background image

23 

IT/MT

   Fissare il supporto 

9

 della cella fotovoltaica 

6

 ad una parete verti-

cale usando due tasselli fra quelli contenuti 

8

 (ø 6 mm) e due viti di 

quelle contenute 

7

 (4 x 30 mm) (vedere la fig. C).

  

Avviso:

 il materiale di montaggio fornito è idoneo al fissaggio sulle 

comuni pareti in muratura. Per altre superfici, possono essere necessari 
altri materiali di montaggio. In caso di dubbi, rivolgersi ad uno specia-
lista.

   Dopo il montaggio, controllare che il supporto della cella fotovoltaica 

sia saldamente fissato.

   Innestare poi la cella fotovoltaica, come mostrato in figura C.
   Orientare poi la cella fotovoltaica verso sud.

  

Collegamento della cella fotovoltaica con 

l‘apparecchio principale

Dopo il montaggio delle due unità di funzionamento (apparecchio princi-
pale 

1

 e cella fotovoltaica 

6

) posare il cavo in maniera tale che non sia 

esposto a sollecitazioni meccaniche. Per il fissaggio del cavo, utilizzare  
comune materiale di installazione come p.e. fascette fissacavo o canalette 
per cavi, al fine di evitare il danneggiamento dell‘isolamento dei cavi stessi.

   Unite i connettori 

4

 dei cavi dell‘apparecchio principale e della cella 

fotovoltaica (vedere la fig. D).

 

Messa in funzione

Nota: 

   Prima di attivare il prodotto collegare la stazione principale 

1

 con la 

cella fotovoltaica 

6

. La cella fotovoltaica 

6

 funziona anche come 

sensore crepuscolare; il sensore di movimento 

3

 invece, reagisce 

solo ai movimenti.

Содержание 109613

Страница 1: ...erheitshinweise FARETTO A LED CON SEN SORE A ENERGIA SOLARE Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza LED SOLAR SPOTLIGHT Assembly operating and safety instructions REFLECTOR SOLAR LED Instrucciones de montaje de uso y de seguridad PROJETOR SOLAR LED Indicações de montagem utilização e segurança IAN 109613 ...

Страница 2: ...ad Página 5 IT MT Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Pagina 17 PT Indicações de montagem utilização e segurança Página 29 GB MT Assembly operating and safety instructions Page 41 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 52 ...

Страница 3: ...3 B C D 7 9 7 8 8 A 1 4 6 2 3 5 4 ...

Страница 4: ...4 E F 10 11 ...

Страница 5: ... Página 8 Antes de la primera puesta en funcionamiento Carga de las baterías Página 9 Montaje Página 9 Montaje del foco Página 10 Montaje de la placa solar Página 10 Conexión de la placa solar con la unidad principal Página 11 Puesta en funcionamiento Página 11 Mantenimiento cambio de las baterías Página 12 Uso en invierno Página 13 Limpieza y cuidado Página 13 Solución de problemas Página 14 Elim...

Страница 6: ...s piezas 1 Unidad principal 2 Foco 3 Sensor de movimiento 4 Conector 5 Interruptor AUTO OFF PIR 6 Placa solar con sensor de atardecer integrado 7 Tornillo 4 x 30mm 8 Taco ø 6mm 9 Soporte placa solar 10 Compartimento para baterías 11 Tornillos de cierre Características técnicas Tensión de funcionamiento 3 6V Baterías 3 x baterías de NiMH de 1 2V 600mAh AA Bombillas 10 LED de 0 06W los LED no son in...

Страница 7: ...instrucciones de montaje y manejo Indicaciones generales de seguridad Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utili zar este producto Si entrega este producto a terceros no olvide adjuntar igualmente toda la documentación Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que c...

Страница 8: ...s baterías fuera del alcance de los niños En caso de ingesta acuda inmediata mente a un médico CUIDADO PELIGRO DE EXPLOSIÓN No tire las baterías al fuego o al agua No aplique a las baterías ninguna carga mecánica No utilice baterías no recargables No cortocircuite ni abra las baterías Peligro de daños materiales Utilice únicamente el tipo de baterías indicado Cuando coloque la batería asegúrese de...

Страница 9: ...stante durante el transporte por parte del fabricante hasta el punto de venta puede perder algo de carga Por eso cargue las baterías antes de la primera puesta en funcionamiento La primera carga dura en verano con una radiación solar normal al menos un día Ponga el interruptor 5 en la posición OFF Nota Con una radiación solar normal según la estación del año las baterías vacías deberían cargarse e...

Страница 10: ...l 1 con dos de los tacos adjuntos 8 ø 6mm y dos de los tornillos adjuntos 7 4 x 30mm véase fig B Nota El material de montaje adjunto está indicado para la fijación en mamposterías normales Para otro tipo de materiales deberán utili zarse elementos de fijación adecuados En caso de duda consulte a un especialista Compruebe tras el montaje que la unidad principal esté bien fijada Montaje de la placa ...

Страница 11: ...jar el cable utilice material de instalación habitual como p ej sujetacables o canales para cables para evitar daños en el aisla miento Una los conectores 4 del cable entre la unidad principal y la placa solar véase fig D Puesta en funcionamiento Nota Antes de la puesta en funcionamiento conecte la estación principal 1 con la célula solar 6 La placa solar 6 también funciona como sensor de atardece...

Страница 12: ...s estén completamente cargadas la carga en esta posición es suficiente para aprox 8 horas de luz Posición PIR Al incidir el sol las baterías se cargan a través de la placa solar La placa solar 6 conecta el foco al atardecer y por la noche en cuanto el sensor de movimiento 3 detecta un movimiento La luz está programada para que dure 1 5 minutos Si durante estos 1 5 minutos se detecta otro movimient...

Страница 13: ...o en invierno Debido a la menor radiación solar puede reducirse la duración de la luz dependiendo del funcionamiento durante la noche Compruebe también en invierno si la placa solar 6 a pesar de la menor radiación solar está a la sombra durante el día y elimine la nieve o el hielo si fuera necesario Si debido a las condiciones climatológicas la luz no dura lo suficiente car gue o cambie las baterí...

Страница 14: ...vacías Cargar las baterías véase Carga de las baterías La batería se descarga muy rápidamente La placa solar está sucia Limpiar la placa solar La placa solar está mal orientada Volver a orientar la placa solar véase Montaje de la placa solar Condiciones meteorológicas desfavorables Véase Uso en invierno Las baterías están defectuosas Sustituir las baterías véase Mantenimiento cambio de las batería...

Страница 15: ...rías usadas no deben desecharse en la basura doméstica Las baterías usadas deben reciclarse en un punto de recogida local Garantía El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega En caso de defecto del producto usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo Nuestra garantía abajo indicada no supone una restricción d...

Страница 16: ...mantenido de forma inadecuada La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que por ello puedan considerarse piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes frágiles como por ejemplo los inte rruptores baterías y piezas de cristal ...

Страница 17: ...0 Prima della prima messa in funzione Caricamento delle batterie Pagina 21 Montaggio Pagina 21 Montaggio del faretto Pagina 22 Montaggio della cella fotovoltaica Pagina 22 Collegamento della cella fotovoltaica con l apparecchio principale Pagina 23 Messa in funzione Pagina 23 Manutenzione Sostituzione delle batterie Pagina 25 Funzionamento invernale Pagina 25 Pulizia e manutenzione Pagina 25 Elimi...

Страница 18: ...o commerciale Descrizione dei componenti 1 Apparecchio principale 2 Faretto 3 Sensore di movimento 4 Connettore 5 Interruttore AUTO OFF PIR 6 Cella fotovoltaica con sensore crepuscolare 7 Vite 4x30mm 8 Tassello ø 6mm 9 Supporto cella fotovoltaica 10 Vano portabatterie 11 Viti di chiusura Dati tecnici Tensione di funzionamento 3 6V Batteria 3 x batterie NiMH 1 2V 600mAh AA Lampadine 10 LED da 0 06W...

Страница 19: ...entamente tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza allegate al prodotto In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare anche l intera documentazione del prodotto Quest apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull utiliz...

Страница 20: ...on ricaricabili Non cortocircuitare e o aprire le batterie Pericolo di danni materiali Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicato Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie Questa viene indicata nel vano batterie Se necessario pulire i contatti della batteria e dell apparecchio prima di inserire le batterie Funzionamento La cella fotovoltaica 6 trasf...

Страница 21: ... prima messa in funzione Con ra diazione solare costante d estate la prima carica dura almeno un giorno Posizionare l interruttore 5 in posizione OFF Avviso Con radiazione solare costante in funzione del periodo dell anno delle batterie completamente scariche dovrebbero ricaricarsi da due a dieci giorni Avviso Il regolatore di carica integrato del faretto fotovoltaico a LED impedisce un sovraccari...

Страница 22: ...venga illuminato dai lam pioni stradali Ciò potrebbe compromettere il corretto funzionamento Fissare l apparecchio principale 1 per mezzo di due tasselli fra quelli contenuti 8 ø 6mm e due viti di quelle contenute 7 4x30mm vedere la fig B Avviso il materiale di montaggio fornito è idoneo al fissaggio sulle comuni pareti in muratura Per altre superfici possono essere necessari altri materiali di mo...

Страница 23: ...taica verso sud Collegamento della cella fotovoltaica con l apparecchio principale Dopo il montaggio delle due unità di funzionamento apparecchio princi pale 1 e cella fotovoltaica 6 posare il cavo in maniera tale che non sia esposto a sollecitazioni meccaniche Per il fissaggio del cavo utilizzare comune materiale di installazione come p e fascette fissacavo o canalette per cavi al fine di evitare...

Страница 24: ...ta di illu minazione in questa posizione dell interruttore i LED non ottengono la massima potenza ma forniscono solo ca 25 della loro capacità luminosa modalità Eco Una volta che le batterie sono completamente cariche in questa posizione dell interruttore la carica è sufficiente a fornire luce per ca 8 ore Posizione PIR Le batterie vengono ricaricate tramite la cella fotovol taica quando questa è ...

Страница 25: ...la polarità corretta Essa è indicata all interno del vano portabatterie Chiudere la parete posteriore dell apparecchio principale e stringere le viti di chiusura Funzionamento invernale A causa della ridotta intensità e frequenza della radiazione solare a seconda della durata di accensione notturna è possibile che la durata di illumina zione si riduca Per tale motivo è necessario verificare anche ...

Страница 26: ...a non si accende Interruttore 5 in posizione OFF Posizionare l interruttore in posizione AUTO PIR Il sensore 3 è imbrattato Pulire il rilevatore di movimento Le batterie sono vuote Caricare le batterie vedere alla voce Caricamento delle batterie La lampada sfarfalla Le batterie sono quasi esaurite Caricare le batterie vedere alla voce Caricamento delle batterie Le batterie si scaricano in breve te...

Страница 27: ... prodotto usurato tra i rifiuti domestici ma per motivi di tutela dell ambiente provvedere al suo corretto smalti mento È possibile informarsi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura presso l amministrazione competente Le batterie difettose o già usate devono essere riciclate ai sensi della diret tiva 2006 66 CE Smaltire le batterie e o l apparecchio presso i punti di raccolta indicati P...

Страница 28: ... garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni Questo documento servirà a documentare l avvenuto acquisto L apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto di utilizzo o di manutenzione inadeguati La prestazi...

Страница 29: ...veis Página 32 Função Página 32 Antes da primeira utilização Carregar bateria Página 33 Montagem Montar o foco Página 33 Montar a célula solar Página 34 Ligar a célula solar ao aparelho principal Página 35 Colocação em funcionamento Página 35 Manutenção Substituição da bateria Página 36 Modo Inverno Página 37 Limpeza e conservação Página 37 Resolução de problemas Página 38 Eliminação Página 38 Gar...

Страница 30: ...e encaixe 5 Interruptor AUTO OFF PIR 6 Célula solar com sensor de entardecer integrado 7 Parafuso 4 x 30mm 8 Buchas ø 6mm 9 Suporte célula solar 10 Compartimento da bateria 11 Parafusos de aperto Dados técnicos Tensão de serviço 3 6V Bateria 3 x NiMH Bateria 1 2V 600mAh AA Lâmpada 10 LEDs cada com 0 06W os LED não são substituíveis Célula solar amorfa 8 x 8cm máx 5 4V máx 70mA Sensor de movimento ...

Страница 31: ...r crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou men tais reduzidas ou deficiências na experiência e conhecimento se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção pelo utili zador não devem ser realizadas por cria...

Страница 32: ...a no compartimento das pilhas Se necessário limpe os contactos das pilhas e do aparelho antes da sua colocação Função As células solares 6 convertem a energia luminosa do sol em energia eléctrica A bateria incorporada no compartimento da bateria 10 é carre gada através do cabo de corrente Estas baterias armazenam a energia eléctrica fornecida pela célula solar A bateria totalmente carregada fornec...

Страница 33: ... do ano a bateria vazia deve ser carregada passado dois a dez dias Nota O regulador de bateria incorporado do Projector Solar LED previne o sobrecarregamento da bateria Substitua a bateria se a potência da luz do projector não melhorar após o recarregamento fig E Montagem Nota Antes da montagem decida onde quer montar a célula solar 6 e o aparelho principal 1 Verifique se a ligação de cabo entre a...

Страница 34: ...ão Para outras superfícies podem possivelmente ser necessários outros materiais de fixação Em caso de dúvidas consulte um técnico qualificado Após a montagem verifique se o aparelho principal está fixamente montado Montar a célula solar A célula solar 6 necessita de uma exposição solar o mais directa possível A melhor disposição passa pela orientação da superfície da célula solar para sul A orient...

Страница 35: ...e cabos Retire o conector de encaixe 4 do cabo do aparelho principal e da célula solar em conjunto ver fig D Colocação em funcionamento Nota Antes da colocação em funcionamento ligue a estação principal 1 à célula solar 6 A célula solar 6 também funciona como sensor de entardecer enquanto o sensor de movimento 3 reage apenas a mo vimentos Na seleção do local de montagem da célula solar 6 preste at...

Страница 36: ...entardecer ou anoitecer assim que o sen sor de movimento 3 detetar um movimento A dura ção da luz do projector está pré definida e é de aprox 1 5 minutos Se durante este 1 5 minuto for re gistado um outro movimento o tempo da duração da luz do projector é reiniciado Nesta posição do inter ruptor os LED trabalham à potência máxima Se a ba teria tive carga total o carregamento nesta posição do inter...

Страница 37: ...se a célula solar 6 não obstante estar em posição de sol baixo fica sempre na sombra e se necessário elimine o gelo e a neve Se a duração da luz do projector devido às condições atmosféricas não for suficiente carregue a bateria ou troque a ver Carregar bateria e Substituir bateria Limpeza e conservação Desligue o projector Solar LED para a limpeza Para a limpeza utilize um pano ligeiramente humed...

Страница 38: ...as quase descarregadas Recarregar baterias ver Carregar bateria A bateria descarrega se em pouco tempo A célula solar está suja Limpar célula solar Célula solar não está alinhada da melhor forma Orientar novamente a célula solar ver Montar célula solar Condições meteorológicas adversas Ver Modo Inverno Baterias com anomalia Substituir baterias ver Manutenção Substituir bateria Eliminação A embalag...

Страница 39: ...dem ser eliminadas no lixo doméstico Como tal deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município Garantia O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição Em caso de falhas deste aparelho possui direitos legais relativamente ao vendedor do aparelho Os seus direitos legais não estão limita...

Страница 40: ...ente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que por isso podem ser consideradas peças de desgaste por ex º pilhas ou a danos em peças frágeis por ex º interruptores baterias ou peças de vidro ...

Страница 41: ...e batteries Page 44 Function Page 44 Before use Charging the rechargeable batteries Page 45 Assembly Mounting the spotlight Page 45 Mounting the solar cell Page 46 Connecting the solar cell to the main unit Page 46 Start up Page 47 Maintenance changing batteries Page 48 Winter time use Page 48 Cleaning and Care Page 49 Troubleshooting Page 49 Disposal Page 50 Warranty Page 51 ...

Страница 42: ...ical connector 5 Switch AUTO OFF PIR 6 Solar cell with built in twilight sensor 7 Screw 4x30mm 8 Wall plug ø 6mm 9 Bracket solar cell 10 Rechargeable battery compartment 11 Locking screws Technical Data Operating voltage 3 6V Rechargeable battery 3 x NiMH battery 1 2V 600mAh AA Light bulb 10 LEDs 0 06W each LEDs not replaceable Solar cell amorphous 8 x 8cm max 5 4V max 70mA Motion sensor range app...

Страница 43: ...iance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un derstand the hazards involved Children shall not play with the appli ance Cleaning and user maintenance shall not be made by children wit...

Страница 44: ...sure that it is inserted the right way round This is shown in the battery compartment If necessary clean the battery and device contacts before inserting the battery Function The solar cell 6 converts energy from sunlight into electricity This recharges the battery inside the battery compartment 10 via the power cable These batteries store the electricity fed by the solar cell Fully charged bat te...

Страница 45: ...t in charging controller of the LED solar spotlight prevents the rechargeable batteries from overcharging Replace the rechargeable batteries if the light output does not improve after charging Fig E Assembly Note Before mounting decide where you want to mount the solar cell 6 and the main unit 1 Please remember the cord between the solar cell and the main unit is approx 2 5m long Mounting the spot...

Страница 46: ...r cell The solar cell 6 requires direct sunlight when possible Ideally the solar cell surface will be directed to the south The enclosed mounting base will ensure the solar cell is mounted horizontally Mount the bracket 9 of the solar cell 6 to a vertical wall using the enclosed screws 7 4x30 mm and the enclosed wall plugs 8 ø 6mm see Fig C Note The enclosed mounting material is suitable for ordin...

Страница 47: ...nctions Position OFF Sensor 3 and spotlight 2 are off In direct sunlight the rechargeable batteries are charged by the solar cell 6 Use this setting to charge drained batteries see Charging the rechargeable batteries Position AUTO The spotlight automatically switches on or off once the solar cell 6 detects dusk or dawn To ensure a long life the LEDs will not be fully powered in this set ting but o...

Страница 48: ...ck of the main unit Remove the batteries from the battery compartment 10 and replace with new rechargeable batteries with the same technical data Be sure to insert the batteries in the correct direction The correct polarity is shown inside the battery compartment Close the back of the main unit and secure the cover screws Winter time use The low amount of sunlight may reduce the light ON time at n...

Страница 49: ...roubleshooting Problem Cause Solution Light doesn t come on Switch 5 set to OFF position Set switch to AUTO PIR position Dirty sensor 3 Clean motion detector Batteries are drained Charge batteries see Charging the rechargeable batteries Spotlight is flickering Batteries are almost drained Charge batteries see Charging the rechargeable batteries Battery quickly loses its charge The solar cell is di...

Страница 50: ...perly and not in household waste when it has reached the end of its useful life Please contact your local authority for infor mation on collection points and their opening hours Faulty or used rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC Return rechargeable batteries and or the appli ance using the recycling facilities provided Pb Environmental damage through inc...

Страница 51: ...within three years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the origi nal sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained The warranty applies to faults in mat...

Страница 52: ...nweise für Akkus Seite 55 Funktion Seite 55 Vor der ersten Inbetriebnahme Akkus aufladen Seite 56 Montage Spot montieren Seite 56 Solarzelle montieren Seite 57 Solarzelle mit dem Hauptgerät verbinden Seite 58 Inbetriebnahme Seite 58 Wartung Akkus wechseln Seite 59 Winterbetrieb Seite 60 Reinigung und Pflege Seite 60 Fehlerbehebung Seite 61 Entsorgung Seite 61 Garantie Seite 62 ...

Страница 53: ...ät 2 Spot 3 Bewegungssensor 4 Steckverbinder 5 Schalter AUTO OFF PIR 6 Solarzelle mit integriertem Dämmerungssensor 7 Schraube 4x30mm 8 Dübel ø 6mm 9 Halterung Solarzelle 10 Akkufach 11 Verschlussschrauben Technische Daten Betriebsspannung 3 6V Akku 3xNiMH Akku 1 2V 600mAh AA Leuchtmittel 10 LEDs mit je 0 06W die LEDs sind nicht austauschbar Solarzelle amorph 8x8cm max 5 4V max 70mA Bewegungssenso...

Страница 54: ...ät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen...

Страница 55: ...e beim Einlegen auf die richtige Polarität Diese wird im Batteriefach angezeigt Reinigen Sie Batterie und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich Funktion Die Solarzelle 6 wandelt Lichtenergie der Sonne in elektrische Energie um Über das angeschlossene Stromkabel lädt sie die im Akkufach 10 einge bauten Akkus auf Diese Akkus speichern die von der Solarzelle eingespeiste elektrische Energ...

Страница 56: ...kus nach zwei bis zehn Tagen aufgeladen sein Hinweis Der eingebaute Laderegler des LED Solar Strahlers verhindert eine Überladung der Akkus Tauschen Sie die Akkus aus wenn sich die Leuchtleistung nach der Aufla dung nicht verbessert hat Abb E Montage Hinweis Entscheiden Sie vor der Montage wo Sie die Solarzelle 6 und das Hauptgerät 1 montieren Beachten Sie dass die Kabelverbindung zwischen Solarze...

Страница 57: ...eise andere Befestigungsmaterialien Im Zweifelsfall ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate Überprüfen Sie nach der Montage den festen Sitz des Hauptgeräts Solarzelle montieren Die Solarzelle 6 benötigt möglichst direkte Sonneneinstrahlung Optimal ist eine Ausrichtung der Solarzellenoberfläche nach Süden Die horizon tale Ausrichtung der Solarzelle ist durch den beiliegenden Montagefuß vorgegeben Montier...

Страница 58: ...eräts und der Solarzelle zusammen siehe Abb D Inbetriebnahme Hinweis Verbinden Sie vor der Inbetriebnahme die Hauptstation 1 mit der So larzelle 6 Die Solarzelle 6 funktioniert auch als Dämmerungssen sor während der Bewegungssensor 3 nur auf Bewegungen reagiert Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes der Solarzelle 6 dar auf dass die Solarzelle genauso wie der Dämmerungssensor nicht von einer ...

Страница 59: ...1 5 Minuten Wird während dieser 1 5 Minuten eine weitere Bewegung erfasst startet die Zeit der Leuchtdauer erneut In die ser Schalterstellung werden die LEDs mit der vollen Leistung angesteuert Wenn die Akkus voll aufgeladen sind reicht die Ladung bei dieser Schalterstellung für insgesamt ca 2Stunden Licht Wartung Akkus wechseln Um eine gute Leistung der Solarzelle 6 zu gewährleisten muss die Sola...

Страница 60: ...ttet ist und beseitigen Sie falls nötig Eis oder Schnee Sollte die Leuchtdauer aufgrund der Wetterlage nicht ausreichend sein laden Sie die Akkus auf oder wechseln Sie diese siehe Akkus aufladen bzw Akkus wechseln Reinigung und Pflege Schalten Sie den LED Solar Strahler zur Reinigung aus Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes fusselfreies Tuch mit einem milden Reinigungsmittel Unter...

Страница 61: ...ind fast leer Akkus aufladen siehe Akkus aufladen Akku entlädt sich innerhalb von kurzer Zeit Solarzelle ist verschmutzt Solarzelle reinigen Solarzelle ist falsch ausgerichtet Solarzelle neu ausrichten siehe Solarzelle montieren Schlechte Wetterbedingungen Siehe Winterbetrieb Akkus sind defekt Akkus austauschen siehe Wartung Akkus wechseln Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen M...

Страница 62: ...gt werden Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge stellte Garantie n...

Страница 63: ...g gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind ...

Страница 64: ...traße 1 D 74167 Neckarsulm Model No Z31999 Version 02 2015 Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 01 2015 Ident No Z31999012015 5 IAN 109613 ...

Отзывы: