background image

14

Johdanto

LESB 22 A1

FI

Johdanto

Tietoja tästä käyttöohjeesta

Tämä käyttöohje on osa liiketunnistimella varustettua energiansäästövalonheitintä 
LESB 22 A1 (jatkossa laite) ja antaa tärkeitä tietoja laitteen määräystenmukaisesta 
käytöstä, turvallisuudesta, liitännästä sekä käsittelystä.

Tämän käyttöohjeen on oltava jatkuvasti käytettävissä laitteen lähellä. Jokaisen 
laitteen käytön ja häiriönpoiston kanssa tekemisissä olevan henkilön on luettava 
se ja sovellettava sitä.

Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se laitteen mukana seuraavalle omistajalle.

Tekijänoikeus

Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu.

Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittain, sekä kuvien toista-
minen, myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella 
luvalla.

Vastuun rajoittaminen

Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, luvut ja liitäntää ja käyttöä 
koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä tasoa ja ne on annettu tähän-
astisten kokemustemme ja tulostemme pohjalta parhaan tietomme mukaisesti.

Tämän ohjeen tiedoista, kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia 
korvausvaatimuksia.

Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen noudattamatta jättämisestä, muusta kuin 
määräystenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suorite-
tuista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista 
vahingoista.

Määräystenmukainen käyttö

Tämä laite on tarkoitettu valaistuslaitteeksi sisätiloihin ja katetuille ulkoalueille.

Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. Emme vastaa 
minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. 

Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.

   

   

   

 

   

 

Содержание LESB 22 A1 ENERGY-SAVING FLOODLIGHT

Страница 1: ...22 A1 01 11 V4 IAN 63996 ENERGY SAVING FLOODLIGHT Operating instructions ENERGIANSÄÄSTÖVALONHEITIN Käyttöohje UTEBELYSNING MED LÅGENERGILAMPA Bruksanvisning ENERGISPARENDE UDENDØRSLAMPE Betjeningsvejledning CV_63996_LESB22A1_LB3 indd 1 3 CV_63996_LESB22A1_LB3 indd 1 3 29 03 2011 15 33 28 Uhr 29 03 2011 15 33 28 Uhr ...

Страница 2: ...LESB 22 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CV_63996_LESB22A1_LB3 indd 4 6 CV_63996_LESB22A1_LB3 indd 4 6 29 03 2011 15 33 29 Uhr 29 03 2011 15 33 29 Uhr ...

Страница 3: ...al current 4 Basic Safety Instructions 4 Items supplied 5 Appliance description 6 Assembly Electrical connection 6 Selecting the installation location 6 Assembly 7 Electrical connection 8 Adjustment of the motion detector 9 Changing the bulb 9 Cleaning 10 Disposal 10 Appendix 11 Technical data 11 Notes on the Declaration of Conformity 11 Warranty 12 Service 12 Importer 12 ...

Страница 4: ... also in an altered state is only permitted with the written authorisation of the manufacturer Limited liability All technical information data and instructions for the installation connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest avail able at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No ...

Страница 5: ...rious physical injury to people WARNING A warning of this danger level signifies a possible dangerous situation If the dangerous situation is not avoided it can lead to physical injuries Pay heed to the instructions in this warning to avoid personal injuries IMPORTANT A warning of this danger level signifies possible property damage If the situation is not avoided it could lead to property damage Pa...

Страница 6: ...sic Safety Instructions For safe handling of the appliance observe the following safety information Before use check the appliance for visible external damage Do not put into operation an appliance that is damaged There will be the risk of a fatal electrical shock A broken protective screen must be replaced before further use There is a risk of personal injury Repairs should only be carried out by...

Страница 7: ...th a damaged cable There will be the risk of a fatal electrical shock This appliance is not intended for use by individuals including children with restricted physical physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used Chil...

Страница 8: ...iance can be mounted indoors or in a covered outdoor area DANGER Maintain a sufficient distance from the illuminated area at least 1 m otherwise there is a risk of fire from the generated heat The motion detector 4 may be oriented at about 170 horizontally and about 180 vertically and has a detection range of max 200 The range is adjustable from about 7 16 m When selecting the installation location e...

Страница 9: ...se check your installation location care fully for its suitability for the plugs If in doubt call a professional NOTICE For easier installation the bracket 5 can be unscrewed from the appliance Drill two holes with a diameter of 6 mm and a depth of 30 mm at a spacing of 68 mm Insert a plug into each of the holes and screw the appliance with the bracket 5 to the ceiling or wall see Fig Ceiling moun...

Страница 10: ...at the rear of the connection box and remove the cover First pull a cable through the cable entry 9 into the connection box and secure it to the available cable strain relief Connect the cable to the terminals as shown in the connection diagram Replace the cover of the connection box and screw it down firmly Now switch the power supply back on N L X Brown or black wire L Blue wire N Green yellow wi...

Страница 11: ...as to achieve the longest service life for the bulb 8 Range SENS 3 Setting the range of motion detector 4 to between 7 16 m Finally set the motion detector 4 according to your requirement Fix the position of the motion detector 4 with the locking screw 10 Changing the bulb The supplied bulb 8 is excluded from the warranty Please use only bulbs 8 as specified in the Technical Data Switch the electri...

Страница 12: ...se can damage the upper surfaces Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid Disposal DO NOT dispose of the appliance and or the bulb in your normal domestic waste This product is subject to the European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the appliance and or the bulb via an approved waste disposal com pany or your commu...

Страница 13: ...00 Range approx 7 16 m Brightness sensor approx 3 100 Lux Illumination time approx 10 s 11 min Notes on the Declaration of Conformity With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006 95 EC The complete origin...

Страница 14: ...ercial applications In the event of misuse and improper handling use of force and interference not carried out by our authorized service branch the warranty will become void Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs effected under warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages or defects discovered after pu...

Страница 15: ...us 16 Sähkövirran aiheuttama vaara 16 Tärkeitä turvallisuusohjeita 16 Toimituslaajuus 17 Laitteen kuvaus 18 Asennus Sähköliitäntä 18 Asennuspaikan valinta 18 Asennus 19 Sähköliitäntä 20 Liiketunnistimen säätö 21 Lampun vaihtaminen 21 Puhdistus 22 Hävittäminen 22 Liite 23 Tekniset tiedot 23 Vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita 23 Takuu 24 Huolto 24 Maahantuoja 24 ...

Страница 16: ...ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla Vastuun rajoittaminen Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot luvut ja liitäntää ja käyttöä koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä tasoa ja ne on annettu tähän astisten kokemustemme ja tulostemme pohjalta parhaan tietomme mukaisesti Tämän ohjeen tiedoista kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia korvausvaatimuksia V...

Страница 17: ...ammojen vaaran VAROITUS Tämän vaara asteen varoitus on merkkinä mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta Jos vaarallista tilannetta ei vältetä se voi johtaa loukkaantumisiin Noudata tämän varoituksen sisältämiä ohjeita välttääksesi henkilövammat HUOMIO Tämän vaara asteen varoitus on merkkinä mahdollisista aineellisista vahingoista Jos tilannetta ei vältetä se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin Nou...

Страница 18: ...eitä turvallisuusohjeita Noudata seuraavia turvaohjeita varmistaaksesi laitteen turvallisen käytön Tarkasta laite ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien vaurioiden varalta Älä ota vaurioitunutta laitetta käyttöön On olemassa sähköiskun vaara Särkynyt turvalasi on vaihdettava ennen käytön jatkamista On olemassa loukkaantumisvaara Anna laitteen korjaukset ainoastaan valtuutettujen ammattiyritysten tai hu...

Страница 19: ...un vaara Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käyttöön joiden rajoitetut fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tai tiedon puute estävät käytön lukuun ottamatta tilanteita joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä Lapsia on valvottava ja on varmistettava etteivät he lei...

Страница 20: ... voidaan asentaa sisätiloihin tai katetuille ulko alueille VAARA Säilytä riittävä etäisyys valaistuun pintaan vähintään 1 m koska muuten lämmönkehitys aiheuttaa tulipalovaaran Liiketunnistin 4 voidaan kääntää n 170 vaakasuunnassa ja n 180 pysty suunnassa ja sen tunnistusalue on kork 200 Kantama voidaan säätää n 7 16 m n välille Varmista asennuspaikkaa valittaessa ettei tunnistusalueella voida tunn...

Страница 21: ...asennusta asennuspaikka tulppien soveltuuden osalta Pyydä epävarmassa tapauksessa apua ammattilaiselta OHJE Ripustussanka 5 voidaan ruuvata irti laitteesta asennuksen helpottamiseksi Poraa kaksi halkaisijaltaan 6 mm n ja syvyydeltään n 30 mm n reikää 68 mm n etäisyydelle toisistaan Työnnä reikiin kaksi tulppaa ja ruuvaa laite ripustussankoineen 5 kattoon tai seinään katso kuva Kattoasennus Seinäas...

Страница 22: ...on neljä ruuvia ja poista suojus Vedä aluksi johto johdon sisäänviennin 9 läpi liitäntäkoteloon ja varmista se olemassa olevaan vedonpoistajaan Liitä johto liittimellä liitäntäsuunnitelmassa esitetyllä tavalla Aseta liitäntäkotelon suojus jälleen paikoilleen ja ruuvaa se tiukasti kiinni Kytke nyt jännitesyöttö uudelleen päälle N L X Ruskea tai musta johdin L Sininen johdin N Vihreä keltainen johdi...

Страница 23: ...aavutettaisiin lampun 8 mahdollisimman pitkä käyttöikä Kantama SENS 3 Liiketunnistimen 4 säätö välille 7 16 m Suuntaa sitten liiketunnistin 4 toiveittesi mukaisesti Kiinnitä liiketunnistimen 4 asento kiinnitysruuvilla 10 Lampun vaihtaminen Mukana tuleva lamppu 8 ei kuulu takuun piiriin Käytä vain teknisten tietojen mukaisia lamppuja 8 Kytke virtapiiri pois päältä ja varmista se uuden päällekytkenn...

Страница 24: ...goittaa kotelon pintaa Puhdista kotelo ainoastaan kevyesti kostutetulla liinalla ja miedolla astianpe suaineella Hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta ja tai lamppua tavan omaisten kotitalousjätteiden joukkoon Tämä tuote on euroop palaisen direktiivin 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment alainen Hävitä laite ja tai lamppu valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai alueesi ku...

Страница 25: ...nistusalue kork 200 Kantama n 7 16 m Kirkkausanturi n 3 100 Lux Valaisuaika n 10 s 11 min Vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita Tämä laite vastaa perustavien vaatimusten ja muiden tärkei den määräysten vastaavuuden suhteen sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevaa EMC direktiiviä 2004 108 EC sekä pienjännitelaitedirektiiviä 2006 95 EC Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuut...

Страница 26: ...tyiseen käyttöön Tuotetta ei siten saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin Väärä tai asiaton käyttö väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista ...

Страница 27: ...ra på grund av elektricitet 28 Grundläggande säkerhetsanvisningar 28 Leveransens innehåll 29 Beskrivning 30 Montering Elektrisk anslutning 30 Välja installationsplats 30 Montering 31 Elektrisk anslutning 32 Inställning av rörelsedetektor 33 Byta lampa 33 Rengöring 34 Kassering 34 Bilaga 35 Tekniska data 35 Information om försäkran om överensstämmelse 35 Garanti 36 Service 36 Importör 36 ...

Страница 28: ...endast tillåten med tillverkarens skriftliga godkännande Ansvarsbegränsning All teknisk information alla data och anvisningar som gäller anslutning och an vändning motsvarar senaste standard då dokumentet trycks och har utformats efter bästa förmåga med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning som baseras på angivelserna bild...

Страница 29: ...ra personskador VARNING En varning på den här nivån innebär att en farlig situation kan uppstå Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli personskador Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika personskador AKTA En varning på den här nivån innebär risk för materialskador Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli materialskador Följ anvisningarn...

Страница 30: ...llationen Grundläggande säkerhetsanvisningar Följ nedanstående anvisningar för säker hantering av produkten Kontrollera om produkten har några synliga skador innan den används En skadad produkt får inte tas i drift Då finns risk för elchocker Ett trasigt skyddsglas måste bytas ut innan produkten får användas i fortsättningen Annars finns risk för personskador Låt endast en auktoriserad fackverkstad ...

Страница 31: ...ldrig lampor med fel anslutningsledning Då finns risk för elchocker Den här produkten ska inte användas av personer inklusive barn med begrän sad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person Se noga till så att barnen inte leker med produkten Leveransens innehåll Produkten levereras med följande d...

Страница 32: ...dukten kan monteras inom och utomhus under tak FARA Håll ett tillräckligt stort avstånd till den belysta ytan minst 1 m annars utvecklas så hög värme att det kan börja brinna Rörelsedetektorn 4 kan riktas ca 170 horisontellt och ca 180 vertikalt och registrera ett område på max 200 Räckvidden kan ställas in mellan ca 7 16 m Se till så att detektorn inte kan registrera några ovidkommande företeelse...

Страница 33: ...rollera monteringsplatsens lämplighet för plug garna innan man börjar montera Rådfråga en yrkesman i tveksamma fall OBSERVERA Bygeln 5 kan skruvas av för att underlätta monteringen Borra två hål med 6 mm i diameter till ett djup på ca 30 mm och med ett avstånd på 68 mm Stick in två pluggar i hålen och skruva fast produkten med bygeln 5 i taket eller på väggen se bild Montering i taket Montering på...

Страница 34: ...a på kopplingslådan på baksidan av produkten och ta av locket Dra sedan en kabel genom kabelinföringen 9 in i kopplingslådan och säkra den med den befintliga dragavlastningen Koppla kabeln till anslutningsklämman så som framgår av kopplingsschemat Sätt tillbaka locket på kopplingslådan och skruva fast det Koppla till sist på spänningsförsörjningen igen N L X Brun eller svart tråd L Blå tråd N Grön ...

Страница 35: ...la så länge som möjligt Räckvidd SENS 3 Här ställer du in rörelsedetektorns 4 räckvidd mellan 7 16 m Rikta slutligen rörelsedetektorn 4 som du vill ha den Fixera rörelsedetektorn 4 i det här läget med arreteringsskruven 10 Byta lampa Medföljande lampa 8 täcks inte av garantin Använd bara den typ av lampor 8 som anges i de tekniska data Stäng av och säkra strömkretsen så att den inte kan kopplas på...

Страница 36: ...produktens yta Rengör endast höljet med en något fuktig trasa och milt diskmedel Kassering Produkten och eller lampan får aldrig kastas i de vanliga hus hållssoporna Den här produkten faller under det europeiska di rektivet 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Lämna in produkten och eller lampan till ett godkänt återvinningsföretag eller till din kommunala avfallsanläggning för kas...

Страница 37: ...treringsområde max 200 Räckvidd ca 7 16 m Ljusstyrkesensor ca 3 100 Lux Lystid ca 10 s 11 min Information om försäkran om överensstämmelse Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i det europeiska direk tivet för elektromagnetisk tolerans 2004 108 EC samt lågspänningsdirektiv 2006 95 EC En fullständig försäkran om överensstämmelse i original kan beställ...

Страница 38: ...a inte användas yrkesmässigt Vid missbruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar garantiförmånerna Det gäller även för utbytta eller reparerade delar Eventuella skador och brister som upptäcks redan...

Страница 39: ...å grund af elektrisk strøm 40 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger 40 Medfølger ved køb 41 Beskrivelse af headsettet 42 Montering eltilslutning 42 Valg af installationssted 42 Montering 43 Eltilslutning 44 Indstilling bevægelsessensor 45 Skift af pærer 45 Rengøring 46 Bortskaffelse 46 Tillæg 47 Tekniske data 47 Informationer til overensstemmelseserklæringen 47 Garanti 48 Service 48 Importør 48 ...

Страница 40: ...med producenten Ansvarsbegrænsning Alle tekniske informationer data og anvisninger til tilslutning og betjening i denne betjeningsvejledning svarer til den nyeste viden på trykningstidspunktet og gives efter bedste overbevisning i henhold til vores hidtidige erfaringer og viden Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informationerne billederne og beskrivelserne i denne vejledning Produ...

Страница 41: ... i værste fald døden kan undgås ADVARSEL Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig farlig situation Hvis den farlige situation ikke undgås kan det føre til personskader Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå at personer kommer til skade OBS Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig materiel skade Hvis den farlige situation ikke undgås kan det føre til materielle skad...

Страница 42: ...ndlæggende sikkerhedsanvisninger Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af udendørslampen Kontrollér udendørslampen for udvendige synlige skader før brug Tænd ikke for udendørslampen hvis den er beskadiget Der er fare for elektrisk stød Hvis sikkerhedsskiven er i stykker skal den udsættes før brug Der er fare for personskader Lad kun udendørslampen reparere af autoriserede spec...

Страница 43: ... er fare for elektrisk stød Denne udendørslampe må ikke benyttes af personer inklusive børn med begrænsede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og eller manglende viden medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til hvordan udendørslampen skal benyttes Børn skal være under opsyn så det sikres at de ikke leger med udendørs lampen Me...

Страница 44: ...ssted Udendørslampen kan monteres indendørs og overdækket udendørs FARE Hold tilstrækkelig afstand til den belyste overflade mindst 1 m da der ellers er brandfare på grund af varmeudviklingen Bevægelsessensoren 4 kan indstilles ca 170 vandret og ca 180 lodret og har et registreringsområde på maks 200 Rækkevidden kan indstilles fra ca 7 16 m Sørg for at der ikke registreres uønskede hændelser i regi...

Страница 45: ...r monteringen om monteringsstedet er egnet til dyvler Bed en fagmand om hjælp hvis du er i tvivl BEMÆRK Holdebøjlen 5 kan skrues af udendørslampen så det er nemmere at montere den Bor to huller med en afstand på 68 mm og en diameter på 6 mm og en dybde på ca 30 mm Sæt to dyvler i hullerne og skru udendørslampen på loftet eller væggen med holdebøjlen 5 se fig loftmontering vægmontering Fig vægmonter...

Страница 46: ...skruer på tilslutningskassen på undersiden af udendørslampen og fjern afdækningen Træk kablet gennem kabelindføringen 9 og ind i tilslutningskassen og fastgør den på trækaflastningen Forbind kablet med tilslutningsklemmen som vist i tilslutningsskemaet Sæt tilslutningskassens afdækning på igen og skru den fast Tænd for spændingsforsyningen igen N L X Brun eller sort leder L Blå leder N Grøn gul led...

Страница 47: ...ingstiden på maksimum så pærens levetid bliver så lang 8 som mulig Rækkevidde SENS 3 Indstilling af bevægelsessensorens rækkevidde 4 mellem 7 16 m Justér til sidst bevægelsessensoren 4 efter dine ønsker Fastgør bevægelsessensorens position 4 med stopskruen 10 Skift af pærer Den medfølgende pære 8 er udelukket fra garantien Brug kun pærer 8 efter angivelserne i de tekniske data Sluk for strømkredse...

Страница 48: ... angribe kabinettets overflade Rengør udelukkende kabinettet med en let fugtig klud og et mildt opvaskemiddel Bortskaffelse Smid ikke udendørslampen og eller pæren ud sammen med det normale husholdningsaffald Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Bortskaf udendørslampen og eller pæren via et godkendt destruktionsfirma eller på den kommu...

Страница 49: ...istreringsområde maks 200 Rækkevidde ca 7 16 m Lysstyrkesensor ca 3 100 Lux Belysningstid ca 10 s 11 min Informationer til overensstemmelseserklæringen Denne udendørslampe er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibiliet 2004 108 EC samt lavspændingsdirektivet 2006 95 EC Den komplette originale overensstemm...

Страница 50: ...uktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling anvendelse af vold og ved indgreb som ikke er foretaget af vores autoriserede service afdeling ophører garantien Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Ska...

Отзывы: