TM
ll
l
lllllllllllllll
33
Françall
page 25
Pour la maçonnerie, le béton ou d’autres matériaux muraux:
Consultez votre quincaillier local pour obtenir les ancrages appropriés afn de fxer solidement le support de
sécurité.
IMPORTANT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE SÉCURISÉ AU MUR POUR AIDER À PRÉVENIR TIPOVERl
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI-BASCULE
FOURNI AVEC CE PRODUITl
ATTENTION
Bllllurll gravll lu fatalll
peut provenir de meubles renversés. Pour éviter le basculement:
* Inltalllz la rltlnul ll rlnvlrllllnt flurnll
* placer les artcles les plus lourds dans les troirs les plus bas
* Sauf si spécifquement conçu pour
accommoder, ne pas placer les téléviseurs ou autres objets lourds sur le dessus de ce produit
* Ne laissez jamais les enfants grimper ou pendre sur des troirs, des portes ou des étagères
* N’ouvrez jamais plus d’un troir à la fois
L’utlisaton de dispositfs de retenue peut uniquement réduire, mais non éliminer, le risque
ll ballullllnt
OPTION 1: Fixaton dans un montant mural (méthode préférée)
À l’aide d’un détecteur de goujons, localisez un goujon dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, avec
le support de sécurité aligné à cet endroit.
Pour faciliter la conduite de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 3 mm
lupplrt lanl ll glujlnl
Faites passer la vis à travers le support de sécurité dans le poteau mural. Serrer la vis qui n’était pas com
-
plètlllnt
serré.
OPTION 2: Fixaton dans les cloisons sèches
Placez votre appareil là où vous le souhaitez contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécu
-
rité, puis
déplacez votre unité de côté.
Plrllz un trlu ll 5 ll ll llalètrl lanl ll pannlau lurall Appuylz lur l’anlragl lural lanl ll trlu
jusqu’à ce qu’il affleure. Placez votre appareil en place et fxez le support mural à l’ancrage mural à l’aide de
la vlll
Serrer la vis qui n’a pas été complètement serrée.
Page 27
MISE EN GARDE
MAXIMUM DE CHARGE
Cet appareil est conçu pour supporter la charge maximale enregistrée. Le dépassement de ces limites peut
provoquer l’instabilité, l’effondrement et / ou causer des blessures graves.
Avertissement: Veuillez vous assurer que tous les objets sont retirés avant de déplacer l’unité assemblée. L’unité
doit être soulevée par plus d’une personne, non traînée ou poussée. Ne pas le faire causer des dommages au
produit, l’instabilité, l’effondrement du produit et / ou des blessures graves.
Содержание 1642412COM
Страница 1: ...inside for Assembly Manual Check us out TM B341642412COM00SW 012021SW ...
Страница 10: ...TM li leseedskids com 10 raw edges are shaded Step 3 x2 x4 TSW0002 x4 TSW0005 6 ...
Страница 11: ...TM li leseedskids com 11 raw edges are shaded Step 4 4 6 6 2 4 ...
Страница 12: ...TM li leseedskids com 12 raw edges are shaded Step 5 2 13 4 ...
Страница 13: ...TM li leseedskids com 13 raw edges are shaded Step 6 3 13 4 ...
Страница 14: ...TM li leseedskids com 14 raw edges are shaded Step 7 1 3 ...
Страница 15: ...TM li leseedskids com 15 raw edges are shaded Step 8 x15 TSW0002 7 8 12 x3 x3 x3 ...
Страница 16: ...TM 16 raw edges are shaded Step 9 x15 TSW0001 9 x3 ...
Страница 17: ...TM littleseedskids com 17 raw edges are shaded Step 10 x3 9 7 ...
Страница 18: ...TM 18 raw edges are shaded Step 11 x3 9 7 8 ...
Страница 19: ...TM 19 raw edges are shaded Step 12 9 7 8 12 x3 ...
Страница 20: ...TM 20 raw edges are shaded Step 13 x3 11 12 8 ...
Страница 21: ...TM leseedskids com 21 raw edges are shaded Step 14 x15 TSW0008 x3 10 8 12 the panels using provided screws ...
Страница 22: ...TM leseedskids com 22 raw edges are shaded Step 15 x3 x3 SETS TSW1004 x18 TSW0007 DR DL 10 ...
Страница 23: ...TM leseedskids com 23 raw edges are shaded Step 16 x3 x6 TSW3006 x3 TSW3001 ...
Страница 25: ...TM lll llllllllllllllll 25 raw edges are shaded Step 17 ...
Страница 28: ......