LIV & BO 390582-2201 Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

Postavení produktu

Postavte produkt na vhodné místo.

UPOZORNĚNÍ!

-  Podklad by měl být rovný, aby produkt nemohl 

spadnout.  Místo  by  mělo  být  zvoleno  tak,  aby 

okolo produktu byl dostatek volného místa. 

-  Citlivé povrchy se mohou produktem poškrábat. 

Podložte proto produkt např. ochrannou textilií.

8.  Použití

Zapnutí / vypnutí a aktivování pohybli-

vých dílů, hudby a časovače 

Spínačem 

7

 na zadní straně produktu můžete přepí-

nat mezi následujícími režimy, 

viz obr. C

:

ON1: světlo + pohyb + časovač zap.

OFF:  vyp.

ON2: světlo + pohyb + hudba zap.

Funkce časovače

Produkt je vybaven funkcí automatického časovače. 

Pokud je zvolen režim „ON1“, funkce časovače se 

zapne. Pokud je funkce časovače zapnuta, produkt 

se za 6 hodin automaticky vypne. Po dalších 18 ho-

dinách se produkt opět automaticky zapne. Dokud 

bude přepínač 

7

 přepnut do polohy „ON1“, bude 

se tento denní rytmus opakovat.

UPOZORNĚNÍ!

Funkce časovače funguje bez hudby. To znamená, 

že  po  18  hodinách  bude  aktivována  funkce  světla 

a pohybování objektů. Hudba se přitom nezapne.

UPOZORNĚNÍ!

-  Produkt  disponuje  8  vánočními  melodiemi.  Po-

kud bude zvolen režim „ON2“, bude těchto 8 

vánočních melodií přehráváno plynule po sobě 

v nekonečné smyčce.

-   Nelze provádět výběr jednotlivých melodií.

-   Reproduktor 

8

 se nachází na spodní straně pro-

duktu, viz

 obr. B

. Nestavte produkt na měkký 

podklad. Zvuk bude poté příliš utlumen.

UPOZORNĚNÍ!

Nebezpečí věcných škod

-  Dbejte na to, aby pohyblivé díly 

9

 (viz 

obr. A

)

 

produktu  nebyly  omezeny  v  rozsahu  jejich  po-

hybu nebo jim nebylo v pohybu bráněno. Hrozí 

nebezpečí věcných škod. 

-  Před uvedením do provozu případně odstraňte 

předměty nacházející se v rozsahu pohybu dílů. 

9.  Výměna baterií (obr. B)

Když zeslábne světlo LED diod, hlasitost hudby nebo 

se pohyblivé díly budou pohybovat pomaleji, je nut-

né vyměnit baterie 

2

Postupujte následovně:

1.  Vypněte produkt.

2.  Povolte pojistný šroub 

6

 na spodní straně pro-

duktu vhodným křížovým šroubovákem. 

3.  Uvolněte a odeberte kryt 

5

 z přihrádky na ba-

terie 

4

.

4.  Vyjměte případně vypotřebované baterie z při-

hrádky na baterie 

4

5.  Do přihrádky na baterie vložte 3 nové baterie 

typu LR6/AA a dodržte polarizaci znázorněnou 

v přihrádce na baterie 

4

.

6.  Poté zavřete přihrádku na baterie 

4

.

7.  Pojistný šroub 

6

 opět utáhněte vhodným křížo-

vým šroubovákem.

Produkt je nyní opět připraven k provozu.

10. Pokyny k čištění a ošetřování

2

 POZOR!

Nebezpečí poranění! 

Před čištěním je nutné vyjmout 

baterie z přihrádky pro baterie. 

Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!

-  čistěte pouze prachovkou

-  případné nečistoty vyfoukejte

-  čistěte jen suchou utěrkou

-  nepoužívejte  agresivní  čisticí  prostředky  resp. 

chemikálie

-  nesmí se ponořit do vody

-  skladujte v chladu, suchu a bez přístupu UV záření

11.  Prohlášení o shodě

Tento  přístroj  odpovídá  základním  poža-

davkům  a  dalším  relevantním  předpisům 

evropské  směrnice  o  elektromagnetické 

kompatibilitě  2014/30/EU  i  směrnice  RoHs 

2011/65/EU. Kompletní originální prohlášení o sho-

dě lze získat od dovozce.

12. Likvidace

Likvidace obalu

Obal a návod k obsluze jsou ze 100 % 

vyrobeny  z  ekologických  materiálů, 

které můžete nechat zlikvidovat v míst-

ních recyklačních střediscích.

Likvidace produktu

Produkt se nesmí likvidovat spolu s domovním 

odpadem. Bližší informace o možnostech lik-

vidace  výrobku  vám  poskytne  obecní/měst-

ský úřad nebo pobočka Kaufland.

Likvidace akumulátoru / dobíjecí baterie

-  Vadné  nebo  použité  dobíjecí  akumulátory 

musí být podle směrnice 2006/66/ES jejích 

doplnění recyklovány. 

-  Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat spolu 

s domovním odpadem. Obsahují škodlivé těžké 

kovy.  Označení:  Pb  (=  olovo),  Hg  (=  rtuť),  Cd 

(=  kadmium).  Máte  zákonnou  povinnost  ode-

vzdávat staré baterie a akumulátory k recyklaci. 

Baterie  můžete  po  použití  bezplatně  odevzdat 

buďto  v  naší  prodejně  nebo  v  bezprostřední 

blízkosti (např. v obchodní síti nebo komunálních 

sběrných dvorech). Baterie a akumulátory jsou 

označeny přeškrtnutým znakem popelnice.

13. Záruka

Vážené zákaznice, vážení zákazníci, na tento výro-

bek poskytujeme záruku 3 roky od data zakoupení. 

V případě závad na tomto výrobku vám vůči prodej-

ci výrobku náleží zákonná práva. Tato zákonná prá-

va nejsou omezena následující zárukou.

 

Záruční podmínky

Záruční doba začíná běžet dnem nákupu výrobku. 

Uschovejte  prosím  originál  účtenky.  Tento  doklad 

bude vyžadován jako důkaz o koupi.

Pokud  ve  lhůtě  tří  let  od  data  zakoupení  výrobku 

tento  vykáže  materiální  nebo  výrobní  vady,  výro-

bek vám na základě naší volby buď zdarma opra-

víme, nebo vyměníme. Pro plnění záruky požaduje-

me, aby byl během tříleté záruční doby předložen 

vadný výrobek a doklad o koupi (účtenka) se struč-

ným písemným popisem vady a udáním doby, kdy 

se vada objevila. Vztahuje-li se na vadu záruka, ob-

držíte od nás buď opravený, nebo nový výrobek. 

Opravou  nebo  výměnou  výrobku  nezačíná  běžet 

nová záruční lhůta.

Záruční doba a zákonné nároky v případě 

závady

Záruční doba se v případě záručního plnění nepro-

dlužuje. To se vztahuje i na vyměněné nebo oprave-

né díly. Poškození a závady, které byly na produktu 

již v okamžiku koupě, je nutné ohlásit okamžitě po 

vybalení.  Po  uplynutí  záruční  doby  jsou  případné 

opravy zpoplatněny.

 

Rozsah záruky

Tento přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných kri-

térií kvality a před expedicí svědomitě zkontrolován. 

Záruční plnění se vztahuje na chyby materiálu nebo 

výrobku. Tato záruka se nevztahuje na díly produk-

tu, které podléhají běžnému opotřebení a proto na 

ně lze nahlížet jako na díly podléhající opotřebení 

nebo  na  křehké  díly,  např.  spínače,  akumulátory 

nebo díly ze skla. 

Tato  záruka  pozbývá  platnosti,  pokud  byl  produkt 

poškozen, byl nesprávně používán nebo udržován. 

Pro  správné  používání  produktu  je  nutné  přesně 

dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je 

nutné bezpodmínečně zabránit použití a manipulaci, 

před kterou návod k obsluze odrazuje nebo varuje.  

Produkt je určen pouze pro soukromé účely a není 

určen  ke  komerčnímu  použití.  Při  zneužití  nebo  ne-

odborné manipulaci, použití násilí nebo zásazích do 

produktu,  které  nebyly  provedeny  naší  autorizova-

nou servisní pobočkou, zaniká záruka.

Postup v případě záruky

Pro zaručení rychlého zpracování vaší žádosti pro-

sím postupujte podle následujících pokynů: 

-  Pro všechny dotazy si připravte účtenku a číslo 

výrobku  (IAN)  390582 - 2201  jako  doklad  o 

koupi.

-  Číslo  výrobku  naleznete  na  typovém  štítku  na 

produktu,  na  gravuře  na  produktu,  na  titulní 

stránce  vašeho  návodu  nebo  na  nálepce  na 

zadní nebo spodní straně produktu.

-  Pokud se vyskytnou chyby funkce nebo jiné zá-

vady, kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mai-

lem níže uvedené servisní oddělení.

-  Produkt, který byl uznán za vadný, můžete poté 

spolu s kupním dokladem (účtenkou) a uvedením 

toho, jak vada vznikla a kdy k ní došlo, bezplat-

ně zaslat na adresu servisního centra, která vám 

byla sdělena.

 

Můžete si ji stáhnout na stránce www.kaufland.com/

manual a také mnoho dalších příruček.

 

Pomocí  tohoto  QR  kódu  se 

dostanete  přímo  na  servisní 

stránku společnosti  Kaufland 

(www.kaufland.com/manu-

al).  Kliknutím  na  příslušnou 

zemi získáte přístup k národní-

mu přehledu našich příruček. 

Zadáním čísla položky (IAN) 

390582 - 2201 otevřete uživatelskou příručku.

CZ

CZ

Содержание 390582-2201

Страница 1: ...ozlo te stranu s obr zkami a zozn mte sa so v etk mi funkciami pr stroja sla obr zkov s v dy umiestnen na pr slu nom mieste v texte GB Before reading please unfold the illustrations page and familiari...

Страница 2: ...4 A 9 9 2 1 9 390582 22 A KL 1a 390582 22 B KL 1b 390582 22 C KL 1c B C AA 1 5V 2 8 5 4 OFF ON1 ON2 7 6 3...

Страница 3: ...rt warnt vor m glichen Sachsch den oder bietet Ihnen n tzliche Zusatzinformationen zur Verwendung i Hinweis zur Handhabung dieser An leitung Diese Symbole weisen auf eine be sondere Gef hrdung hin bit...

Страница 4: ...eine Umge bung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden ist das Produkt nicht zuge lassen 1 WARNUNG Verletzungsgefahr Ein defektes Produkt darf nicht benutzt werden Es besteht Ve...

Страница 5: ...ehinweise 2 VORSICHT Verletzungsgefahr Vor der Reinigung m ssen Sie die Batterien aus dem Batteriefach nehmen Es besteht die Gefahr eines Stromschlags nur mit einem Staubwedel reinigen Verunreinigunge...

Страница 6: ...erviceadresse bersenden Auf www kaufland com manual k nnen Sie dieses und viele weitere Handb cher herunterladen Mit diesem QR Code gelan gen Sie direkt auf die Kauf land Service Seite www kauf land c...

Страница 7: ...n m uveden m do provozu odstranit Vyt hn te zaji ovac p sku 3 jak je zn zorn no na obr B na spodn stran produktu 1 Produkt 1 je nyn p ipraven k provozu 2 Bezpe nost Pou it v souladu s ur en m 1 VAROV...

Страница 8: ...ch dopln n recyklov ny Baterie a akumul tory se nesm likvidovat spolu s domovn m odpadem Obsahuj kodliv t k kovy Ozna en Pb olovo Hg rtu Cd kadmium M te z konnou povinnost ode vzd vat star baterie a a...

Страница 9: ...jegne mo e imati za posljedicu laku ili srednje te ku ozljedu NAPOMENA Ova signalna rije upozorava o mogu oj materijal noj teti ili vam pru a korisne dodatne informacije u vezi s upotrebom i Napomena...

Страница 10: ...ko to nije slu aj javite se na navedenu adresu servisa Uklanjanje sigurnosne vrpce za baterije sl B Baterije 2 su ve umetnute u stanju isporuke i imaju sigurnosnu vrpcu 3 koja se mora ukloniti prije p...

Страница 11: ...fland poslovnici Zbrinjavanje Baterije punjive baterije Neispravne ili kori tene punjive baterije mo raju se reciklirati u skladu s Direktivom 2006 66 EZ i njezinim dopunama i izmje nama Ne smijete od...

Страница 12: ...na obsluhu na v robku alebo na obale sa pou vaj nasleduj ce symboly a sign lne slov 1 VAROVANIE Tento symbol toto sign lne slovo ozna uje ohroze nie so vysok stup om rizika ktor ho n sledkom m e by sm...

Страница 13: ...2 Skontrolujte i s k dispoz cii v etky asti v nepo kodenom stave V opa nom pr pade sa obr te na uveden ser visn adresu 2 Bezpe nos Pou itie v s lade s ur en m 1 VAROVANIE Nebezpe enstvo poranenia V r...

Страница 14: ...rostrediu ktor m ete zlikvido va v be n ch miestnych recykla n ch stredisk ch Likvid cia v robku V robok nesmiete zlikvidova v be nom ko mun lnom odpade Bli ie inform cie o mo nostiach likvid cie prod...

Страница 15: ...s The following symbols and signal words are used in these operating instructions on the product or on the packaging 1 WARNING This signal symbol word indicates a hazard with a high level of risk whic...

Страница 16: ...parts are available and un damaged If this is not the case notify the specified service address Remove safety strip for batteries Fig B The AA alkaline batteries 2 are already inserted in the delivery...

Страница 17: ...l council municipality or your Kaufland shop Disposal of the battery rechargeable battery Defective or used rechargeable batteries have to be recycled in accordance with Di rective 2006 66 EC and its...

Страница 18: ...manuals By entering the item number IAN 390582 2201 you can open your user manual 14 Distributor TRADIX GmbH Co KG Schwanheimer Str 132 DE 64625 Bensheim GERMANY 15 Service address TRADIX SERVICE CEN...

Страница 19: ...36...

Отзывы: