
17
US-ES
pared.
Taladre dos agujeros (ø 6 mm) e inserte los
taquetes adecuados
8
(ver las figs. C y G).
Instalar el modelo 1020-B
Atornille los tornillos
7
en los taquetes
8
,
dejando un espacio de unos 3 mm entre la
cabeza del tornillo y la pared de montaje
(ver la fig. C).
Coloque los orificios guía
3
sobre los
tornillos y empuje el reflector a lo largo de
la guía para fijarlo (ver la fig. C).
Si es necesario, corrija la distancia de los
tornillos a la superficie de instalación para
lograr un ajuste firme del reflector.
Instalar el modelo 1020-S
Atornille el soporte de pared
11
introduciendo los tornillos
8
a través de
los orificios guía
13
en los taquetes
8
y
apriételos firmemente (ver la fig. G).
Fije el reflector al soporte de pared
11
aflojando el pomo rosca
9
y retirando el
tornillo
12
�
Superponga los agujeros del reflector y del
soporte de pared e introduzca el tornillo
12
a través de los agujeros (ver la fig. F).
Atornille el pomo rosca del reflector
6
a
los tornillos y apriételos con la mano.
Compruebe que el producto haya quedado
bien sujeto.
z
Orientación del reflector /
celda solar
Orientar el modelo 1020-B
El reflector puede orientarse horizontalmente
(arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180°
(ver la fig. D).
Afloje los dos pomos rosca del reflector
6
para ajustar la posición del reflector (ver la
fig. B).
Cuando oriente el reflector a la posición
deseada, apriete de nuevo los pomos
rosca. Si es necesario, utilice un
destornillador para evitar que se mueva el
tornillo en el pomo rosca.
Orientar el modelo 1020-S
El reflector puede orientarse horizontalmente
(arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180°
(ver la fig. H).
Afloje el pomo rosca del soporte de pared
10
para ajustar la altura del reflector (ver
la fig. H).
Cuando oriente el reflector a la posición
deseada, apriete de nuevo el pomo rosca.
Afloje el pomo rosca del reflector
9
para
ajustar el ángulo de inclinación del
reflector (ver la fig. H).
Cuando oriente el reflector a la posición
deseada, apriete de nuevo el pomo rosca.
Si es necesario, utilice un destornillador
para evitar que se mueva el tornillo en el
pomo rosca.
Nota:
El sensor de movimiento ofrece un
ángulo de detección de hasta 120°.
Cerciórese de que el sensor de movimiento
se encuentre orientado en línea recta hacia
el área de detección que desee.
Nota:
Cerciórese de que la superficie de la
celda solar
2
no esté sucia para garantizar
un funcionamiento óptimo.
Punto cardinal:
La orientación óptima es hacia el sur. Más
bien, elija una orientación desviada
ligeramente hacia el oeste en lugar de hacia
el este.
z
Carga de la batería
La batería se carga en cualquiera de los
modos. Conseguirá una carga óptima al
principio, cuando el producto esté
apagado.
Nota:
Después de 7 a 8 horas con buena
luz solar la batería estará cargada. La
duración del proceso de carga depende del
estado de carga de la batería y de la
calidad de la luz solar.
Содержание home 387731 2101
Страница 3: ...A C D B 1 6 2 3 4 5 6 7 8 6 ...
Страница 4: ...E F H G 1 2 9 10 5 11 4 12 7 8 13 10 9 ...