIL 76 11 INSTALLATION EINES D MPFUNGSMODULS 77 12 BASISMECHA...

Страница 67: ...c Mechanismus und den optionalen Kontrollmodulen 2 INHALT Kontrollieren Sie ob die Verpackung folgende Unterteile enth lt A Adeckkappe E Befestigungsbolzen und Mutter B Basismechanismus F Elektrische...

Страница 68: ...ystem f r 90 TT COUNTER LIGHT Z hl und Lichtsignalisationsmodul TT BSP Anschweissplatte in Stahl roh 3 OPTIONALE TURNITEC MODULE Dank der Locinox Drehkreuzmechanik k nnen Sie selber einfach ein hochwe...

Страница 69: ...al control module 4 BASISMODUL VORBEREITEN Schrauben Sie die mitgelieferten Kupplungs berwurfmutter in den Basismechanismus 6 x 1 x M16x1 5 Kappe 1 x M20x1 5 Kappe 2 x M16x1 5 Kupplungs berwurfmutter...

Страница 70: ...5 INSTALLATION DER OPTIONALEN MODULE Lockern Sie die Abdeckkappe mit einem Schraubendreher und ffnen diese 1 0 m m 3 8 X X Min 115 mm 4 1 2 Lockern Sie die oberen Bolzen der Lagerkappe und entfernen...

Страница 71: ...IM UHRZEIGERSINN Ben tigen Sie kein Modul im Uhrzeigersinn gehen Sie nach Schritt 8 Installation eines Moduls entgegen dem Uhrzeigersinn Lockern Sie den Befestigungsbolzen und schieben Sie das Modul b...

Страница 72: ...DEUTSCH 72 Sorgen Sie dass das Kabel nicht gepresst wird nur bei dem elektromechanischen Modul Befestigen Sie das Modul im Uhrzeigersinn...

Страница 73: ...INES ELEKTRISCHEN MODULS Gilt nur f r die TT FO und TT FC Ben tigen Sie kein elektrisches Kontrollmodul gehen Sie dann nach Schritt 8 Installation eines Moduls entgegen dem Uhrzeigersinn Montage auf D...

Страница 74: ...ereinstimmen 8 INSTALLATION EINES MODULS ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN Ben tigen Sie kein Modul entgegen dem Uhrzeigersinn gehen Sie nach Schritt 11 Installation eines D mpfungsmoduls Lockern Sie den Bef...

Страница 75: ...DEUTSCH 75 Turnitec electro mechanical control module Schieben Sie das Modul ber die Achse Spannen Sie die Befestigungsschrauben des Moduls an...

Страница 76: ...hes Modul ben tigen gehen Sie nach Schritt 11 Installation eines D mpfungsmoduls Montage auf DIN Rail Verbinden Sie das Modul im Uhrzeigersinn mit dem elektrischen Kontrollmodul und spannen Sie die Sc...

Страница 77: ...ION EINES D MPFUNGSMODULS Ben tigen Sie kein D mpfungsmodul gehen Sie nach Schritt 12 Basismechanismus schliessen Schieben Sie das D mpfungsmodul ber beide Achsen Achten Sie auf die Positionsmarkierun...

Страница 78: ...12 BASISMECHANISMUS SCHLIESSEN Legen Sie die Abstandsrohre an ihren Platz zur ck wenn Sie kein D mpfungsmodul installiert haben Situationen mit D mpfungsmodul Keine Abstandsrohre ben tigt TURNITEC 3...

Страница 79: ...lieren Sie die Konzentrizit t zwischen der Lagerkappe und der Blockierscheibe Wegen der Federspannung kann die Ausrichtung der beiden Komponenten unterschiedlich sein Sorgen Sie daf r dass die Lagerka...

Страница 80: ...HSE SCHWEISSEN Bringen Sie den Rotor in die richtige Position bevor Sie die Sternachse schweissen Sorgen Sie f r eine korrekte Ausrichtung zwischen den Z hnen der Sternachse und den bewegenden Armen T...

Страница 81: ...mechanical control module L nge der Sternachse ber der Anschweissplatte X X Max 140 mm 5 1 2 und Min 65 mm 2 9 16 14 SCHWEISSEN DER BASISPLATTE Wenn Sie keine Locinox Anschweissplatte verwenden TT BS...

Страница 82: ...tte vor f r den Locinox Turnitec Mechanismus Befestigungslochbild und Bohrbild wenn Sie nicht mit dem TT BSP arbeiten TURNITEC 3 TURNITEC 4 97 mm 3 13 16 130 mm 5 1 8 152 5 mm 6 152 5 mm 14 7 8 355 mm...

Страница 83: ...DEUTSCH 83 Turnitec electro mechanical control module 16 MECHANISMUS MONTIEREN Schieben Sie den Mechanismus ber die Sternachse Schrauben Sie den Mechanismus an die Anschweissplatte A A...

Страница 84: ...V AC 30V DC Imax 2A resistive 1A inductive CW Lichter Fail Open Module Fail Close Module U max 250V AC 30V DC Imax 2A resistiv 1A induktiv 230V AC 50 60Hz 230V AC 50 60Hz 230V AC 50 60Hz Anschluss an...

Страница 85: ...ulen TT M34 TT FO TT FC arbeiten k nnen Sie mit den Zylindern eine Richtung des Drehkreuzes entriegeln Wenn keine optionale Module installiert sind haben die Zylinder keine Funktion UNLOCK 19 D MPFUNG...

Страница 86: ...DEUTSCH 86 20 ABDECKKAPPE AM RICHTIGEN PLATZ WIEDER FESTSCHRAUBEN Sorgen Sie dass die Rippe in die Rille der Abdeckkappe hineinpasst...

Страница 87: ......

Страница 88: ...All specifications and figures are subject to change without notice Locinox nv Mannebeekstraat 21 8790 Waregem Belgium Tel 32 0 56 77 27 66 Fax 32 0 56 77 69 26 E mail info locinox com Web www locino...

Отзывы: