Livington MultiScrubber Скачать руководство пользователя страница 11

11

2.  Caricare la batteria (vedere "Ricarica della batteria").

3.  Rimuovere lo sporco grossolano dai pavimenti desiderati e dalle 

superfici che si desidera pulire.

CARICARE BATTERIA

•  Rischio di cortocircuito! Non inserire oggetti elettricamente 

conduttivi (ad es. cacciaviti) nella presa di ricarica.

•  Scollegare l'adattatore dalla presa quando l'apparecchio non è in 

carica.

•  La batteria deve essere completamente carica prima di essere 

accesa per la prima volta in modo da poter raggiungere la massima 

capacità di carica. 

•   NON caricare continuamente per più di 12 ore. Ciò potrebbe ridurre 

la durata della batteria.

INFORMAZIONI: La prima volta, ci vorranno circa 8-10 ore per caricarsi.

1.  Rimuovere la copertura in silicone dalla presa di ricarica (13) 

sull'unità motore (2).

2.  Collegare l'adattatore alla presa di ricarica.

3.   Collegare l'adattatore a una presa a muro correttamente installata e 

facilmente accessibile. La spia indicatrice (10) si illuminerà di rosso.

4.   L'indicatore luminoso lampeggia in rosso durante la ricarica. Dopo 

5 ore di ricarica, la spia si accende in rosso (NON lampeggia più) - 

questo indica che il processo di ricarica è terminato.

5.   Scollegare prima l'adattatore dalla rete e poi dall'apparecchio.

6.   Rimettere la copertura in silicone nella presa di ricarica.

MONTAGGIO  

L'unità motore del Livington Multi Scrubber (2) può essere utilizzata sia 

come apparecchio portatile che con l'asta telescopica comprensiva di 

telaio per l'unità motore (6 + 8).

Fissaggio/rimozione dell'asta telescopica con impugnatura 

(#2a +#2b):

Prendere l'asta telescopica in dotazione e inserirla nel telaio del 

gruppo motore (6). Nel fare ciò, fare attenzione alle 2 aperture laterali 

sull'estremità più stretta dell'asta telescopica. Agganciarla con l'unità 

motore: si dovrà sentire un clic. Per allentare questo collegamento, 

premere con decisione i due pulsanti esterni e tirare le estremità.

Quindi è possibile fissare l'impugnatura all'asta telescopica. Inserire 

l'estremità più larga dell'asta telescopica nell'impugnatura e 

ruotarla in modo che il perno incontri il foro nell'asta telescopica. 

Per rimuovere l'impugnatura staccabile, premere il perno ed estrarlo 

dall'asta telescopica. 

Fissare l'unità motore:

•  Posizionare l'unità motore nel telaio (6). Il blocco di sicurezza deve 

scattare in posizione in modo udibile, sia a sinistra che a destra. 

Assicurati che sia fissato saldamente.

•  Per rimuovere l'unità motore, spingere il fermo di sicurezza verso 

l'esterno. Questo rilascerà l'unità motore in modo che possa essere 

rimossa.

Attaccare/staccare l'adattatore del pad e i pad

Troverete la struttura corretta illustrata in #3 - dall'alto verso il basso:

•  Unità motore (2)

•   Adattatore pad/piastra di supporto (4) 

•   Pad (pad in nylon o in microfibra - 3 o 5)

INFORMAZIONE IMPORTANTE: L'ADATTATORE DEL PAD E IL 

PANNO IN MICROFIBRA SONO GIÀ ATTACCATI ALL'UNITÀ MOTORE 

QUANDO LO RICEVETE!

Naturalmente, si può scollegare l'unità motore dall'adattatore del pad 

e poi scollegarlo dai pad e ricollegarli - questo funziona abbastanza 

facilmente:

•  6 magneti (12) sono fissati alla parte inferiore dell'unità motore 

(2). L'adattatore pad (4) deve essere collegato a questi magneti. 

Attaccare l'adattatore pad all'unità motore. Assicurarsi che le 

frecce sull'unità motore e sull'adattatore pad siano allineate e 

puntino l'una verso l'altra. Il lato con la chiusura in velcro guarda 

verso l'esterno.

•  Per rimuovere l'adattatore pad dall'unità motore, tutto ciò che 

occorre fare è tirarlo.

Fissaggio/rimozione del cuscinetto:

Selezionare il cuscinetto desiderato e fissarlo all'adattatore pad 

utilizzando la chiusura in velcro. Per rimuovere il cuscinetto, afferrare 

l'adattatore pad e tirare il cuscinetto.

Applicazione/rimozione degli accessori opzionali  

(ATTENZIONE: NON INCLUSO NELLA CONFEZIONE)

Le spazzole non richiedono un adattatore e possono essere 

semplicemente attaccate e rimosse direttamente all'apparecchio 

utilizzando i magneti. 

Gli accessori adatti per il vostro Livington Multi Scrubber 

possono essere acquistati su www.mediashop.tv o al numero 

0800 900 88 90 (gratuitamente da DE, AT + CH).

USO | Non utilizzare l'apparecchio se non è stato completamente e 

correttamente assemblato. Spegnere l'apparecchio prima di applicare 

o rimuovere accessori. Non utilizzare l'apparecchio mentre è collegato 

all'adattatore di ricarica o alla presa a muro. Spegnere l'apparecchio 

dopo ogni processo di pulizia per aumentare il tempo di funzionamento 

per ogni carica della batteria.

1.  Collegare gli accessori desiderati all'unità motore 

2.  Premere l'interruttore on/off (9) sull'unità motore per accendere 

l'apparecchio. Il supporto per le piastre di montaggio degli 

accessori (11) e i pads/accessori collegati iniziano quindi a vibrare. 

Spostare l'apparecchio sulla superficie da pulire.

3.  Premere nuovamente il tasto on/off per spegnere l'apparecchio.

4.  Pulire l'apparecchio e gli accessori utilizzati dopo ogni utilizzo.

NOTA: Non esercitare troppa pressione sull'apparecchio - lascia che 

l'apparecchio faccia il lavoro per te.

SUGGERIMENTO: Per lo sporco ostinato è possibile utilizzare anche 

un detergente delicato (adatto alla superficie da pulire). Per fare 

ciò, spruzzare il detergente direttamente sulla superficie da pulire o 

inumidire di conseguenza il panno selezionato dell'apparecchio per 

aumentare l'effetto pulente.

PULIZIA E CONSERVAZIONE

•  Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di procedere alla pulizia.

Содержание MultiScrubber

Страница 1: ...7 6 CH MediaShop Schweiz AG Leuholz 14 8855 Wangen Switzerland EU MediaShop GmbH Schneiderstraße 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria TR MediaShop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A S Bayer Cd Gülbahar Sk Perdemsac Plaza No 17 43 Kozyatağı İstanbul info tr mediashop group com DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 43 1 267 69 67 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000...

Страница 2: ...or unit 3 Nylon pad 4 Pad adapter attachment plate 5 Cloth pad 6 Motor unit frame 7 Clamps 8 Telescopic pole with handle 9 On Off switch 10 Indicator lights 11 Attachment plate support 12 Magnets 13 Charging socket FR Contenuetdésignationdes pièces 1 1 Chargeur 2 Livington Multi Scrubber Bloc moteur 3 Patin en nylon 4 Adaptateur de patin plaque de montage des accessoires 5 Patin en microfibre 6 Ca...

Страница 3: ...ti Scrubber motorová jednotka 3 Nylonová utěrka 4 Adaptér utěrky nástavná deska 5 Utěrka z mikrovlákna 6 Rám pro motorovou jednotku 7 Svorky 8 Teleskopická tyč s rukojetí 9 Spínač Zap Vyp 10 Kontrolky 11 Držák pro nástavné desky 12 Magnety 13 Nabíjecí zásuvka SK Rozsahdodávkyaopisčastíč 1 1 Nabíjačka 2 LivingtonMultiScrubber jednotkamotora 3 Nylónová poduška 4 Adaptér podušky nadstavovacia doštičk...

Страница 4: ...dose StellenSiebeimWechselndesZubehörsundbeimAufladen desGerätessicher dassdasGerätausgeschaltetist LadenSiedenAkkunichtauf wenndieLufttemperaturunter5 oderüber40 Cliegt AchtenSiedarauf Haare loseKleidungsstückesowie KörperteilevondenbeweglichenTeilenfernzuhalten DasKabeldesGerätsausstecken fallsesnichtbenutztwird odergereinigtwerdenmuss VERWENDUNGSZWECK Dieses Gerät eignet sich zur Reinigung von ...

Страница 5: ...ten benötigen keinen Adapter und können einfach direkt an dem Gerät mittels der Magnete aufgesetzt und abgenommen werden Passendes Zubehör für Ihren Livington Multi Scrubber kann unter www mediashop tv oder unter 0800 900 88 90 kostenlos aus DE AT CH erworben werden ANWENDUNG Verwenden Sie das Gerät nur wenn es vollständig und ordnungsgemäß zusammengebaut wurde Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie...

Страница 6: ... thedeviceshouldalwaysbeswitchedoffand disconnectedfromthepowersupply Neverimmersethedeviceorthechargingadapterinwater orotherliquids andensurethattheydonotfallintowateror getwet Donotattempttodismantlethedevice Donotattempttomake adaptationstothedevice Alwayshandlethecablewithcare Whenmovingthecharger donotcarryordragitusingthecable Whendisconnecting fromthesocket grasptheplugandpullonit Keepthe ...

Страница 7: ...r from the motor unit all you need to do is pull on it Attaching removing the cloths Select the desired cloth and attach it to the pad adapter using the Velcro fastener To remove the cloth hold the pad adapter and gently and slowly pull on the cloth Attaching removing the optional accessories ATTENTION NOT INCLUDED IN DELIVERY CONTENTS The brushes do not require an adapter and can simply be attach...

Страница 8: ...sourced alimentationélectrique Neplongezjamaisl appareiloul adaptateurdechargedans l eauoudansd autresliquidesetassurez vousqu ilsne tombentpasdansl eauounesontpasmouillés L appareilnedoitpasêtredémonté Aucunemodificationne doitêtreapportéeàl appareil Manipuleztoujourslecâbleavecprécaution Lorsquevous transportezlechargeur neletenezpasparlecâbleetnetirez pasdessus Lorsdudébranchementdelaprise sais...

Страница 9: ...r c est très simple 6 aimants 12 sont fixés sur la face inférieure du bloc moteur 2 L adaptateur de patin 4 doit être attaché à ces aimants Fixez l adaptateur de patin au bloc moteur Assurez vous que les flèches sur le bloc moteur et l adaptateur de patin sont alignées et pointent l une vers l autre Le côté avec la fermeture velcro est tourné vers l extérieur Pour retirer l adaptateur de patin du ...

Страница 10: ...sereutilizzatodabambinidietà pariosuperiorea8anni odapersoneconridottecapacità fisiche sensorialiomentaliochenonhannolenecessarie esperienzee oconoscenzesolosottosupervisioneosolose istruitisull usosicurodell apparecchioenehannocompresoi rischiderivanti Ibambininonsonoautorizzatiagiocareconil presenteapparecchio Lapuliziaelamanutenzionedell utente nondevonoessereeffettuatedabambini amenochenon abb...

Страница 11: ...a illustrata in 3 dall alto verso il basso Unità motore 2 Adattatore pad piastra di supporto 4 Pad pad in nylon o in microfibra 3 o 5 INFORMAZIONE IMPORTANTE L ADATTATORE DEL PAD E IL PANNO IN MICROFIBRA SONO GIÀ ATTACCATI ALL UNITÀ MOTORE QUANDO LO RICEVETE Naturalmente si può scollegare l unità motore dall adattatore del pad e poi scollegarlo dai pad e ricollegarli questo funziona abbastanza fac...

Страница 12: ...hetgebruikvan elektrischeapparatenomhetrisicoopbrand elektrocutieenpersoonlijkletselteverminderen Ditomvatdevolgendemaatregelen Leesvoordatuhetapparaatvoordeeerstekeergebruiktde volledigegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorenbewaardeze voortoekomstiggebruik Probeerhetproductniettegebruiken voordatudegebruiksaanwijzinghebtgelezenenvolledig begrijpt Ditproductisgeenspeelgoed Alshetapparaatindebuurtvan o...

