background image

 

 

 

1 procesador de alimentos 
Súper Cocina 1 jarra de 
licuadora con:

 

- conjunto de la cuchilla

 

- tapa de la jarra de la licuadora

 

- taza medidora

 

1 disco reversible para triturar y 
cortar 1 cesta de vaporización 
interna

 

1 batidor de huevos

 

1 paleta para revolver

 

1 accesorio de la vaporera, que incluye: cesta 
de  la  vaporera  interna,  1  vaporera  inferior,  1 
vaporera superior con tapa

 

1 espátula

 

1  copia  de  las  instrucciones 
de uso 1 libro de recetas

 

 

 

  Eliminación 

 

 

El símbolo con el cubo de basura con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión 
Europea, el producto se debe desechar en mediante un sistema de recogida selectiva 
de basura.

 

Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los 
productos marcados no deben eliminarse junto con la basura doméstica normal; deben 
llevarse a un centro de reciclaje para dispositivos eléctricos o electrónicos. El reciclaje 
ayuda a reducir el uso de materias primas y a aliviar el medio ambiente. Por lo tanto, 
es imperativo que se sigan las normas de eliminación aplicables en su país.

 

 

Si desea desechar el embalaje respete las regulaciones ambientales aplicables en su 
país.

 

 

Atención 

Precaución superficie caliente!

   

NO UTILIZAR este procesador cerca del agua o líquidos inflamables o cerca de superficies 

calientes. 

NO UTILIZAR Y NO TOCAR este procesador cuando está caliente 

NO UTILIZAR OBJECTOS AFILADOS. 

Modelo

 

DOP 219W

 

Fuente de 

alimentación

 

220 - 240 V ~ 50 - 60 

Hz

 

Potencia

 

calentador: 
1000 W 
mezclador: 
600 W

 

Capacidad máxima 
de la jarra de la 
licuadora:

 

2,0 L

 

Capacidad máxima 
de la báscula

 

5 kg 

 

40

Содержание DOP219W

Страница 1: ...MANUEL D UTILISATION DU ROBOT MULTIFONCTION Super cooker DOP219W Manuel d utilisation FR P3 18 EN P19 35 ES P36 52 DE P53 69 IT P71 86 PT P88 103 NL P105 120 1 ...

Страница 2: ...à la vapeur mijoter malaxer râper trancher cuire pas à pas des recettes et peser des aliments et ingrédients Cette notice décrit les fonctions essentielles mixer hacher broyer et cuisson vapeur Vous trouverez des informations sur la préparation des recettes dans le livre de cuisine fourni avec l appareil L appareil est conçu pour un usage domestique L appareil doit être utilisé uniquement à l inté...

Страница 3: ... Eviter tout débordement sur le conntecteur Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Mettre l appareil à l arrêt et le déconnecter de l alimentation avant de changer les accessoires ou d approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement Veillez à ce qu aucu...

Страница 4: ...int avec l interrupteur Marche Arrêt Pour ce faire débranchez la fiche secteur Éloignez le câble de raccordement des surfaces chaudes comme les plaques chauffantes Lors de l utilisation de l appareil le câble de raccordement ne doit pas être coincé ou écrasé Pour débrancher l appareil tirez toujours sur la fiche secteur jamais sur le câble Débranchez la fiche secteur de la prise de courant lorsqu ...

Страница 5: ...que le jet de vapeur ne soit pas dirigé vers vous Faire preuve de vigilance si un liquide chaud est versé dans l appareil dans la mesure où il peut être éjecté de l appareil en raison d une ébullition soudaine AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels Placez l appareil uniquement sur une surface plane sèche antidérapante et imperméable afin qu il ne puisse ni basculer ni tomber Ne placez pas l ap...

Страница 6: ...u WEEE en anglais Par une mise au rebut correct de l appareil vous contribuerez à éviter tout préjudice à l environnement et à la santé publique Le symbole présent sur l appareil ou dans la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Il doit par conséquent être déposé dans un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipement...

Страница 7: ...Pièces et fonctions Panneau de commande Bouton marche arrêt I O non illustré Panneau de commande Bol mixeur en acier inoxydable 7 ...

Страница 8: ...cle Plateau vapeur Panier Joint du panier Panier vapeur interne Pale de mélange Couteau hachoir Fouet Couvercle de mixage Couvercle avec cheminée Axe d entrainement Disque réversible pour râper et trancher 8 ...

Страница 9: ...eau hachoir 1 120s 500g de farine 250g d eau et 20g d huile Trancher et râper Lames pour trancher et râper 5 6 30 s 500g d ingrédients Soupe Pale de mélange 1 30 90 min 2 0L respecter le trait de niveau sur le bol GUIDE DES MODES D UTILISATION Mode d utilisation MISE EN PLACE Installation du Super Cooker 1 Posez le Super Cooker sur une surface plate et sèche comme un plan de travail ou une table 2...

Страница 10: ...er sur une prise de terre Ne pas retirer la broche de terre N utilisez pas de multiprise N utilisez pas de rallonge électrique Le non respect de ces instructions peut entrainer des blessures mortelles un incendie ou une électrocution Branchez l appareil sur une prise de terre Veillez à ce que le robot multifonction Super Cooker soit le seul appareil branché sur ce circuit électrique Le robot multi...

Страница 11: ...cez le bol en acier inoxydable sur la base en vous assurant qu il se verrouille correctement Si celui ci n est pas parfaitement verrouillé le message E3 s affiche à l écran ce qui signifie que le bol n est pas correctement verrouillé 3 Sélectionnez et insérez l accessoire indiqué dans la recette dans le bol en le faisant glisser sur l axe d entrainement Ajoutez les ingrédients ou l eau Ne dépassez...

Страница 12: ...tions sur l utilisation du panneau de commande 8 Pressez les boutons Temps Température Vitesse puis ajustez le paramètre souhaité avec le bouton de commande rotatif pour définir les paramètres Pressez le bouton de commande rotatif pour valider chaque paramètre Après avoir défini l ensemble des paramètres pressez une nouvelle fois le bouton de commande rotatif pour débuter la préparation Sélectionn...

Страница 13: ...e Super Cooker s arrêtera et mettra fin au programme 10 Enfilez des maniques ou des gants de cuisine déverrouillez le couvercle et ouvrez le Ôtez tout accessoire éventuel retirez le bol et servez 1 Placez le bol du mixeur en acier inoxydable sur la base en vous assurant qu il se verrouille correctement Si celui ci n est pas parfaitement verrouillé le message E3 s affiche à l écran ce qui signifie ...

Страница 14: ... et verrouillez le couvercle du mixage Pressez le bouton rotatif pour commencer à utiliser le Super Cooker 1 Placez le bol du mixeur en acier inoxydable sur la base en vous assurant qu il se verrouille correctement Si celui ci n est pas parfaitement verrouillé le message E3 s affiche à l écran ce qui signifie que le bol n est pas correctement verrouillé Ajoutez de l eau dans le bol mixeur Ne dépas...

Страница 15: ... 4 Appuyez sur le bouton une fois tous les réglages terminés et la cuisson débutera 5 Pendant le réglage d un paramètre appuyez longuement sur le bouton pour l annuler 6 Une fois la cuisson terminée le panneau de commande indique End Appuyez 1 fois sur le bouton pour passer en mode veille 7 Après avoir pesé un ingrédient appuyez longuement sur le bouton pour quitter le programme balance Puis ajout...

Страница 16: ... pour lancer la fonction Vapeur Préparations gâteaux 1 Appuyez une fois sur le bouton Muffin pour entrer dans la fonction Temps 3 minutes peut être ajusté de 2 à 4 minutes Vitesse 1 peut être ajusté de 1 à 2 Température peut être ajusté de 0 à 37 C L appareil mélange 29 secondes s arrête 1 seconde et reprend en sens inverse puis s arrête 1 seconde Il effectue 2 cycles 2 Appuyez sur le bouton de co...

Страница 17: ...les étapes de chauffe 2 Peut être utilisé avec une vitesse réglée de 1 à 3 Couteau hachoir 1 Le symbole Couteau hachoir s allume par défaut 2 Peut être utilisé avec une vitesse réglée de 1 à 12 Verrou 1 Lorsque le symbole verrou fermé est allumé cela signifie que le couvercle est correctement en mode Standby et est prêt à être utilisé 2 Lorsque le symbole verrou ouvert est allumé cela signifie que...

Страница 18: ...n du robot multifonction sur une prise de terre Le fusible du circuit électrique du Super Cooker fonctionne t il normalement Si vous disposez d un disjoncteur assurez vous que le circuit est fermé Essayez de débrancher puis rebrancher le Super Cooker Impossible de fermer le couvercle Assurez vous que le joint du couvercle est bien monté dans le couvercle Messages d erreur E1 Surcharge du moteur Dé...

Страница 19: ...g emulsifying steaming braising and cooking foods and food products These user instructions describe basic functions such as blending chopping and steaming You can find details on preparing specific recipes in the recipe book supplied This appliance may be used only in dry rooms It may not be used out of doors or in wet rooms This appliance is intended for private use and is not suitable for comme...

Страница 20: ...milarly qualified persons in order to avoid a hazard Never use abrasive corrosive or scratching cleaning materials as these could damage the appliance Avoid spillage on the connector The surface of the heating element remains warm after use Regarding the instructions for cleaning surfaces in contact with food or oil thanks to refer to the below paragraph cleaning in manual This appliance is intend...

Страница 21: ...ndle the amount of current drawn by the device The extension cable may not hang loose keep children away from it and ensure that it is not possible for anybody to trip over it Under no circumstances use a damaged extension cable Do not connect any appliances other than this product to the same mains socket since it could cause an overload do not use multi way splitters of any kind Do not make any ...

Страница 22: ...rwise be thrown out Do not move the appliance while food or dough is still inside When steaming make sure there is never too much or too little water in the appliance Do not place the appliance immediately underneath a suspended cupboard as steam escapes upwards and might damage your furniture Use only clean drinking water to generate steam The manufacturer and importer accept no liability for dam...

Страница 23: ...h this symbol Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic devices Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environment It is therefore imperative that you follow the disposal regulations applicable in your country If you wish to discard the packaging please observe the a...

Страница 24: ...Parts Control pannel On Off button Control pannel Stainless steel cooking bowl 24 ...

Страница 25: ...Steamer lid Upper steamer Lower steamer basket Seal Inner steamer basket Stir paddle Blade assembly Egg beater Blender lid Blender lid with pusher Driving shaft Slicer shred disc 25 ...

Страница 26: ...mbly 5 15s 30s 500g of ingredient Kneading Blade assembly 1 120s 500g floor 250g water 20g oil Slices shred Slices disc 5 6 30 s 500g of ingredient Soup Stir paddle 1 30 90 min 2 0L see bowl limit COOKING MODES Cooking modes Mode d utilisation PREPARING Preparing the Super Cooker for use 1 Place the Super Cooker on a dry flat level surface such as a countertop or table 2 Be sure to provide enough ...

Страница 27: ... to continue Electric Shock Plug into a earthed outlet Do not use with an adaptor or T Do not use with an extension cord Failure to follow these instructions could result in death fire or electric shock Plug into an earthed grounded outlet The Super Cooker should be the only appliance operating on the circuit The Super Cooker is now ready to use Turn the main power switch to I ON 27 ...

Страница 28: ... drive shaft into the bowl Place the bowl on the base making sure it locks into place If the bowl is not locked in place E3 will show in the display 3 Insert the accessory indicated by the recipe into the bowl sliding it onto the drive shaft Add the ingredients for the first step of cooking Do not exceed the MAX FILL line 28 ...

Страница 29: ... ready to use select time speed and temperature to start See next chapter to be familiar with the control panel functions 8 Press buttons Time Temperature Speed to change the settings turn the rotary knob to adjust the settings Press the rotary knob to valid Once you finished to change the settings press the rotary knob to begin the cooking Select the needed lid Close and latch the lid 29 ...

Страница 30: ...ss again to restart Push several seconds to cancel definetly cooking or preparation 10 Put on oven gloves or oven mitts unlock the lid and open it Remove all accessories before removing the bowl and serve 1 Place the bowl on the base making sure it locks into place If the bowl is not locked in place E3 will show in the display Place the inner steam basket in the bowl Lock the inner steam basket to...

Страница 31: ...in the bowl Do not exceed the fill mark MAX 4 Close and latch the lid Press the rotary knob to start using the Super Cooker 1 Place the bowl on the base making sure it locks into place If the bowl is not locked in place E3 will show in the display Add water in the bowl Do not exceed the fill mark MAX 31 ...

Страница 32: ...p cooking 4 Press the knob after finish all setting and the cooking will start cooking 5 It will automatically cancel if you long push the knob during setting 6 When finish cooking the IMD panel will shows end Press the knob and the cooker will into standby mode 7 When finish weight Long push the button will exit the weight program Add foods and ingredients in the steamer attachment Close and latc...

Страница 33: ... program Dough 1 Press the Muffin button once to enter the Dough function Time 3 minutes can be adjusted from 2 to 4 minutes Speed 1 can be adjusted from 1 to 2 Temperature can be adjusted from 0 to 37 C The appliance mixes 29 seconds stops 1 second starts again in reverse way and stops 1 second 2 cycles will run 2 Press the rotary knob to start the Dough program Time 1 Press the Time button once ...

Страница 34: ...n be used with a speed set from 1 to 3 Blade assembly 1 The chopping knife symbol lights up by default 2 Can be used with a speed set from 1 to 12 Lock When the closed lock symbol is lit it means that the cover is correctly in Standby mode and is ready to be used When the open lock symbol is lit it means that the lid is not properly locked and the Super Cooker cannot be used CARE AND CLEANING Clea...

Страница 35: ...per Cooker into a grounded outlet Is the fuse in the circuit to the Super Cooker in working order If you have a circuit breaker box make sure the circuit is closed Try unplugging the Cook Processor then plug it back in Unable to close the lid Check the seal position Error messages E1 Motor overload Unplug the Super Cooker and allow it to cool for one hour Then it is ready to be used again E2 No we...

Страница 36: ...cios Estas instrucciones de uso describen las funciones básicas como mezclar cortar y cocer al vapor Puede encontrar detalles sobre la preparación de recetas específicas en el libro de recetas suministrado Este aparato solo debe utilizarse en habitaciones secas No se puede utilizar al aire libre ni en habitaciones húmedas Este aparato está destinado al uso privado y no es adecuado para fines comer...

Страница 37: ...ntes de servicio o por personas similarmente cualificadas para evitar riesgos No utilice nunca materiales de limpieza abrasivos corrosivos o que rayen ya que podrían dañar el aparato Evite derrames sobre el conector La superficie del elemento calefactor permanece caliente después del uso Para obtener instrucciones de limpieza de las superficies que entran en contacto con alimentos o aceites consul...

Страница 38: ...e debe poder agarrar la cantidad de corriente que consume el aparato El cable de extensión no debe quedar suelto mantenga a los niños alejados y asegúrese de que nadie pueda tropezarse con él No utilice bajo ninguna circunstancia un cable de extensión dañado No conecte ningún aparato que no sea este producto a la misma toma de corriente ya que podría causar una sobrecarga no utilice divisores mult...

Страница 39: ... se puede utilizar a la vez con el accesorio de la batidora Nunca utilice la jarra de la batidora sin la tapa colocada ya que de lo contrario el líquido podría ser expulsado No mueva el aparato con comida o masa en su interior Al cocinar al vapor asegúrese de que nunca haya demasiada ni muy poca agua en el aparato No coloque el aparato inmediatamente debajo de un armario suspendido ya que el vapor...

Страница 40: ...os marcados con este símbolo Los productos marcados no deben eliminarse junto con la basura doméstica normal deben llevarse a un centro de reciclaje para dispositivos eléctricos o electrónicos El reciclaje ayuda a reducir el uso de materias primas y a aliviar el medio ambiente Por lo tanto es imperativo que se sigan las normas de eliminación aplicables en su país Si desea desechar el embalaje resp...

Страница 41: ...Piezas Botón de encendido apa gado Tazón de cocina de acero inoxidable Panel de control Panel de control 888 88 88 888 888 C 18 41 ...

Страница 42: ... superior Cesta de la vaporera inferior Cesta de la vaporera interna Paleta para revolver Conjunto de la cuchilla Batidor de huevos Disco para rebanar rallar Tapa de la licuadora Tapa de la licuadora con empujador Eje de transmisión Sello 42 ...

Страница 43: ... trozos Conjunto de la cuchilla 5 15 s 30 s 500 g de ingredientes Amasar Conjunto de la cuchilla 1 120 s 500 g de harina 250 g de agua 20 g de aceite Rebanar rallar Disco para rebanar 5 6 30 s 500 g de ingredientes Sopa Paleta para revolver 1 30 90 min 2 0 L consulte el límite del tazón 1 Coloque la Súper Cocina en una superficie seca plana y nivelada como una mesa o una encimera 2 Asegúrese de qu...

Страница 44: ...ecte el aparato en un enchufe con toma de tierra No lo utilice con un adaptador o un accesorio en T No lo utilice con un cable de extensión El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte incendios o descargas eléctricas Conecte el aparato en un enchufe con toma de tierra La Súper Cocina debe ser el único aparato en el circuito La Súper Cocina está lista para ser utilizada Ponga...

Страница 45: ...rte el eje de transmisión en el tazón Coloque el tazón en la base asegurándote de que se quede en su lugar Si el tazón no está fijo en su lugar se mostrará E3 en la pantalla 3 Inserte el accesorio indicado en la receta en el tazón deslizándolo sobre el eje de Añada los ingredientes para el primer paso de cocción No exceda la línea de MAX FILL Llenado máximo 2 45 ...

Страница 46: ...a utilizarse Seleccione el tiempo la velocidad y la temperatura para comenzar Consulte el siguiente capítulo para familiarizarse con las funciones del panel de control 8 Presione los botones Time Tiempo Temperature Temperatura Speed Velocidad para cambiar los ajustes y mueva la perilla giratoria para ajustar la configuración Presione la perilla giratoria para validar los 46 ...

Страница 47: ...reiniciar la operación Púlsela durante varios segundos para cancelar definitivamente la cocción o preparación 10 Póngase guantes o manoplas de cocina desbloquee la tapa y ábrala Retire todos los accesorios antes de extraer el tazón y servir 1 Coloque el tazón en la base asegurándote de que se quede en su lugar Si el tazón no está fijo en su lugar se mostrará E3 en la pantalla Coloque la cesta de l...

Страница 48: ...enado 4 Cierre y asegure la tapa Presione la perilla giratoria para comenzar a usar la Súper Cocina 1 Coloque el tazón en la base asegurándote de que se quede en su lugar Si el tazón no está fijo en su lugar se mostrará E3 en la pantalla Agregue agua en el tazón No exceda la línea de llenado máximo MAX 48 ...

Страница 49: ...establecer todos los ajustes para iniciar la cocción 5 El proceso de cocción se cancela automáticamente si se mantiene presionada durante el ajuste 6 Cuando termine de cocinar el panel IMD mostrará End Fin presione el botón para que la cocina entre en modo de espera 7 Cuando termine de pesar mantenga el botón presionada durante unos segundos para salir del programa de pesaje Añada alimentos e ingr...

Страница 50: ... giratoria para iniciar el programa de vapor Masa 1 Presione el botón Muffin Masa una vez para entrar en la función de masa Tiempo 3 minutos se puede ajustar de 2 a 4 minutos Velocidad 1 se puede ajustar de 1 a 2 Temperatura se puede ajustar de 0 C a 37 C El aparato mezcla durante 29 segundos se detiene 1 segundo comienza de nuevo en forma inversa y se vuelve a detener 1 segundo Se ejecutarán 2 ci...

Страница 51: ... una velocidad establecida de 1 a 3 Conjunto de la cuchilla 1 El símbolo de cuchillo para cortar se enciende por defecto 2 Se puede utilizar con una velocidad establecida de 1 a 12 Bloqueo Cuando el símbolo del candado cerrado se enciende significa que la cubierta está correctamente en el Modo de espera y está lista para utilizarse Cuando el símbolo del candado abierto está encendido significa que...

Страница 52: ...ra Está el fusible del circuito de la Súper Cocina en funcionamiento Si tiene una caja de fusibles asegúrese de que el circuito esté cerrado Intente desenchufar el procesador de cocina y luego vuelva a enchufarlo No se puede cerrar la tapa Compruebe la posición del sello Mensajes de error E1 Sobrecarga del motor desconecte la Súper Cocina y déjela enfriar durante una hora Luego estará lista para v...

Страница 53: ...erwendet Diese Bedienungsanleitung beschreibt grundlegende Funktionen wie Mischen Hacken und Dampfgaren Details zur Zubereitung bestimmter Rezepte finden Sie im mitgelieferten Rezeptbuch Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden Es darf nicht im Freien oder in feuchten Räumen verwendet werden Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgbebrauch bestimmt und ist nicht für gewerbliche Zw...

Страница 54: ...eller seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um eine Gefährdung zu vermeiden Verwenden Sie niemals scheuernde oder korrosive Reinigungsmittel da diese das Gerät beschädigen könnten Vermeiden Sie Spritzwasser auf dem Stecker Die Oberfläche des Heizelements unterliegt einer Restwärme Bezüglich der Anweisung zur Reinigung von Oberflächen die in Kontakt mit Le...

Страница 55: ... sein die vom Gerät aufgenommen Strommenge zu bewältigen Das Verlängerungskabel darf nicht locker hängen Halten Sie Kinder davon fern und stellen Sie sicher dass keine Person darüber stolpern kann Unter keinen Umständen darf ein beschädigtes Verlängerungskabel verwendet werden Schließen Sie keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose an da dies zu einer Überlastung führen könnte verwenden Sie keine...

Страница 56: ...ät wie z B eine Zeitschaltuhr betrieben werden oder an einen Stromkreis angeschlossen werden der von einem Dienstprogramm regelmäßig ein und ausgeschaltet wird mit dem Mixeraufsatz verwendet werden Verwenden Sie niemals den Mixbehälter ohne aufgesetzten Deckel da ansonsten Flüssigkeit ausgestoßen werden könnte Bewegen Sie das Gerät nicht während sich Nahrungsmittel oder Teig im Inneren befinden Ac...

Страница 57: ... dem normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen einem Recyclingzentrum für elektrische und elektronische Altgeräte übergeben werden Recycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu schützen Es ist daher unerlässlich dass Sie die Entsorgungsvorschriften in Ihrem Land befolgen Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie bitte die geltenden Umweltvorschri...

Страница 58: ...Teile Ein Aus Taste Edelstahl Kochschüssel Bedienfeld Bedienfeld 888 88 88 888 888 C 18 58 ...

Страница 59: ...fgarer Oberer Dampfgarbe hälter Unterer Dampfgarbe hälter Innerer Dampfgarbe hälter Rührstab Klingeneinheit Schneebesen Zerkleinerungs Schneidscheibe Mixerdeckel Mixerdeckel mit Stopfer Antriebswelle Dich tung 59 ...

Страница 60: ... Öl Zerkleinern Schneiden Schneidscheibe 5 6 30 Sek 500 g Zutaten Suppe Rührstab 1 30 90 min 2 0 L siehe max Schüsselkapazität 5 Platzieren Sie die Multifunktions Küchenmaschine auf einer trockenen ebenen Oberfläche wie z B einer Arbeitsplatte oder einem Tisch 6 Achten Sie darauf dass Sie genügend Platz für die Multifunktions Küchenmaschine haben um den Deckel abzunehmen und die Schüssel herauszun...

Страница 61: ...ät in eine geerdete Steckdose einstecken Keinen Adapter oder T verwenden Keine Verwendung mit einem Verlängerungskabel Die Nichtbeachtung dieser Vorkehrungen kann zu Brand Stromschlag oder zum Tode führen Das Gerät in eine geerdete Steckdose einstecken Die Multifunktions Küchenmaschine sollte das einzige an dem Stromkreis betriebene Gerät sein Die Multifunktions Küchenmaschine ist nun bereit für d...

Страница 62: ...n der Schüssel ein Setzen Sie die Schüssel auf das Unterteil und stellen Sie sicher dass sie einrastet Wenn die Schüssel nicht einrastet wird E3 in der Anzeige angezeigt 3 Setzen Sie das vom Rezept beschriebene Zubehör in die Schüssel indem Sie es auf die Fügen Sie als ersten Kochschritt zunächst die Zutaten hinzu Befüllen Sie die Schüssel nicht über die MAX Befüllmarkierung 2 62 ...

Страница 63: ...nmaschine ist einsatzbereit rufen Sie dann die Funktionen Timer Drehzahl und Temperatur auf um zu beginnen Beziehen Sie sich auf das nächste Kapitel um sich mit den Funktionen des Bedienfelds vertraut zu machen 8 Drücken Sie die Tasten Timer Temperatur Drehzahl um Einstellungen aufzurufen drehen Sie am Drehknopf um die Einstellungen vorzunehmen Drücken Sie den Drehknopf zur Bestätigung 63 ...

Страница 64: ...während das Programm ausgeführt wird drücken Sie den Drehknopf und drücken Sie diesen 10 Benutzen Sie Ofenhandschuhe oder Topflappen entriegeln Sie den Deckel und öffnen ihn Entnehmen Sie alle Zubehörteile 1 Setzen Sie die Schüssel auf das Unterteil um sicherzustellen dass es einrastet Wenn die Schüssel nicht einrastet wird E3 in der Setzen Sie den inneren Dampfgarbehälter in die Schüssel Arretier...

Страница 65: ...icht die MAX 4 Schließen und verriegeln Sie den Deckel Drücken Sie den Drehknopf zur Inbetriebnahme der Multifunktions 1 Setzen Sie die Schüssel auf das Unterteil um sicherzustellen dass es einrastet Wenn die Schüssel nicht einrastet wird E3 in der Geben Sie Wasser in die Schüssel Überschreiten Sie nicht die MAX Befüllmarkierung 65 ...

Страница 66: ...rtet den Kocher 12 Langes Drücken des Knopfes während der Einstellung bricht die Eingabefunktion automatisch ab 13 Nach Abschluss des Kochvorgangs wird auf dem IMD Display End angezeigt Nach dem Drücken des Knopfes schaltet der Kocher in den Standby Modus 14 Nach Abschluss des Wiegens den Knopf lange drücken um die Wiegefunktion zu beenden Fügen Sie Lebensmittel und Zutaten in das Zubehörteil des ...

Страница 67: ...bnahme des Timer Programms Teig 3 Drücken Sie einmal auf die Muffin Taste um die Teigfunktion aufzurufen Timer 3 Minuten kann auf 2 bis 3 Minuten angepasst werden Drehzahl Stufe 1 kann auf Stufe 1 bis 2 angepasst werden Temperatur kann von 0 C bis 37 C angepasst werden Das Gerät knetet den Teig für 29 Sekunden stoppt für 1 Sekunde setzt den Vorgang in entgegengesetzter Richtung fort stoppt erneut ...

Страница 68: ...euchtet standardmäßig auf 4 Kann mit einer Drehzahleinstellung von Stufe 1 bis 12 verwendet werden Sperre Wenn das Sperrsymbol aufleuchtet bedeutet dies dass der Deckel ordnungsgemäß verriegelt ist und das Geräts sich im Bereitschafts Modus befindet und einsatzbereit ist Wenn das Sperrsymbol aufleuchtet bedeutet dies dass der Deckel nicht korrekt verriegelt ist und die Multifunktions Küchenmaschin...

Страница 69: ...nmaschine an der Steckdose an Ist die Sicherung am Stromkreis der Multifunktions Küchenmaschine intakt Falls Sie über einen Sicherungskasten verfügen stellen Sie sicher dass der Stromkries geschlossen ist Ziehen Sie die Küchenmaschine aus der Steckdose und stecken Sie ihn erneut ein Der Deckel kann nicht geschlossen werden Prüfen Sie die Position der Dichtung Fehlermeldungen E1 Überlastung des Mot...

Страница 70: ...tari Queste istruzioni per l uso descrivono le funzioni di base come la miscelazione la tritatura e la cottura a vapore I dettagli sulla preparazione di ricette specifiche si trovano nel ricettario in dotazione Questo apparecchio può essere utilizzato solo in locali asciutti Non può essere utilizzato all aperto o in ambienti umidi Questo apparecchio è destinato all uso privato e non è adatto a sco...

Страница 71: ... da persone qualificate in modo analogo per evitare pericoli Non utilizzare mai materiali abrasivi corrosivi o graffianti per la pulizia poiché potrebbero danneggiare l apparecchio Evitare la fuoriuscita sul connettore La superficie dell elemento riscaldante rimane calda dopo l uso Per quanto riguarda le istruzioni per la pulizia delle superfici a contatto con alimenti o olio far riferimento al pa...

Страница 72: ...tità di corrente assorbita dall apparecchi Il cavo di prolunga non deve rimanere allentato tenere i bambini lontano da esso e assicurarsi che nessuno possa inciamparvi sopra Non utilizzare in nessun caso una prolunga danneggiata Non collegare nessun altro apparecchio che non sia questo prodotto alla stessa presa di corrente in quanto potrebbe causare un sovraccarico non utilizzare splitter a più v...

Страница 73: ...e regolarmente acceso e spento dall utente Fare attenzione se il liquido caldo viene versato nell apparecchio poiché può essere espulso dall apparecchio a causa di un improvvisa vaporizzazione Lo sbattitore per le uova può essere utilizzato solo a velocità da 1 a 4 Il pulsante a impulsi non può essere usato insieme all accessorio del frullatore Non utilizzare mai la caraffa del frullatore senza il...

Страница 74: ...da questo simbolo I prodotti contrassegnati non devono essere smaltiti tramite i normali rifiuti domestici ma devono essere consegnati a un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici o elettronici Il riciclaggio contribuisce a ridurre l uso di materie prime e ad alleviare l ambiente È pertanto fondamentale seguire le norme di smaltimento applicabili nel proprio paese Se si desidera smaltire l...

Страница 75: ...Parti Pulsante On Off Ciotola in acciaio inossidabile per la cottura Pannello di controllo Pannellodicontrollo 75 ...

Страница 76: ...uperiore vaporiera Cestello inferiore vaporiera Cestello interno vaporiera Paletta per mescolare Gruppo lame Sbattitore uova Disco affettare tagliare Coperchio frullatore Albero motore Gua rnizi Coperchio frullatore con spintore 76 ...

Страница 77: ...ppo della lama 1 120s 500g farina 250g acqua 20g olio Affettare triturare Disco per affettare 5 6 30 s 500g di ingredienti Zuppa Paletta per mescolare 1 30 90 min 2 0L vedere il limite della ciotola 9 Posizionare il Super Cooker su una superficie asciutta piatta e piana come un piano di lavoro o un tavolo 10 Assicurarsi di lasciare abbastanza spazio sopra il Super Cooker per aprire il coperchio e ...

Страница 78: ... Scossa elettrica Inserire in una presa a terra Non usare con un adattatore o T Non usare con una prolunga La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe comportare morte incendio o sosse elettriche Inserire la spina in una presa con messa a terra Il Super Cooker dovrebbe essere l unico apparecchio funzionante sul circuito Il Super Cooker è ora pronto all uso Portare l interruttore principale...

Страница 79: ...ella ciotola Posizionare la ciotola sulla base assicurandosi che si blocchi in posizione Se la ciotola non è bloccata in posizione sul display apparirà la scritta E3 3 Inserire l accessorio indicato dalla ricetta nella ciotola facendolo scorrere sull albero motore Aggiungere gli ingredienti per la prima fase della cottura Non superare la linea RIEMPIMENTO MASSIMO 2 79 ...

Страница 80: ... il tempo la velocità e la temperatura per iniziare Vedere il prossimo capitolo per avere familiarità con le funzioni del pannello di controllo 8 Premere i pulsanti Tempo Temperatura Velocità per modificare le impostazioni ruotare la manopola per regolare le impostazioni Premere la manopola per convalidare Al termine della modifica delle impostazioni premere la manopola per iniziare la cottura 80 ...

Страница 81: ... Premere alcuni secondi per annullare definitivamente la cottura o la preparazione 10 Indossare guanti da forno sbloccare il coperchio e aprirlo Togliere tutti gli accessori prima di togliere la ciotola e servire 1 Posizionare la ciotola sulla base assicurandosi che si blocchi in posizione Se la ciotola non è bloccata in posizione sul display apparirà la scritta E3 Mettere il cestello interno dell...

Страница 82: ...i 4 Chiudere e chiudere il coperchio Premere la manopola girevole per iniziare a utilizzare il Super Cooker 1 Posizionare la ciotola sulla base assicurandosi che si blocchi in posizione Se la ciotola non è bloccata in posizione sul Aggiungere acqua nella ciotola Non superare il segno di riempimento MAX 82 ...

Страница 83: ...er terminato tutte le impostazioni e la pentola inizierà a cuocere 19 Se si preme a lungo la manopola durante l impostazione la cottura si interrompe automaticamente 20 Al termine della cottura il pannello IMD mostrerà fine Premere la manopola e la pentola entrerà in modalità standby 21 Al termine della pesatura premendo a lungo il pulsante si uscirà dal programma del peso Aggiungere gli alimenti ...

Страница 84: ... C 6 Premere la manopola per avviare il programma Vapore Impasto 5 Premere una volta il tasto Muffin per accedere alla funzione Impasto Tempo 3 minuti regolabile da 2 a 4 minuti Velocità 1 regolabile da 1 a 2 Temperatura regolabile da 0 a 37 C L apparecchio mescola per 29 secondi si ferma 1 secondo riparte al contrario e si ferma 1 secondo Vengono eseguiti 2 cicli 6 Premere la manopola per avviare...

Страница 85: ...postata tra 1 a 3 Gruppo lame 5 Il simbolo della lama di taglio si accende per impostazione predefinita 6 Può essere utilizzato con una velocità impostata da 1 a 12 Blocco Quando è acceso il simbolo della serratura chiusa significa che il coperchio è correttamente in modalità Standby ed è pronto per essere utilizzato Quando è acceso il simbolo della serratura aperta significa che il coperchio non ...

Страница 86: ...una presa con messa a terra Il fusibile nel circuito del Super Cooker funziona Se avete un interruttore automatico assicuratevi che il circuito sia chiuso Provate a scollegare il Super Cooker quindi ricollegatelo Impossibile chiudere il coperchio Controllare la posizione della guarnizione Messaggi di errore E1 Sovraccarico del motore Scollegare il Super Cooker e lasciarlo raffreddare per un ora Po...

Страница 87: ...utos alimentares Essas instruções de usuário descrevem funções básicas como misturar picar e vaporizar Você pode encontrar detalhes na preparação de receitas específicas no livro de receitas fornecido Este aparelho pode ser usado apenas em ambientes secos Ele não pode ser usado externamente ou em espaços molhados Este aparelho destina se para uso privado e não é adequado para propósitos comerciais...

Страница 88: ...lo fabricante agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada para evitar riscos Nunca use materiais de limpeza abrasivos corrosivos ou de raspagem Eles podem danificar o aparelho Evite qualquer derramamento no conector A superfície de elemento de aquecimento permanece quente após o uso Sobre as instruções para limpeza de superfícies em contato com alimentos ou óleo consulte o parágrafo a...

Страница 89: ...ensão deve ser capaz de suportar a quantidade de corrente extraída pelo dispositivo O cabo de extensão não pode ser pendurado solto mantenha as crianças distantes dele e verifique se há a possibilidade de alguém tropeçar nele Sob nenhuma circunstância use um cabo de extensão danificado Não conecte nenhum aparelho diferente deste produto na mesma tomada elétrica Isso pode causar uma sobrecarga não ...

Страница 90: ...ção externo como um cronômetro ou conectado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo utilitário Tenha cuidado se o líquido quente for derramado no aparelho pois ele pode ser ejetado para fora do aparelho devido a uma repentina vaporização O botão de pulso não pode ser usado junto com o anexo do misturador Nunca use a jarra de liquidificador sem a tampa posicionada como o líquido...

Страница 91: ...dos com este símbolo Os produtos marcados não devem ser descartados com os resíduos domésticos regulares mas devem ser levados para um centro de reciclagem para dispositivos elétricos ou eletrónicos A reciclagem ajuda a reduzir o uso de materiais brutos e aliviar o ambiente É portanto imperativo que você siga as regulações de descarte aplicáveis em seu país Se você deseja descartar a embalagem obs...

Страница 92: ...Peças Botão On off Lig desl Tigela de cozimento de aço inox Painel de controlo Painel de controlo 888 88 88 888 888 C 18 92 ...

Страница 93: ...r superior Cesto de vapor inferior Cesto de vapor interno Pá para mexer Conjunto de lâminas Batedor de ovos Disco de fatiador triturar Tampa de liquidificador Tampa de liquidificador com puxador Eixo de transmissão Ved açã Selo 93 ...

Страница 94: ... Conjunto de lâminas 5 15s 30s 500g de ingrediente Amassando Conjunto de lâminas 1 120s 500g de farinha 250g de água 20g de óleo Fatias triturar Disco de fatias 5 6 30 s 500g de ingrediente Sopa Pá para mexer 1 30 90 min 2 0L ver limite de tigela Coloque o Super Cooker em uma superfície seca e nivelada como uma bancada ou mesa 13 Tenha certeza de fornecer espaço suficiente acima do Super Cooker pa...

Страница 95: ...ontinuar Choque elétrico Conecte em uma tomada aterrada Não use com um adaptador ou T Não use com um cabo de extensão Falha em seguir essas instruções podem resultar em morte incêndio ou choque elétrico Conecte em uma tomada aterrada O Super Cooker deve ser o único aparelho operante no circuito O Super Cooker agora está pronto para uso Coloque o interruptor de alimentação em I LIGADO 0 00 00 0 000...

Страница 96: ...cionador na tigela Coloque a tigela na base se certificando de a travar na posição Se a tigela não for travada na posição aparecerá no ecrã E3 3 Insira o acessório indicado pela receita na tigela deslizando para o eixo acionador Adicione os ingredientes para a primeira etapa de cozimento Não exceda a linha MAX FILL PREENCIMENTO MÁXIMO 2 96 ...

Страница 97: ...mpo Temperatura Velocidade para alterar as definições gire o puxador rotativo para ajustar as definições Pressione o puxador rotativo para validar Após ter finalizado a mudança das definições pressione o puxador rotativo para Selecione a tampa necessária Feche e trave a tampa Pressione os botões Tempo Temperatura Velocidade para alterar as definições gire o puxador rotativo para ajustar as definiç...

Страница 98: ... acessórios antes de remover a tigela e servir 1 Coloque a tigela na base se certificando de a travar na posição Se a tigela não for travada na posição aparecerá no ecrã E3 Coloque o cesto de vapor interno na tigela Trave o cesto de vapor interno no eixo acionador com o copo de medição O ecrã mostra End Fim quando o cozimento finalizar Pressione o botão rotativo para desligar o dispositivo Se você...

Страница 99: ... Pressione o puxador rotativo para começar a usar o Super Cooker 1 Coloque a tigela na base se certificando de travar no local Se a tigela não for travada na posição aparecerá no ecrã E3 Adicione água na tigela Não exceda a marca de preenchimento MAX Adicione água na tigela Não exceda a marca de preenchimento MAX 99 ...

Страница 100: ...dor após finalizar toda definição e o cozimento começará a cozer 26 Irá cancelar automaticamente se você pressionar longamente o puxador durante a definição 27 Quando finalizar o cozimento o painel de IMD mostra end fim Pressione o puxador e o cooker entrará no modo de espera 28 Quando a pesagem finalizar empurre longamente o botão o programa de peso será encerrado Adicione os alimentos e ingredie...

Страница 101: ...ar o programa de Vapor Dough 7 Pressione o botão Muffin uma vez para entrar na função Dough Massa Tempo 3 minutos podem ser ajustados de 2 a 4 minutos Velocidade 1 pode ser ajustado de 1 a 2 Temperatura pode ser ajustada de 0 a 37 C O aparelho mistura 29 segundos para 1 segundo começa novamente no modo reverso e para por 1 segundo 2 ciclos serão executados 8 Pressione o puxador rotativo para inici...

Страница 102: ...cidade definida de 1 a 3 Blade assembly Conjunto de lâminas 7 O símbolo de faca de picar acende por padrão 8 Pode ser usado com uma velocidade definida de 1 a 12 Lock Bloqueio Quando o símbolo de trava fechada acende significa que a tampa está corretamente no modo Standby de Espera e está pronta para ser usada Quando o símbolo de trava aberto acende significa que a tampa não é travada adequadament...

Страница 103: ...sível no circuito para o Super Cooker está em sequência de operação Se você tiver uma caixa de disjuntor verifique se o circuito está fechado Tente desconectar o Processador de Cook em seguida o conecte de volta Não foi possível fechar a tampa Verifique a posição da vedação Mensagens de erro E1 sobrecarga de motor Desconecte o Super Cooker e o espere esfriar por uma hora Em seguida ele está pronto...

Страница 104: ...n In deze gebruikershandleiding worden basisfuncties beschreven zoals mengen hakken en stomen U kunt meer informatie vinden over het voorbereiden van specifieke recepten in het receptenboek dat is meegeleverd Dit apparaat mag uitsluitend in droge ruimtes worden gebruikt Het mag niet buitenshuis of in natte ruimtes worden gebruikt Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor c...

Страница 105: ... servicemonteur of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen Gebruik nooit schurende bijtende of krassende schoonmaakmiddelen omdat deze het apparaat kunnen beschadigen Voorkom morsen op de connector Het oppervlak van het verwarmingselement blijft na gebruik warm Met betrekking tot de instructies voor het reinigen van oppervlakken die in contact komen met voedsel of olie verwij...

Страница 106: ...eveelheid stroom die door het apparaat wordt opgenomen aankunnen Het verlengsnoer mag niet los hangen houd kinderen uit de buurt en zorg ervoor dat niemand erover kan struikelen Gebruik in geen geval een beschadigd verlengsnoer Verbind geen andere apparaten dan dit product aan op hetzelfde stopcontact omdat dit overbelasting kan veroorzaken gebruik geen meerweg verdelers van welke aard dan ook Bre...

Страница 107: ...lapparaat zoals een timer of worden aangesloten op een circuit dat regelmatig wordt in en uitgeschakeld door het nutsbedrijf Wees voorzichtig als er hete vloeistof in het apparaat wordt gegoten want deze kan door een plotselinge stroming uit het apparaat worden gegoten De pulsknop mag niet samen worden gebruikt met het meng opzetstuk Gebruik de blenderbeker nooit zonder deksel anders kan er vloeis...

Страница 108: ...n mogen niet via het gewone huisafval worden weggegooid maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor elektrische of elektronische apparaten Recycling helpt het gebruik van grondstoffen te verminderen en het milieu te ontlasten Het is daarom absoluut noodzakelijk dat u de in uw land geldende afvalverwerkingsvoorschriften volgt Indien u de verpakking wilt weggooien neem dan a u b de gelden...

Страница 109: ...Onderdelen Aan uitknop Roestvrijstalen kookschaal Bedieningspaneel Bedieningspaneel 109 ...

Страница 110: ...Stoomdeksel Bovenste stoommandje Onderste stoommandje Intern stoommandje Roerlepel Messamenstel Eierklutser Snij raspschijf Blender deksel Blender deksel met drukken Aandrijfas Afdi chti afdichting 110 ...

Страница 111: ...Messamentel 1 120s 500g bloem 250g water 20g olie Plakjes versnipperen Snijschijf 5 6 30 s 500g ingrediënten Soep Roerlepel 1 30 90 min 2 0L zie kominhoud 16 Plaats de Super Cooker op een droog vlak en waterpas oppervlak zoals een aanrechtblad of tafel 17 Zorg voor voldoende ruimte boven de Super Cooker om het deksel te openen en de kom te verwijderen 18 Verwijder al het verpakkingsmateriaal indie...

Страница 112: ...lektrische schokken Steek de stekker in een geaard stopcontact Niet gebruiken met een adapter of verlengkabel Niet gebruiken met een verlengsnoer Het niet opvolgen van deze instructies kan de dood brand of elektrische schokken tot gevolg hebben Steek de stekker in een geaard stopcontact De Super Cooker moet het enige apparaat zijn dat op het circuit werkt De Super Cooker is nu klaar voor gebruik D...

Страница 113: ...s in de kom Plaats de kom op de basis en zorg ervoor dat deze op zijn plaats klikt Indien de kom niet op zijn plaats is vergrendeld wordt E3 weergegeven op het display 3 Plaats het accessoire dat wordt aangeduid in het recept in de kom en schuif het op de aandrijfas Voeg de ingrediënten toe voor de eerste kookstap Overschrijd de MAX VUL lijn niet 2 113 ...

Страница 114: ...r om te starten Zie het volgende hoofdstuk om vertrouwd te raken met de functies van het bedieningspaneel 8 Druk op de knoppen Tijd Temperatuur Snelheid om de instellingen te wijzigen draai aan de draaiknop om de instellingen aan te passen Druk op de draaiknop om te bevestigen Als u klaar bent met het wijzigen van de instellingen drukt u op de draaiknop om met koken te beginnen Selecteer het benod...

Страница 115: ... te starten Druk enkele seconden in om het koken of bereiden definitief te 10 Doe ovenwanten of ovenhandschoenen aan ontgrendel het deksel en open het Verwijder alle accessoires vóór u de kom verwijdert en serveer het gerecht 1 Plaats de kom op de basis en zorg ervoor dat hij op zijn plaats klikt Indien de kom niet op zijn plaats is vergrendeld wordt E3 weergegeven op het display Plaats de interne...

Страница 116: ...t 4 Sluit en vergrendel het deksel Druk op de draaiknop om de Super Cooker te gebruiken 1 Plaats de kom op de basis en zorg ervoor dat hij op zijn plaats klikt Indien de kom niet op zijn plaats is vergrendeld wordt E3 weergegeven op het display Voeg water toe in de kom Overschrijd de vulmarkering MAX niet 116 ...

Страница 117: ...p nadat alle instellingen zijn voltooid en het koken zal beginnen 33 Het wordt automatisch geannuleerd wanneer u tijdens het instellen lang op de knop drukt 34 Wanneer u klaar bent met koken toont het IMD paneel einde aan Druk op de knop en de koker gaat in de stand by modus 35 Wanneer u klaar bent met wegen drukt u lang op de knop om het weegprogramma te verlaten Voeg voedsel en ingrediënten toe ...

Страница 118: ...oomprogramma te starten Deeg 9 Druk eenmaal op de Muffin knop om de deegfunctie te openen Tijd 3 minuten instelbaar van 2 tot 4 minuten Snelheid 1 instelbaar van 1 tot 2 Temperatuur instelbaar van 0 tot 37 C Het apparaat mixt 29 seconden stopt 1 seconde start weer in omgekeerde richting en stopt 1 seconde 2 cycli worden uitgevoerd 10 Druk op de draaiknop om het Deegprogramma te starten Tijd 13 Dru...

Страница 119: ...ot 3 Messamenstel 9 Het hakmes symbool brandt standaard 10 Kan gebruikt worden met een snelheid ingesteld op 1 tot 12 Vergrendeling Wanneer het gesloten vergrendelingsymbool brandt betekent dit dat het deksel correct in de modus Standby staat en klaar is voor gebruik Indien het open vergrendelingssymbool brandt betekent dit dat het deksel niet goed is vergrendeld en dat de Super Cooker niet kan wo...

Страница 120: ... geaard stopcontact Is de zekering in het circuit naar de Super Cooker in orde Indien u een stroomonderbrekingskast heeft zorg er dan voor dat het circuit gesloten is Haal de stekker van de cookprocessor uit het stopcontact en steek het er weer in Het deksel kan niet worden gesloten Controleer de positie van de afdichting Foutberichten E1 Overbelasting van de motor Trek de stekker van de Super Coo...

Отзывы: