Congratulations on the purchase of your Simply Falls™ water feature. Use your Simply Falls™ in places
where a conventional water garden pond may not fit. Water garden ponds are not easily justifiable for all
households. There are concerns with space, maintenance, as well as concerns for small children or pets
playing in the near vicinity of a pond. Simply Falls™ creates the sights and sounds of a water garden
without the concerns that come with having a pond. Please follow these instructions to ensure a
successful installation.
Typical installation shown with model F1000/F5000 waterfall vault, flexible 2" hose, and ball valve.
DO NOT use extension cords with any pump. Install electrical per local electrical/building codes. Connect
only to a circuit that is protected by a ground-fault-circuit-interrupter (GFCI).
Model: SF-1
Pump model: WGP-65
Discharge kit: DK-A
Simply Falls™ vault with lid
Model: SF-2
Pump model: WGP-95
Discharge kit: DK-A
Simply Falls™ vault with lid
Model: SF
Simply Falls™ vault with lid
EXCAVATING FOR THE VAULT
When excavating for your vault it is important to maintain a specific water level in the reservoir at all times.
This is important to ensure the pump is submerged at all times with an adequate water supply in the
waterfall and/or stream.
Depth of the excavated hole should be deep enough to accommodate the Simply Falls™ vault. Allow
another 1-2” for river rock to cover lid of the vault, this will help to hide lid but still make it easy to access
the pump inside the vault. Keep in mind that the larger/longer you make your stream/waterfall, the
larger the pit must be to ensure there is a suitable amount of water.
Do not use river rock that is
smaller than 1/2” diameter as it can get inside vault and damage pump.
Refer to the diagrams for
the overall dimensions.
INSTALLATION
IMPORTANT – Before beginning, read all instructions to familiarize yourself with the products and additional
accessories that can be used. This will help ensure that your water feature has been developed to meet
your needs and ensure a proper installation.
If using an alternate pump inside vault, the maximum recommended pump flow rate should not
exceed 5,000 gallons per hour.
Inspect excavated hole and make sure there are no sharp objects present. Lay underlayment inside
the excavated hole and along the stream/waterfall regions.
Similarly, place pond liner on top of the underlayment in same regions. If using two separate liners: Liner
used for the stream/falls should over-lap liner in the excavated pit. BE SURE THAT 1-2 FEET OF OVER-
LAP IS BETWEEN THESE LINERS PERFERABLY ALONG AN INCLINE. If possible, over-lap the liners at a
drop-off point, such as where a waterfall will occur. This will eliminate the possibility of water ever escaping.
Do not over-lap liners in an area that will continually hold water.
Optional:
Install the waterfall vault.
INTRODUCTION
Before placing your Simply Falls™ vault into the excavated hole, place pump inside the vault along with
discharge kit (DO NOT GLUE FITTINGS TOGETHER AT THIS TIME). With discharge kit installed on pump
(inside vault), check to make sure discharge kit is in line with the pump discharge hole in the vault (see figure
1). Make adjustments where applicable. Repeat temporary installation as required until these items are in
line. IMPORTANT: MAKE SURE THE CORRECT PVC CEMENT IS USED WHEN GLUING FLEXIBLE PVC.
This cement is available at most swimming pool supply stores.
Once discharge kit/pump has been checked with vault, glue discharge kit components together using PVC
primer/cement or suitable all-purpose cement. It is still recommended to use Teflon® tape on all threaded
fittings to ensure a proper seal with minimal flow loses.
Place vault into the excavated hole (on top of the liner). Install pump with the discharge kit and make hose
connection through the 3” hole in side of the vault. It is a good idea to fill with water and make a trial run
before placing rock into the excavated hole. This will give you an idea of how far the water level drops in
pit beforehand.
Begin placing rock around vault to fill up excavated hole. It is recommended that larger rock be placed at
the bottom of excavated hole and then use a small layer of river rock at top. Avoid using sharp edged rocks
as they could damage liner.
Optional:
It is recommended to install a 2” ball valve in the 2” connecting hose, between the pump vault
and the waterfall. This allows you to control the flow rate exiting the waterfall.
MAINTENANCE
Water evaporation will occur with your Simply Falls™. Periodically inspect water level of the reservoir to
ensure pump has plenty of water. As a rule of thumb it is best if water level is maintained at about the same
level as top layer of rock in the pit.
Winterizing may be required depending upon the geographical region for the installation. If this is
applicable, please pump water out of reservoir, remove water in hose “upstream” of check valve, and
remove pump.
Nous vous félicitons pour l’achat de votre dispositif Simply Fall
MC
. Utilisez votre Simply FallsMC là où
l’espace est insuffisant pour un plan d’eau de jardin. En effet, les plans d’eau de jardin ne conviennent
pas à tous les domiciles; il peut y avoir des inquiétudes quant à l’espace et à l’entretien ainsi qu’à la
sécurité de jeunes enfants ou d’animaux jouant près d’un plan d’eau. Simply FallsMC crée le visuel et les
sons d’un jardin aquatique sans les tracas d’un plan d’eau. Veuillez suivre ces instructions pour assurer
une bonne installation.
Installation type montrée avec le bassin de cascade F1000/F5000, un tuyau flexible de 5,1 cm (2 po) et
un clapet à bille.
N’utilisez PAS de rallonge avec quelque pompe que ce soit. Installez le système électrique conformément
aux codes électrique/du bâtiment. Ne branchez l’appareil qu’à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite
à la terre.
Modèle : SF-1
Modèle de pompe : WGP-65
Trousse d’évacuation : DK-A
Bassin Simply Falls
MC
avec couvercle
Modèle : SF-2
Modèle de pompe : WGP-95
Trousse d’évacuation : DK-A
Bassin Simply Falls
MC
avec couvercle
Modèle : SF
Bassin Simply Falls
MC
avec couvercle
CREUSAGE POUR LE BASSIN
Lors de l’excavation du bassin de la cascade, il est important de garder en tout temps un certain niveau
d’eau dans le réservoir. Cela permet d’assurer que la pompe est toujours immergée et qu’une alimentation
d’eau adéquate se rend vers le ruisseau et/ou la cascade.
La profondeur du trou doit être suffisante pour y loger le bassin Simply Falls
MC
. Allouez 2,5 à 5 cm (1 à 2
po) supplémentaires pour les roches de rivières qui couvriront le couvercle du bassin; le couvercle sera
ainsi dissimulé, mais la pompe restera facilement accessible à partir du bassin. N’oubliez pas que plus
grand(e) ou long(ue) sera le ruisseau/la cascade, plus gros devra être le trou pour s’assurer qu’il y a une
quantité d’eau suffisante.
N’utilisez pas de roches de rivières d’un diamètre inférieur à 1,3 cm (1/2 po);
elles pourraient s’introduire dans le bassin et endommager la pompe.
Consultez les illustrations pour
connaître les dimensions hors tout.
INSTALLATION
IMPORTANT – Avant de commencer, lisez toutes les instructions afin de vous familiariser avec les produits
et les accessoires supplémentaires qui peuvent être utilisés. Cela permet de vous assurer que votre plan
d’eau de jardin a été développé pour répondre à vos besoins et garantit une installation adéquate.
Si vous utilisez une autre pompe à l’intérieur du bassin, le débit maximal recommandé ne doit pas dépasser
18 927 l/h (5 000 gal/h).
Inspectez le trou et assurez-vous qu’aucun objet acéré ne s’y trouve. Déposez la sous-couche au fond du
trou puis le long des zones du ruisseau/de la cascade. Placez ensuite la toile du plan d’eau sur la sous-
couche, aux mêmes endroits. Si vous utilisez deux toiles séparées, la toile utilisée pour le ruisseau/la
cascade doit chevaucher celle pour le trou. ASSUREZ-VOUS D’UN CHEVAUCHEMENT DE 30,5 À 61 CM
(1 À 2 PI) ENTRE CES DEUX TOILES, DE PRÉFÉRENCE SUR UN PLAN INCLINÉ. Si possible, chevauchez
les toiles à un point de descente, par exemple à l’endroit d’une cascade. Cela éliminera le risque de fuite.
Ne chevauchez pas les toiles à un endroit qui contiendra continuellement de l’eau.
Facultatif :
Installez le bassin de la cascade.
Avant de placer le bassin Simply FallsMC dans le trou, mettez la pompe à l’intérieur du bassin avec la
trousse d’évacuation (NE COLLEZ PAS LES RACCORDS POUR LE MOMENT). Une fois la trousse
d’évacuation installée sur la pompe (dans le bassin), assurez-vous qu’elle est alignée avec le trou
d’évacuation de la pompe à l’intérieur du bassin (voir la figure 1). Apportez les réglages applicables, si
nécessaire. Répétez l’installation temporaire jusqu’à ce que les composants soient alignés. IMPORTANT :
AU MOMENT DE COLLER LE TUYAU FLEXIBLE EN PVC, ASSUREZ-VOUS D’UTILISER UNE COLLE À PVC
APPROPRIÉE. Cette colle est offerte chez la plupart des détaillants d’accessoires pour piscine.
Une fois la trousse d’évacuation/pompe vérifiée dans le bassin, collez les composants de la trousse
d’évacuation à l’aide de la colle à PVC, d’un apprêt ou d’une colle tout usage appropriée. Il est
recommandé d’utiliser quand même du ruban Teflon® sur tous les raccords filetés, afin d’assurer un joint
étanche et une perte de débit minimale
Placez le bassin dans le trou (sur la toile). Installez la pompe avec sa trousse d’évacuation puis effectuez
le raccordement de tuyau à travers le trou de 7,6 cm (3 po) dans le côté du bassin. Il est recommandé de
le remplir d’eau et de mettre le système à l’essai avant de placer des roches dans le trou. Vous aurez ainsi
une idée de la baisse du niveau d’eau dans le trou.
Commencez à disposer des roches autour du bassin pour remplir le trou. Les grosses roches devraient
être placées au fond du trou; ajoutez ensuite une mince couche de roches de rivières sur le dessus. Évitez
les roches à tranchant acéré; elles pourraient endommager la toile.
Facultatif :
Il est recommandé d’installer un clapet à bille de 5,1 cm (2 po) dans le tuyau de raccord de 5,1
cm (2 po), entre le bassin de la pompe et la cascade. Cela vous permettra de contrôler le débit d’eau à la
sortie de la cascade.
ENTRETIEN
Durant le fonctionnement de votre Simply Falls
MC
, il y aura évaporation d’eau. Inspectez périodiquement le
niveau d’eau du réservoir pour vous assurer que la pompe a suffisamment d’eau. Règle générale, il est
préférable de maintenir le niveau d’eau environ à égalité avec la couche supérieure de roches dans le trou.
Une préparation pour l’hiver peut être requise, selon la région géographique de l’installation. Si tel est le
cas, pompez l’eau hors du réservoir, retirez l’eau dans le tuyau en amont du clapet anti-retour, puis retirez
la pompe.
Felicitaciones por la compra de su fuente de agua Simply Falls™. Use su fuente de agua Simply Falls™
cuando no pueda colocar un estanque convencional de jardín. Los estanques de jardín no son justificables
en todos los hogares. Existen algunos problemas de espacio, mantenimiento, así como también
preocupación por niños pequeños o mascotas jugando en la proximidad de un estanque. Simply Falls™
crea la vista y los sonidos de un estanque de jardín sin la preocupación que conlleva tener un estanque.
Siga estas instrucciones para garantizar una instalación exitosa.
Instalación típica mostrada con el modelo de bóveda de caída de agua F1000/F5000, una manguera
flexible de 5,1 cm (2 pulg) y una válvula esférica.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
SIMPLY FALLS
™
MODELS
MODÈLES
MODELOS
SF-1 • SF-2 • SF
Waterfall Vault
Bassin de la Cascade
Bóveda de la Caída de Agua
Discharge Kit
Trousse d’Évacuation
Juego de Descarga
Simply Falls™ Vault
Bassin Simply Falls
MC
Bóveda Simply Falls™
Pump
Pompe
Bomba
Hose
Boyau
Manguera
Ball Valve
Clapet à Bille
Válvula Esférica
(Section View with WGP Pump)
(Vue en coupe avec la pompe WGP)
(Vista seccional con la bomba WGP)
19.25"
19.25"
24.5"
24.5"