Страница 13: ...e uiteinden Vervolgens kunt u het handvat aan de telescoopsteel bevestigen Steek hiervoor het bredere uiteinde van de telescoopsteel in het handvat en draai deze zodanig dat de pen het gat in de telescoopsteel klikt Om het afneembare handvat te verwijderen drukt u op de pen en trekt u deze uit de telescoopsteel Motor bevestigen Plaats de motorunit in het frame 6 Het veiligheidsslot moet zowel link...

Страница 14: ... meldingslampje brandt niet wanneer de motorunit aan de netstroom wordt aangesloten De adapter is niet goed aangesloten op de motorunit of het stopcontact Zorg ervoor dat zowel de stekker als de adapter correct zijn aangebracht Het stopcontact is defect Probeer het apparaat op een ander stopcontact aan te sluiten Het stopcontact heeft geen stroom Controleer de zekering van de stroomaansluiting De ...

Страница 15: ...tart 1 Távolítsa el a szilikonsapkát a motoregységen 2 található kapcsolóhüvelyről 13 2 Az adaptert dugja a kapcsolóhüvelybe 3 Az adaptert csatlakoztassa egy rendeltetésszerűen elhelyezett és egyszerűen hozzáférhető fali dugaszolóaljzathoz A kijelzőlámpa 10 vörösen világít 4 A jelzőfény töltés közben pirosan villog 5 órás töltés után az ellenőrző lámpa pirosan világít a továbbiakban nem villog ez ...

Страница 16: ...képességére Ha egy kendő megsérül vagy elhasználódik ki kell cserélni A motoregységet 2 a teleszkópos nyelet és a keretet 6 8 valamint a tartozékpárnákat szükség esetén nedves puha kendővel tisztítsa meg Az eszközt puha kendővel törölje szárazra A párnák mosásakor ügyeljen a párnákon lévő mosási tudnivalókat tartalmazó címkékre 5 Ne használjon öblítőt A műanyag párnákat egyszerűen ütögesse rázza k...

Страница 17: ...NABÍJEJTE nepřetržitě déle než 12 hodin To by mohlo zkrátit dobu životnosti baterie INFORMACE Poprvé trvá proces nabíjení asi 8 až 10 hodin 1 Odstraňte silikonový kryt z navíjecí zásuvky 13 na motorové jednotce 2 2 Zapojte adaptér do nabíjecí zásuvky 3 Zapojte adaptér do řádně nainstalované a snadno přístupné nástěnné zásuvky Rozsvítí se červená kontrolka 10 4 Během nabíjení bliká červená kontrolk...

Страница 18: ...ovou jednotku 2 teleskopickou tyč včet rámu 6 8 a příslušenství pro utěrky očistěte vlhkou měkkou utěrkou Osušte měkkou utěrkou Při praní utěrek se řiďte pokyny pro praní na etiketách utěrek 5 Nepoužívejte aviváž Pokudpoužívátenylonovéutěrkyzasucha jednodušejevyklepejte 3 Přičištěnívlhkýmiutěrkamijejednoduševypertepouzevteplévodě ŘEŠENÍ PROBLÉMU Pokud přístroj nefunguje správně prověřte zda problé...

Страница 19: ...IA Prvé nabíjanie bude trvať asi 8 až 10 hodín 1 Odstráňte silikónový kryt z nabíjacej zásuvky 13 na jednotke motora 2 2 Zapojte adaptér do nabíjacej zásuvky 3 Zapojte adaptér do správne nainštalovanej a ľahko prístupnej zásuvky v stene Kontrolka 10 sa rozsvieti načerveno 4 Počas nabíjania bliká červená kontrolka Po 5 hodinách nabíjania sa kontrolka rozsvieti načerveno už nebliká NO to znamená že ...

Страница 20: ...lne a nijako to neovplyvňuje funkčnosť Ak je handrička poškodená alebo opotrebovaná musí sa vymeniť V prípade potreby očistite jednotku motora 2 teleskopickú tyč vrátane rámu 6 8 a podušky príslušenstva vlhkou mäkkou handričkou Očistite dosucha mäkkou handričkou Pri umývaní podušiek dodržiavajte štítky s pokynmi na umývanie na poduškách 5 Nepoužívajte aviváž Keď nylonové podušky používate suché je...

Страница 21: ...podelele sau suprafețele pe care doriți să le curățați ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI Pericol de scurtcircuit Nu introduceți obiecte conductoare de curent de ex șurubelniță în mufa de încărcare Scoateți adaptorul din priză dacă aparatul nu este încărcat Acumulatorul trebuie să fie încărcat complet înainte de pornire pentru a putea fi atinsă capacitatea maximă de încărcare NU încărcați mai mult de 12 or...

Страница 22: ...aparatul și accesoriile utilizate după fiecare utilizare INDICAȚIE Nu exercitați prea multă presiune asupra aparatului lăsați aparatul să lucreze pentru sine SFAT În cazul urmelor de murdărie dificile puteți folosi suplimentar o soluție de curățat moale potrivită pentru suprafața care urmează să fie curățată Pulverizați soluție de curățat fie direct pe suprafața care urmează să fie curățată fie um...

Страница 23: ...urządzeniaupewnić się żeurządzeniejestwyłączone Nieładowaćakumulatora gdytemperaturapowietrzajest niższaniż5lubwyższaniż40 C Zwrócićuwagęnato żebywłosy luźneubrania atakżeczęści ciała trzymaćzdalaodruchomychczęści CEL STOSOWANIA Urządzenie to nadaje się do czyszczenia podłóg i innych twardych powierzchni takich jak terakota parkiet kamień itp Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego nie do ...

Страница 24: ...ę przytrzymaj mocno adapter podkładki i pociągnij za ścierkę Szczotki nie wymagają adaptera i można je łatwo mocować i zdejmować bezpośrednio na urządzeniu za pomocą magnesów Odpowiednie akcesoria do Twojego urządzenia Livington Multi Scrubber można zakupić na stronie www mediashop tv lub pod numerem tel 0800 900 88 90 bezpłatnie z obszaru DE AT CH ZASTOSOWANIE Urządzenie można stosować tylko wted...

Страница 25: ...umulator Wskaźnik świetlny nie zapala się po podłączeniu zespołu silnika do sieci zasilającej Zasilacz nie jest prawidłowo podłączony do zespołu silnika lub gniazdka Upewnij się że zarówno wtyczka jak i zasilacz są prawidłowo włożone Gniazdko jest uszkodzone Spróbuj podłączyć urządzenie do innego gniazdka elektrycznego Gniazdko nie ma zasilania Sprawdź bezpiecznik obwodu zasilania Akumulator jest ...

Страница 26: ...apter model number TYGSDC0600200 Input 100 240 V 50 60 Hz 0 25 A Output 6V DC 200mA IT Dati tecnici Alimentazione elettrica Ni MH Battey 3 6V 800mAh Power 10W max Batteria Tempo di caricamento ca 5h Tempo di funzionamento ca 40 min quando la batteria è completamente carica Numero modello adattatore TYGSDC0600200 Ingresso 100 240 V 50 60 Hz 0 25 A Uscita 6V DC 200mA HU Műszaki adatok Áramellátás Ni...

Страница 27: ...b károsanyag tartalmú elemek a következő jelzésekkel vannak ellátva Cd kadmium Hg higany Pb ólom A felhasználók maguk felelnek azért hogy személyes adataikat eltávolítsák a készülékről CZ Tento symbol znamená že elektrické a ektronické přístroje resp baterie a akumulátory nesmí být likvidovány společně s běžným domovním odpadem Ze zákona jste povinni je po skončení jejich životnosti bezplatně odev...

Страница 28: ...draví osob takzvaná poškození zdraví materiální nebo nemateriální povahy které byly způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací resp využitímchybnýchaneúplnýchinformacízestranytřetíchsubjektů jsouzásadněvyloučeny pokudzestranyfirmyMediashopnedošlokprůkazněúmyslnémuzaviněnínebokzavinění z hrubé nedbalosti SK Nároky na zodpovednosť voči spoločnosti Mediashop ktoré sa týkajú škôd okrem ...

Отзывы: