background image

INSTRUCTIONS FOR USE

High beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under six years due to the risk of injury from falls;

Bunk beds and high beds can present a serious risk of injury from strangulation if not used correctly . Never attach or hang items to any part
of the bunk bed that are not designed to be used with the bed , for example , but not limited to ropes , strings , cords , hooks , belts and bags;

Children can become trapped between the bed and the wall , a roof pitch , the ceiling , adjoining pieces of furniture ( e.g cupboards) and the
like . To avoid risk of serious injury the distance between the top safety barier and the adjoining structure shall not exceed 75 mm or shall be
more than 230 mm;

Do not use the bunk bed/high bed if any structural part is broken or missing;

Always follow the manufacturer's instructions;

The recommended height of the mattress(es) 12 cm;

Ventilation of the room is necessary in order to keep humidity low and prevent mould in and around the bed;

All bunk beds and high beds should be assembled as in instructions;

All bunk beds and high beds should include assembly instructions (a list of the parts supplied and details of any tools required to assemble the
bed);

Attention : Please check regularly that all assembly fastenings are properly tightened

SAMLEVEJLEDNING

Høje senge og den øverste seng i køjesenge er ikke egnet til børn under seks år på grund af risikoen for skader ved fald;

Køjesenge og høje senge kan udgøre en alvorlig risiko for kvælning, hvis de ikke bruges korrekt. Fastgør eller hæng aldrig genstande til 
nogen del af køjesengen, der ikke er designet til at blive brugt sammen med sengen, for eksempel, men ikke begrænset til reb, snore, 
snore, kroge, bælter og tasker;

Børn kan blive fanget mellem sengen og væggen, en taghældning, loftet, tilstødende møbler (f.eks. skabe) og lignende. For at undgå
risiko for alvorlig personskade må afstanden mellem den øverste sikkerhedsbarriere og den tilstødende konstruktion ikke overstige 75 
mm eller være mere end 230 mm.

Brug ikke køjesengen/højsengen, hvis en konstruktionsdel er i stykker eller mangler;

Følg altid producentens anvisninger;

Den anbefalede højde på madrassen(erne) er 12 cm;

Ventilation af rummet er nødvendig for at holde luftfugtigheden lav og forhindre mug i og omkring sengen;

Alle køjesenge og høje senge skal samles som i instruktionerne;

Alle køjesenge og højsenge skal indeholde monteringsvejledning (en liste over de medfølgende dele og detaljer om værktøj, der kræves 
for at samle sengen);

OBS: Kontroller venligst regelmæssigt, at alle monteringsbeslag er ordentligt spændt

Содержание Laura

Страница 1: ...ten all joins of your furniture or bedstead after 6 months 11 Storage Drawers in Bedsteads are designed to carry lightweight items such as Pillows duvets and linen Please try to avoid storing heavier items such as books or toys 1 Vi foreslår at du bruger et øjeblik på at læse denne folder a følg derefter instruktionerne trin for trin 2 Hvis du følger instruktionerne vil slutresultatet være indsats...

Страница 2: ...to assemble the bed Attention Please check regularly that all assembly fastenings are properly tightened SAMLEVEJLEDNING Høje senge og den øverste seng i køjesenge er ikke egnet til børn under seks år på grund af risikoen for skader ved fald Køjesenge og høje senge kan udgøre en alvorlig risiko for kvælning hvis de ikke bruges korrekt Fastgør eller hæng aldrig genstande til nogen del af køjesengen...

Страница 3: ...T VERSION VENSTRE SIDE LEFT VERSION P2 OPMÆRKSOMHED Før sengen samles skrues pindene fast på sideskinnen sidegelænderet ATTENTION Before assembling the bed screw the sticks to the Side Rail Side Guardrail Element i pakke 2 Elements in COLI 2 10 mm 5 mm A A ...

Страница 4: ... greater or lesser extent on all types of wood Wood is not resistant to light Sunlight as well as diffused light inside the room contribute the most to colour change The degree of changes to the shade depends not only on the passing of time but also on placement of the furniture Invisible elements such as slats frame supporting the slats bottoms of drawers etc are not painted as the rest of the be...

Страница 5: ...umber 2 and 2 with elements 3 5 with connectors screw A to assemble the upper part of the bed 1 Tilbehør Tjekliste A x19 7 0X70 A1 x20 7 0X50 C1 x4 Ø16 0x70 P2 x15 3 5X40 X1 X8 B x1 Tjek dimensionen i forhold til måleren målene er i mm Check size of fixings against this guage dimensions in mm A A Y x1 K x4 D x16 3 5X25 ...

Страница 6: ...unt the ladder with the A1 screw The steps of the ladder number 8 should be connected with the sides ladders number 6 and 7 Repeat the operation again 5 times A1 6 7 8 8 8 8 Inden stigen samles skal du sikre dig hvilken side der skal være indgangen til sengen Monter stigen med skrue A1 Stigenens trin nr 8 skal være forbundet til siderne af stigen nummer 6 og 7 Gentag dette 5 gange mere A1 6 7 8 8 ...

Страница 7: ...d any damages Placer den samlede stige vinkelret på sengen og skru den fast til sengerammen 4 cm lange guldskruer nummer P2 skal være skruet i de indvendige dele af siderne af stigens lange og korte side som vist på tegningen fra indersiden af sengen Stigen bør installeres omhyggeligt for at undgå skade Important Note Take care of your children Young children may easy fall from the upper bunk beds...

Страница 8: ...d er angivet i tabellen nedenfor D K Brug elementet markeret K til tilslut køjesengen permanent ved hjælp af skruen D Use the element marked K to permanently connect the bunkbed using the screw D D Y Brug elementet mærket Y til permanent at forbinde nakkestøtten med siden af stigen ved hjælp af skruen D Use the element marked Y to permanently connect the headrest with side of ladder using the scre...

Отзывы: