background image

Gebrauchsanleitung ...............................................................

07

Instructions for Use ................................................................

11

Mode d’emploi ........................................................................

15

Manuale di utilizzazione .........................................................

20

Gebruiksaanwijzing ...............................................................

24

Használati utasítás .................................................................

28

Návod k použití .......................................................................

33

Návod na použitie ...................................................................

37

Instrucţiuni de utilizare ..........................................................

41

M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM.indd   1

M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM.indd   1

05.11.21   12:04

05.11.21   12:04

Содержание Crystal Air

Страница 1: ...ne 20 Gebruiksaanwijzing 24 Használati utasítás 28 Návod k použití 33 Návod na použitie 37 Instrucţiuni de utilizare 41 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 1 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 1 05 11 21 12 04 05 11 21 12 04 ...

Страница 2: ...EELDING A Afdekking B Deksel C Waterreservoir D Lamp E Versie F Schakelaar voor verstuiver G Bakje voor zoutkristallen H Contact I Verlichting KÉPEK LEÍRÁSA A Fedél B Fedél C Víztartály D Izzó E Burkolat F Porlasztó kapcsolója G Sókristály edény H Érintkező I Világítás POPISEK OBRÁZKU A Kryt B Víko C Vodní nádrž D Lampa E Objímka F Spínač rozprašovače G Miska pro solný krystal H Kontakt I Osvětlen...

Страница 3: ... stanza 15m Alimentazione AC DC ingresso 100 240V 50 60Hz uscita DC24V 750mA Lampada lampada alogena 24V 10W TECHNISCHE GEGEVENS Naam van het artikel aromadiffuser met zoutkristallen lamp Modelnr 9630 Ingangsspanning AC 100 240 V 50 60 Hz DC 24 V Waterreservoir 160 ml Vermogen 20 W Afmetingen 187 x 175 x 219 mm Gewicht ongeveer 2 1 kg Bereik 15 m AC DC voeding ingang 100 240 V 50 60 Hz uitgang DC ...

Страница 4: ... relaxed and motivating room environment and enjoy the wonderful ambience of the warm lighting FR Ce diffuseur d arômes à ultrasons décoratif génère une atmosphère apaisante et détendue dans la pièce est à la fois un humidificateur un diffuseur un ioniseur et une lampe aux cristaux de sel et peut être utilisé pour l aromathérapie en ajoutant de l huile essentielle FONCTIONS Aromathérapie la techno...

Страница 5: ...teremt Párásító Nedvesíti és frissíti a szoba klímáját Ideális nyáron forróságban és télen fűtés a száraz levegő elkerülése érdekében Ionizátor jó hangulatot hoz létre Az anionok javítják a hangulatot erősítik az immunrendszert és segítik csökkenteni a stresszt Az anionoknak sok egyéb pozitív hatása van a légzőrendszerre és a közérzetre Sókristály lámpa Hozzon létre nyugodt és motiváló szobai atmo...

Страница 6: ...aerului pulverizator ionizator şi lampă cristal de sare şi pot fi utilizate pentru aroma terapie prin adăugarea de uleiuri eterice FUNCŢII Aroma terapie Tehnologia cu ultrasunete produce vibraţii în domeniul de înaltă frecvenţă şi realizează o atmosferă liniştitoare şi terapeutică Umidificator de aer Umidifică şi împrospătează climatul încăperii Ideal vara Căldură ridicată şi iarna încălzire pentr...

Страница 7: ...den Diffuser an einen offenen Platz damit sich die befeuchtete Luft im Raum verteilen kann Halten Sie ausreichend Abstand zu Geräten die wasserempfindlich sind um mögliche Beschädigungen zu vermeiden Wichtig Leeren Sie den Tank wenn der Diffuser nicht im Gebrauch ist Trocknen Sie den Tank mit einem trockenen Tuch Achten Sie darauf dass das Kabel nicht herumhängt um mögliche Stolperfallen zu vermei...

Страница 8: ...nterschied gesteckt werden Setzen Sie nun das Salzbecken wieder auf Beim Aufstecken der Abdeckung bitte auf die korrekte Richtung achten Die MAX Markierung muss auf der Geräte Rückseite sein MAX Markierung muss hinten sein BETRIEB 1 Abdeckung anheben 2 Innere Abdeckung anheben M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 8 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_202...

Страница 9: ...instellungen AN AUS Berühren Sie die Taste um das Gerät ein bzw auszuschalten Erste Berührung Diffuser schaltet sich ein 2 Berührung Diffuser schaltet sich aus LICHT Berühren Sie die Taste um die Lampe einzuschalten Von Berührung zu Berührung erhöhen Sie die Helligkeit 5 Stufen Bei der 6 Berührung schalten Sie die Beleuchtung aus M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 9...

Страница 10: ...kstände zu vermeiden Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Öl und schlucken dieses nicht Sollte Ihre Haut mit Öl in Berührung kommen waschen Sie dieses unmittelbar danach mit Wasser ab Sollten Sie Öl verschluckt haben suchen Sie sofort einen Arzt auf Der Wassertank und die Abdeckungen sind aus ölbeständigen Materialien gefertigt Andere Gerätestellen sollten nicht mit Öl in Verbindung kommen da dies zu...

Страница 11: ... of the device and have understood the hazards that can arise from its use Children should not play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are over 8 years old and supervised Keep children younger than 8 years away from the appliance Please keep the diffuser away from pets Place the diffuser in an open space so that the humidified air can be dis...

Страница 12: ...s in the container and put the cover on 2 The two pins must be inserted into the two small holes no difference Then re attach the salt basin When attaching the cover please ensure that it is in the correct direction The MAX marking must be on the rear of the device Max marking must be at the back M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 12 M30702_M30703_M31106_Livington C...

Страница 13: ...e diffuser will not start if too much water has been added 4 Add 4 6 drops of fragrance oil not included in delivery contents 5 Replace the inner cover 6 Replace the external cover M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 13 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 13 05 11 21 12 04 05 11 21 12 04 ...

Страница 14: ...ank with a clean cloth NEVER FILL WITH HOT WATER THIS COULD MAKE THE DEVICE LEAK ALWAYS EMPTY THE TANK WHEN YOU ARE NOT USING THE DIFFUSER STORE THE SALT IN AN AIRTIGHT BAG SO THAT IT DOESN T DISSOLVE INSTRUCTIONS ON USING FRAGRANCE OIL Please follow the recommendations listed below for adding scented oil to avoid possible damage to equipment or personal injury Use only 100 natural essential oil A...

Страница 15: ...S IMPORTANTES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Placez l appareil sur une surface plane à une hauteur d env 60 cm et à env 10 cm de distance du mur Veuillez ne pas placer le diffuseur sur des surfaces en bois ou similaires qui risquent d être endommagées par l humidité Évitez de mettre le sel en contact avec de l eau Laissez la lumière allumée pour réchauffer le sel et le garder au sec Utilisez le ver...

Страница 16: ...ébranchez toujours l alimentation pour changer la lampe Veuillez ne changer la lampe qu avec les mains propres et assurez vous que la lampe reste propre Assurez vous qu aucun déchet ou eau ne pénètre dans les deux contacts de l appareil Gardez toujours les contacts propres et secs Mettez les cristaux de sel dans un sac hermétique si vous prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant une longue pé...

Страница 17: ...au dos FONCTIONNEMENT 1 Soulevez le couvercle 2 Soulevez le couvercle intérieur 3 Remplissez d eau avec le verre doseur Faites attention au marquage max et ne le dépassez pas Le diffuseur ne démarrera pas s il y a trop d eau 4 Ajoutez 4 à 6 gouttes d huile parfumée non inclus M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 17 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_202...

Страница 18: ...sif permet d augmenter la luminosité 5 niveaux Le sixième appui éteint la lampe APRÈS UTILISATION 1 Éteignez le diffuseur et débranchez le cordon d alimentation Soulevez ensuite le couvercle pour retirer le réservoir d eau 2 Videz le réservoir d eau et rincez le soigneusement pour éliminer tout résidu ou saleté Séchez ensuite le réservoir avec un torchon propre M30702_M30703_M31106_Livington Cryst...

Страница 19: ...es huiles ne sont que peu solubles dans l eau Par conséquent veuillez nettoyer le réservoir régulièrement Nettoyez également le réservoir chaque fois que vous remplacez l huile utilisée S il reste des résidus d huile parfumée précédemment utilisée sur le réservoir ou dans l eau des arômes désagréables peuvent en résulter Veillez à ce que l huile n entre pas en contact avec les yeux Si cela devait ...

Страница 20: ...re il diffusore in uno spazio aperto in modo che l aria umidificata possa disperdersi nella stanza Mantenere una distanza sufficiente dai dispositivi sensibili all acqua per evitare possibili danni Importante svuotare il serbatoio quando il diffusore non è in uso Asciugare il serbatoio con un panno asciutto Assicuratevi che il cavo non penda in giro per evitare possibili pericoli di inciampo Atten...

Страница 21: ... bacinella del sale Quando si applica il coperchio assicurarsi che sia rivolto nella direzione corretta Il contrassegno Max deve trovarsi sul retro del dispositivo Il contrassegno Max deve essere nella parte posteriore FUNZIONAMENTO 1 Sollevare il coperchio 2 Sollevare il coperchio interno M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 21 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal ...

Страница 22: ...a spina di alimentazione 8 Impostazioni ON OFF toccare il pulsante per accendere o spegnere il dispositivo Primo contatto il diffusore si accende 2 contatto il diffusore si spegne LUCE toccare il pulsante per accendere la lampada Di tocco in tocco aumentare la luminosità 5 livelli Al sesto tocco si spegne l illuminazione M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 22 M30702_...

Страница 23: ...ga di non usarne di più e di lavare sempre accuratamente il serbatoio dell acqua dopo l uso per evitare qualsiasi residuo Evitare il contatto con l olio e non ingerirlo Se la vostra pelle entra in contatto con l olio lavatela subito dopo con acqua In caso di ingestione di olio consultare immediatamente un medico Il serbatoio dell acqua e i coperchi sono fatti di materiali resistenti all olio Le al...

Страница 24: ...t kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt als ze onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden...

Страница 25: ...TE GEBRUIK 1 Verwijder het deksel en het bakje voor de zoutkristallen en schakel de lamp in 3 Doe de zoutkristallen in het bakje en plaats het deksel erop 2 De twee pinnen moeten in de twee kleine gaatjes geen onderscheid worden gestoken Plaats nu het bakje voor de zoutkristallen weer op zijn plaats Als u het deksel bevestigt let dan altijd op de juiste richting De MAX markering moet op de achterk...

Страница 26: ...e niet De diffuser start niet als er te veel water is toegevoegd 4 Voeg 4 6 druppels geurolie toe niet inbegrepen 5 Sluit het binnenste deksel 6 Sluit het buitenste deksel M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 26 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 26 05 11 21 12 04 05 11 21 12 04 ...

Страница 27: ...f vuil te verwijderen Droog het reservoir vervolgens met een schone doek VUL NOOIT MET WARM WATER DIT KAN HET ERVOOR ZORGEN DAT HET APPARAAT GAAT LEKKEN LEDIG HET RESERVOIR ALTIJD ALS U DE DIFFUSER NIET GEBRUIKT BEWAAR HET ZOUT IN EEN LUCHTDICHTE ZAK ZODAT HET NIET SMELT ADVIES VOOR HET GEBRUIK VAN GEUROLIE Houd u aan de onderstaande aanbevelingen voor het toevoegen van geurolie om mogelijke schad...

Страница 28: ...liën buiten het bereik van kinderen en huisdieren Let op de houdbaarheidsdatum van de olie houdbaarheid ongeveer 1 jaar na opening met citrusgeuren slechts ongeveer 6 maanden Made in China HU FONTOS MEGJEGYZÉSEK ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Helyezze a készüléket sík felületre körülbelül 60 cm magasságba és kb 10 cm távolságra a falaktól Kérjük ne állítsa a diffúzort nedvességnek kitett fafelületekre vagy ...

Страница 29: ... régóta használatban van mert nagyon forró lehet Az izzó cseréjekor mindig húzza ki a hálózati csatlakozót Kérjük az izzót csak tiszta kézzel cserélje és győződjön meg róla hogy az tiszta maradjon Győződjön meg arról hogy a készülék két érintkezőjében nincs szennyeződés vagy víz Az érintkezőket mindig tartsa tisztán és szárazon Tegye a sókristályokat légmentesen záródó tasakba ha nem használja a k...

Страница 30: ...M 1 Vegye le a fedelet 2 Emelje meg a felső fedelet 3 Töltse be a vizet a mérőedénnyel Ügyeljen a maximum jelölésre és ne lépje túl A diffúzor nem indul el ha túl sok víz lett beletöltve 4 Adjon 4 6 csepp illatolajat nem tartalmazza hozzá lépje túl M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 30 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 30 05 11 21 12...

Страница 31: ...növekszik a fényerő 5 szint 6 érintésnél kikapcsol a világítás HASZNÁLAT UTÁN 1 Kapcsolja ki a diffúzort és húzza ki a hálózati dugót Ezután emelje fel a fedelet a víztartály eltávolításához 2 Ürítse ki a víztartályt és óvatosan öblítse le a maradványok vagy szennyeződések eltávolítása érdekében Majd szárítsa meg a tartályt egy tiszta ruhával M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211...

Страница 32: ...sa meg a tartályt minden alkalommal amikor a használt olajat lecseréli Ha a korábban használt illatolajnak maradványai vannak a tartályon vagy a vízben ez kellemetlen aromákat okozhat Ügyeljen arra hogy az olaj ne kerüljön a szemébe Ha mégis megtörténne azonnal mossa le a szemét vízzel és szükség esetén lépjen kapcsolatba orvosával Ha kényelmetlenül érzi magát a készülék használata közben kapcsolj...

Страница 33: ...zér umístěte na otevřenou plochu aby se zvlhčený vzduch mohl rozšířit v místnosti Dodržujte dostatečný odstup od zařízení která jsou náchylná vůči vodě abyste se vyhnuli možnému poškození Důležité Pokud difuzér nepoužíváte nádrž vylijte Nádrž vysušte suchou utěrkou Dbejte na to aby kabel nikde volně nevisel a nedošlo tak k zakopnutím Pozor Zařízení neotevírejte za účelem opravy Hrozí poranění prou...

Страница 34: ... zdířek mezi není žádný rozdíl Zpět vraťte pouze misku pro krystal Při zapojení krytu dbejte na správný směr Značka Označení MAX musí být na zadní straně zařízení Označení max musí být vzadu PROVOZ 1 Nadzvedněte kryt 2 Nadzvedněte vnitřní kryt M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 34 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 34 05 11 21 12 04 0...

Страница 35: ...Zapojte síťový konektor 8 Nastavení ZAP VYP Zařízení se zapíná a vypíná stisknutím klávesy První stisknutí Difuzér se zapne 2 Stisknutí Difuzér se vypne SVĚTLO Zařízení se zapíná stisknutím klávesy Od jednoho stisknutí k dalšímu se zvyšuje jas 5 stupňů Při 6 stisknutí se osvětlení vypne M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 35 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air...

Страница 36: ...ku s olejem a nevdechujte jej Pokud vaše pokožka přijde do styku s olejem ihned si místo opláchněte vodou Pokud olej vdechnete ihned vyhledejte pomoc lékaře Vodní nádrž a kryty jsou vyrobeny z materiálů odolných vůči oleji Ostatní místa na zařízení nesmí přijít do styku s olejem protože by mohlo dojít k poškození Dávejte na to pozor při vylévání vodní nádrže Některé oleje se ve vodě rozpouští je v...

Страница 37: ...yslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a alebo znalostí ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a pochopili nebezpečenstvá ktoré z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať so zariadením Čistenie a užívateľskú údržbu Čistenie a užívateľskú údržbu by nemali vykonávať deti pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod dozorom Deti mladšie ako 8 ...

Страница 38: ... vodu cez horný vývod vody PRVÉ POUŽITIE 1 Odstráňte kryt a nádrž na kryštály soli a zapojte lampu n 2 Oba kolíky musia byť zasunuté do oboch otvorov žiadny rozdiel Teraz znova vložte soľnú nádrž 3 Vložte kryštáliky soli do nádoby a nasaďte kryt Pri nasadzovaní krytu sa uistite že je v správnom smere Značka MAX musí byť na zadnej strane zariadenia Maximálne označenie musí byť vzadu M30702_M30703_M...

Страница 39: ... ho Difúzor sa nespustí ak bolo pridané príliš veľa vody 4 Pridajte 4 6 kvapiek vonného oleja nie je súčasťou balenia 5 Nasaďte vnútorný kryt 6 Nasaďte vonkajší kryt M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 39 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 39 05 11 21 12 04 05 11 21 12 04 ...

Страница 40: ...vysušte čistou handričkou NIKDY NENAPĹŇAJTE HORÚCU VODU ZARIADENIE BY TÝM MOHLO BYŤ NETESNÉ VŽDY VYPRÁZDNITE NÁDRŽ AK DIFUZÉR NEPOUŽÍVATE SOĽ SKLADUJTE V UTESNENOM VRECÚŠKU ABY SA NEROZTOPILA RADA O POUŽÍVANÍ VONNÉHO OLEJA Pri pridávaní dodržiavajte nižšie uvedené odporúčania aby ste predišli možnému poškodeniu zariadenia alebo zraneniu osôb Používajte iba 100 prírodný éterický olej Pridajte 4 6 k...

Страница 41: ...tento výrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo Vyrobené v Číne RO INDICAŢII IMPORTANTE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE Plasaţi aparatul pe o suprafaţă plană într un spaţiu de înălţime de cca 60 cm şi la cca 10 ccm distanţă faţă de pereţi Vă rugăm nu amplasaţi pulverizatorul pe suprafeţe de lemn sau similare care...

Страница 42: ...u apă Atenţie Nu atingeţi lampa când aparatul este pornit şi a fost utilizat un timp mai îndelungat deoarece acesta poate fi foarte fierbinte Pentru a schimba becul rugăm scoateţi întotdeauna ştecherul din priză Vă rugăm schimbaţi becul numai cu mâinile curate şi acordaţi atenţie ca lampa să rămână curată Acordaţi atenţie ca să nu ajungă murdării sau apă în ambele contacte ale aparatului Menţineţi...

Страница 43: ...NARE 1 Ridicaţi acoperirea 2 Ridicaţi acoperirea interioară 3 Umpleţi cu apă cu paharul gradat Acordați atenție marcajului maxim și nu îl depășiți Pulverizatorul nu porneşte dacă a fost umplut cu prea multă apă 4 Adăugaţi Sie 4 6 picături ulei aromatic nu este inclus M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM indd 43 M30702_M30703_M31106_Livington Crystal Air_Manual_20211105_MM ...

Страница 44: ...ingere la altă atingerea creşteţi luminozitatea 5 trepte La a 6 a atingere deconectaţi iluminarea DUPĂ FOLOSIRE 1 Deconectaţi pulverizatorul şi trageţi ştecherul din priza de reţea Apoi ridicaţi acoperirea pentru a detaşa rezervorul de apă 2 Goliţi rezervorul de apă şi îl spălaţi cu atenţie pentru a îndepărta reziduurile sau murdăria În încheiere uscaţi rezervorul cu o lavetă curată M30702_M30703_...

Страница 45: ...e la vărsarea pentru golire a rezervorului de apă Unele uleiuri sunt numai greu solubile în apă În consecinţă vă rugăm curăţaţi rezervorul în mod regulat Curăţaţi rezervorul şi la fiecare schimbare a uleiul utilizat Dacă se mai găsesc în rezervor sau în apă reziduuri de la uleiul aromatic utilizat în prealabil aceasta poate conduce la arome neplăcute Acordaţi atenţie să nu ajungă ulei în ochi Dacă...

Страница 46: ...y ha a jogosultnak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt Jelentéktelen hiba miatt a jogosult nem állhat el a szerződéstől 14 5 ha a termék nem felel meg a forgalomba hozatalkor hatályos minőségi követelményeknek vagy nem rendelkezik a gyártó által leírt tulajdonságokkal akkor a fogyasztó a gyártótól közvetlenül is követelheti Ptk 6 168 hogy a terméket javítsa ki vagy ha ez a fog...

Страница 47: ...himbarea acestuia sau dacă distribuitorul nu se angajează să repare sau să schimbe produsul sau nu poate să şi înde plineasca aceste obligaţii clientul la alegere poate opta pentru o reducere corespunzătoare de preţ la produsul achiziţionat sau poate renunţa la produs pretinzând contravaloarea acestuia sau poate pretinde un alt tip de produs cu aceeaşi valoare În cazul în care cumpărătorul reclamă...

Страница 48: ...the environment These substances can enter the human body via the food chain Used batteries which contain lithium pose a fire risk due to internal and external short circuits Please tape up the terminals before disposal to avoid an external short circuit Batteries and rechargeable batteries that are not permanently installed must be removed and disposed of separately Batteries and rechargeable bat...

Отзывы: