background image

16  SK

Skladovací regál

 Úvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. 
Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. 
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte 
s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte 
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné po-
kyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a 
v uvedených oblastiach používania. Tento návod 
uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odo-
vzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky pod-
klady.

Q   

Použitie podľa určenia

Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.

Bezpečnostné pokyny

 

 POZOR!  NEBEZPEČENSTVO  ZRANENIA!

 

Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované 
nepoškodene a správne. Pri neodbornej mon-
táži vzniká nebezpečenstvo poranenia sa.  
Poškodené časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a 
funkčnosť.

J

   Montáž na stenu je nutná, pretože výrobok sa 

inak môže prevrátiť.

   

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRIC-
KÝM PRÚDOM! NEBEZPEČENSTVO 
VECNEJ ŠKODY! NEBEZPEČENSTVO 
PORANENIA! 

Uistite sa, že pri vŕtaní do steny 

nenarazíte na rozvody elektriny, plynu alebo 
vody. V prípade potreby vykonajte kontrolu  
pomocou detektora rozvodov, skôr ako budete 
vŕtať do steny.

J   

Pred montážou na stenu skontrolujte, či je zvolená 
stena vhodná na upevnenie výrobku. V prípade 
potreby sa informujte v odbornej predajni.

Upozornenie:

 Zabezpečte, aby výrobok monto-

vali dospelé osoby.

  Čistenie a údržba

j   

Na čistenie používajte mierne navlhčenú  
handru, ktorá nepúšťa vlákna.

 Likvidácia

Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré 
môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyk-
lačných stredísk.

Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného 
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.

 Záruka

Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prís-
nych akostných smerníc a pred dodaním svedomito 
testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku 
Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi  
produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie 
uvedenou zárukou obmedzené.

Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od 
dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu-
mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny 
pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako 
dôkaz o kúpe.

Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto 
výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná 
chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vy-
meníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, 
ak bol produkt poškodený, neodborne používaný 
alebo neodborne udržiavaný. 

Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu 
a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na 
časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu 
opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za 
opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na po-
škodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, 
akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré 
sú zhotovené zo skla.

Содержание 100309601

Страница 1: ... STORAGE SHELVES Assembly and safety advice MEUBLE DE RANGEMENT Instructions de montage et consignes de sécurité OPBERGREK Montage en veiligheidsinstructies REGÁL DO DĚTSKÉHO POKOJE Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny REGAŁ Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa SKLADOVACÍ REGÁL Pokyny pre montáž a bezpečnosť ...

Страница 2: ...ice Page 5 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 7 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 10 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 12 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 14 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 16 ...

Страница 3: ... Produkts geeignet ist Erkundigen Sie sich ggf bei einem Fachmann Hinweis Stellen Sie sicher dass das Produkt von Erwachsenen montiert wird Q Reinigung und Pflege j Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange feuchtetes fusselfreies Tuch Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma terialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung ...

Страница 4: ...ld einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Bedie nungsanleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produkts Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin de...

Страница 5: ... advice of a suitable specialist Note Ensure that the product is assembled by adults Q Cleaning and care j Use a slightly damp fluff free cloth for cleaning the product Q Disposal The packaging is made entirely of recyclable mate rials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product Warr...

Страница 6: ...ttom left or as a sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it oc...

Страница 7: ...e percer J Avant le montage mural vérifier que le mur choisi soit adapté pour fixer le produit Au besoin se renseigner dans le commerce spécialisé Avis Veillez à ce que le produit soit monté par des adultes Q Nettoyage et entretien j Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié ne peluchant pas Q Recyclage L emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut...

Страница 8: ...ue l acheteur ne l au rait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être in tentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice Les pièces détachées indispensables à l utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produi...

Страница 9: ...fonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coor données indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro duit considéré comme défectueux au service clien tèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d une description écrite du défaut avec mention de sa date d apparition...

Страница 10: ...sen personen wordt gemonteerd Q Reiniging en onderhoud j Gebruik voor de reiniging alleen een iets vochtige pluisvrije doek Q Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeentelijke overheid Garantie Het product wordt ...

Страница 11: ... linksonder of als sticker op de achter of onder zijde Wanneer er storingen in de werking of andere ge breken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afde ling op te nemen Een als defect geregistreerd product kunt u dan sa men met uw aankoopbewijs kassabon en vermel ding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u me...

Страница 12: ...ił otwory w ścianie Zanim zaczniesz wiercić w ścianie skontroluj ją ewentualnie przyrządem do lokalizowania przewodów J Przed przystąpieniem do montażu na ścianie należy sprawdzić czy wybrane miejsce jest odpowiednie do zamocowania produktu W razie potrzeby upewnić się o tym w sklepie specjalistycznym Wskazόwka Należy zapewnić aby produkt montowany był przez osoby dorosłe Czyszczenie i konserwacja...

Страница 13: ...rzygotować paragon i numer artykułu np IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymie nionym poniżej działem serwisowym telefonicznie l...

Страница 14: ...bchodě Upozornění Dbejte na to aby byl výrobek namontován jen dospělými Čistění a ošetřování j K čistění používejte jen mírně navlhčenou tkaninu bez nitek Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo mě...

Страница 15: ...gravuře ti tulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e mailem v následují cím textu uvedené servisní oddělení Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení pokladní stvr zenkou a údaji k závadě a kdy k ní došlo bezplatně zaslat na adresu servisu která V...

Страница 16: ...enie Zabezpečte aby výrobok monto vali dospelé osoby Čistenie a údržba j Na čistenie používajte mierne navlhčenú handru ktorá nepúšťa vlákna Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyk lačných stredísk Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta Záruka Tento výrobok bol dôkladne...

Страница 17: ...ednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte ná sledne uvedené servisné oddelenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámen...

Страница 18: ...18 Sie benötigen You need Il vous faut U hebt nodig Potrzebujecie Potřebujete Budete potrebovať 1 ø 6mm A 1 10 2 11 1 1x 2 1x 3 3x 4 6x 5 1x 7 1x 10 1x 9 9x 6 1x 8 12x 11 1x 12 9x 1 10 2 11 1x 1x 1x 1x ...

Страница 19: ...19 B 4 4 3 2 8 8 1 8 4 3 3x 6x 12x C 6 6 6 1x ...

Страница 20: ...20 D E 2 F 5 7 1x 1x 5 7 12 9 9x 9x ...

Страница 21: ...eckarsulm GERMANY Model No HG06649 Version 07 2020 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 06 2020 Ident No HG06649062020 8 IAN 336826_2001 ...

Отзывы: