Little Doctor LD-300 Скачать руководство пользователя страница 2

Indicația

Ecran cu cristale lichide cu 

indicație pînă la zecimi

Intervalul de testare 

intermediară recomandat

Nu mai mult de 2 ani

Unități de măsură

Grade Celsius (°С)

Semnal sonor

La sfîrșitul măsuratorii 

Anul producerii

Indicat în numărul LOT (primele 

2 cifre) pe partea verso a corpului 

termometrului.

Memorie

Ultima valoare măsurată

Tesiunea electroalimentării, V

1,5

Condiții de exploatare:

temperatura mediului, °С

umiditatea relativă, %Rh

de la  +10 pînă la  +35

15 - 85

Tipul electroalimentării

1 baterie LR41

Puterea consumată maximală,mW

0,15

Condiții de păstrare:

temperatura mediului, °С

umiditatea relativă, %Rh

de la  -25 pînă la  +55

15 - 85

Durata de viaţă a bateriei

Aproximativ 100 de ore de 

măsurători

Oprire automată

În 10 minute după 

terminarea  măsuratorii

PRECAUȚII

1.  Partea termometrului model LD-300 etanșă la apă este indicată pe desenul (2). Evitați pătrunderea apei pe alte părți ale aparatului. Corpul 

termometrului model  LD-301 și LD-302 poate fi scufundat în apă la adîncimea de nu mai mult de 16 cm și nu mai îndelungat de 30 min.

2.  Termometrul este predestinat pentru măsurarea temperaturii în funcție de metodă axilară (sub braț), orală sau rectală.

3.  Detaliile mici nu trebuie lăsate la îndemîna copiilor. Acestea sunt periculoase pentru sănătatea lor. Se folosește doar sub supravegherea maturilor!

EFECTUAREA MĂSURĂRILOR, MEMORIE

1.   Porniți alimentarea, apăsînd butonul (4).

2.  După ce veți apăsa butonul pe ecran (3) vor aparea toate segmentele, cum este arătat 

pe imaginea din dreapta, ceea ce înseamnă că termometrul este în starea funcțională.

3.  Lăsați butonul. Pe ecran se va afișa rezultatul ultimei măsurători. Apoi se vor afișa simboluri “L °C”, și simbolul “°C” se va aprinde intermitent.

4.   Plasați senzorul termometrului (1) sub axila (sau în orice alt loc, notat în secțiunea “Metode de măsurare a temperaturii”).

5.  Dacă temperatura corpului este mai mare de 32.0°С, pe ecran în loc de “L °C” va apărea valoarea temperaturii și simbolul “°C” se va aprinde 

intermitent pe parcursul măsurătorii.

6.  Cînd valoarea temperaturii nu se schimbă timp de 16 secunde, simbolul “°С” nu va mai fi intermitent și veți aude semnalul sonor. Durata 

măsurătorii depinde de modul de măsurare ales (vezi secțiunea “Metode de măsurare a temperaturii”). Dacă cerințele din secțiunea “Metode 

de măsurare a temperaturii” au fost respectate, semnalul sonor va avertiza terminarea măsurătorii. În caz dacă aveți dubii referitor la rezultate, 

timpul măsurării trebuie prelungit cu 2-3 minute după semnalul sonor. Dacă temperatura măsurată este mai mica de 32 °С, pe ecran se va aprinde 

constant “L °C”. Dacă valoarea temperaturii va fi mai mare de  42 °С, pe ecran va apărea simbolul “H °С”.

7.  Rezultatele măsurătorii se vor afișa pe ecran pînă la închiderea termometrului.

8.  Opriți termometrul apăsînd butonul .

9.  Dacă termometrul nu va fi oprit, el se va deconecta automat după aproximativ 10 minute.

METODE DE MĂSURARE A TEMPERATURII

METODA ORALĂ

Plasați senzorul într-un pachețel igienic (se procură aparte). Înainte de măsurarea temperaturii țineți gura închisă timp de 5 minute. Plasați senzorul 

sub limbă și sustineți-l. Închideți gura. Timpul de măsurare aproximativ este 1 minută.
METODA RECTALĂ

Introduceți cu grijă vîrful termometrului în rect. Nu trebuie să-l introduceți mai adînc de 2,5 cm.  Timpul de măsurare aproximativ este 1 minută.
METODA AXILARĂ (SUB BRAȚ)

Înainte de măsurarea ștergeți axila cu un prosop uscat și lăsați mîna în jos pe aproximativ 5 minute. Plasați senzorul în axila, strîngîns mîna tare. 

Timpul de măsurare este 3 - 4 minute.

ATENȚIE! Temperatura rectală poate fi cu 1°C mai înaltă față de cea orală, iar axilară - 1°C mai scăzută față de cea orală. Toate întrebările trebuie să le 

adresați farmacistului.

SCHIMBAREA BATERIEI

Dacă tensiunea bateriei va deveni insufucientă pentru a folosi termometrul (mai puțin de 1.4 V), pe ecran va apărea simbolul « »,  care indică că 

bateria trebuie să fie schimbată.

1.  Deschideți compartimentul bateriei (5), tragînd capacul în partea opusă de indicator.

2.  Scoateți bateria veche. Nu folosiți pentru aceasta obiecte ascuțite din metal.

3.  Introduceți bateria nouă, verificînd corectitudinea polurilor: «plusul» trebuie să fie de sus, iar «minusul» - de jos.

OBLIGAȚIUNI DE GARANȚIE 

1.  Acest dispozitiv are o perioadă de garanție de 12 luni de la data vânzării.

2.  Obligațiunile de garanție se completează în timpul efectuării vînzării aparatului consumatorului.

3.  Adresele organizațiilor, care efectueaza serviciile de garanție, sunt menționate în certificatul de garanție.

*

 PRETENȚIILE ȘI RECLAMAŢIILE CONSUMATORILOR SE VOR TRIMITE PE ADRESA: 

Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street, 30-390, Krakow, Poland. Service phone: +48 12 2684748, 2684749

EXPLICAREA SIMBOLURILOR

 

Respectarea Directivei 

93/42/CEE

 Reprezentantul CE

 

Produs tip BF

  Producător 

 

A se feri de umiditate

  

La reciclare, respectați 

reglementările în vigoare din 

zona dvs.

35

Condiții de depozitare, 

transport și utilizare

  

Număr de LOT

  

Număr de seri

  Conformitate GOST

  Omologarea tipului de 

instrumente de măsurare

  Respectă Regulamentul 

tehnic al Uniunii Vamale

  Important: Read the 

manual

IP22

 Clasa de protecție IP

BGR

С термометъра LD можете бързо, точно и безопасно да измерите температурата на човешко тяло. 

Този термометър е предназначен САМО за измерване на температурата на човешко тяло по начините, посочени в това ръководство за 

употреба.

Технически характеристики

Габаритни размери:

Размер (без калъфа), мм

 

Тегло (без калъфа), г

129x18х10 (LD-300), 129x18x11 

(LD-301), 129x19х11 (LD-302)

10 (LD-300), 8 (LD-301), 11 (LD-302)

Комплект

Термометър с батерия, пласт-

масов калъф, ръководство за 

употреба, опаковка

Препоръчителен период за 

калибриране

не повече от 2 години

Година на производство

посочена е в номера на 

партидата (първите 2 цифри) 

на задната страна на корпуса на 

термометъра.

Условия за употреба:

температура на околния 

въздух, °С

относителна влажност, %Rh

от +10 до +35

15 - 85

Условия за съхранение:

температура на околния 

въздух, °С

относителна влажност, %Rh

от -25 до +55

15 - 85

Диапазон за измерване на темпе-

ратурата, °С

32.0  - 42.0

Диапазон за индикация на темпе-

ратурата, °С

32.0 - 42.0

Метод на измерване

Метод за определяне на 

максимума

Граници на допустимата абсолютна 

грешка в измерването на темпера-

турата, °С

±0.1

Чувствителен елемент

Термистор

Индикация

LCD дисплей с показание 

до десети

Мерни единици

Градуси Целзий (°С)

Звуков сигнал

След края на измерването

Памет

Последно измерване

Напрежение на захранването, В

1,5

Вид на захранването

1 батерия LR41

Максимална изразходвана мощност, mW 0,15

Живот на батерията

Около 100 часа измерване

Автоматично изключване

10 минути след края на 

измерването

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

1.  Водоустойчивата част на термометъра модел LD-300 е показана на изображение (2). Другите части на уреда трябва да се пазят от 

въздействието на вода. Водоустойчивият корпус на термометрите модели LD-301 и LD-302 позволява потапянето им във вода на 

дълбочина не повече от 16 cm за не повече от 30 мин.

2.  Термометърът е предназначен за измерване на температурата под мишницата, орално или ректално.

3.  Дребните части не трябва да бъдат достъпни за деца. Това е опасно за здравето им. Да се използва само под наблюдението на възрастни!

НАЧИН НА ИЗМЕРВАНЕ, ПАМЕТ

1.  Включете захранването с натискане на бутон (4).

2.  При натискането на бутона на дисплея (3) светват всички сегменти, както е показано 

на изображението отдясно. Това означава, че термометърът е готов за работа.

3.  Освободете бутона. На дисплея се показва резултатът от последното измерване. След това светват символите “L °C”, като символът “°C” 

трябва да мига.

4.  Поставете датчика на термометъра (1) под мишницата (или на друго място, посочено в раздела «Начини за измерване на температурата»).

5.  Ако температурата на тялото е над 32°С, на дисплея вместо “L °C” се появява стойността на температурата и маркерът “°С” мига през 

цялото време на измерването.

6.  Ако показанията на температурата не се променят в продължение на 16 секунди, маркерът “°С” престава да мига и се чува звуков 

сигнал. Времето на измерване зависи от избрания начин на измерване (вж.раздела «Начини за измерване на температурата»). При 

точно спазване на изискванията в раздела «Начини на измерване на температурата», звуковият сигнал означава край на измерването. 

Ако имате съмнения за резултата, за по-точно измерване увеличете времето за измерване с 2-3 минути след звуковия сигнал. Ако из-

мерената температура е под 32 °С, на екрана ще свети постоянно “L °C”. Ако измерената температура е над 42 °С, на екрана ще се появи 

символът “H °C”.

7.  Показанията за температурата ще светят на дисплея до изключване на термометъра.

8.  Изключете термометъра с натискане на бутон (4).

9.  Ако термометърът не бъде изключен, той ще се изключи автоматично след около 10 минути.

НАЧИНИ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА

ОРАЛНО ИЗМЕРВАНЕ

Поставете датчика в хигиеничен пакет (получава се отделно). Преди измерването на температурата дръжте устата си затворена в продъ-

лжение на 5 минути. Сложете датчика под езика, като го придържате с език. Затворете устата. Времето за измерване на температурата по 

този начин е около 1 минута.
РЕКТАЛНО ИЗМЕРВАНЕ

Внимателно поставете само края на термометъра в правото черво. Не трябва да го поставяте по-дълбоко от 2,5 cm. Времето за измерване 

на температурата по този начин е около 1 минута.

ИЗМЕРВАНЕ ПОД МИШНИЦАТА 

Преди измерването изтрийте потта от мишницата със суха кърпа и отпуснете ръката си за приблизително 5 минути. Поставете датчика под 

мишницата и стиснете силно ръката. Времето за измерване на температурата по този начин е 3-4 минути.

ВНИМАНИЕ! Ректалната температура може да бъде с 1 градус по-висока от оралната, а тази под мишницата с 1 градус по-ниска от оралната. 

Всички въпроси по този повод трябва да задавате на лекар.

СМЯНА НА БАТЕРИЯТА

Ако напрежението на батерията стане недостатъчно за използване на термометъра (по-малко от 1,4 V), на екрана се появява знак « », 

който сигнализира, че батерията трябва да бъде сменена.

1.  Отворете отделението за батерията (5), като дръпнете капачето в обратната на датчика посока.

2.  Махнете старата батерия. Не използвайте остри метални предмети за целта.

3.  Поставете нова батерия, като проверите правилното разположение на полюсите: „плюсът” трябва да е обърнат нагоре, „минусът” – надолу.

ГАРАНЦИЯ

1.  Гаранционният срок за устройството е 12 месеца от датата на покупката. 

2.  Гаранциите се оформят чрез гаранционната карта при продажба на стоката на купувача.

3.  Адресите на организациите, извършващи гаранционното обслужване, са посочени в гаранционната карта.

*

 АДРЕС ЗА ЖАЛБИ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ: 

Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street, 30-390, Krakow, Poland. Service phone: +48 12 2684748, 2684749

ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ

 

Отговаря на Директива 

93/42/ЕEC

 

Представител в ЕС

 

Устройство тип BF

  Производител 

 

Пазете от влага

  

За утилизацията се 

ръководствайте от правилата на 

държавата, в която се намирате

35

Условия за съхранение, 

транспорт и използване

  

Номер LOT

  

Сериен номер

  

Марка за съответствие на ГОСТ

  

Утвърждаване на типа на 

средства за измерване

  Марка за съответствие на EAC

  Важно: прочетете 

инструкцията

IP22

 Клас на защита IP

HUN

Az LD hőmérő segítségével gyorsan, pontosan és biztonságosan mérheti az ember testének hőmérsékletét. 

Ez a hőmérő kizárólag az emberi test hőmérsékletének mérésére szolgál, ami ebben a kézikönyvben meghatározott módszerekkel történik.

MŰSZAKI ADATOK

Az akkumulátor élettartama

Körülbelül 100 óra mérés

Automatikus kikapcsolás

10 perc múlva a mérés vége után

Külméretek: Méret (tok nélkül), mm 

Tömeg (tok nélkül), g

129x18х10 (LD-300), 129x18x11 

(LD-301), 129x19х11 (LD-302)

10 (LD-300), 8 (LD-301), 11 (LD-302)

Teljesség

Hőmérő akkuval, műanyag tok, 

használati útmutató, csomagolás

Ajánlott kalibrálási intervallum

legfeljebb 2 év

A gyártási év

a LOT számon (az első 2 számjegy) a 

hőmérő hátoldalán látható

Működési feltételek:  

    környezeti levegő hőmérséklet, °С 

    relatív páratartalom, %Rh

 

+10 és +35  

15 - 85

Tárolási feltételek:  

    környezeti levegő hőmérséklet, °С 

    relatív páratartalom, %Rh

 

től -25-től +55-ig 

15 - 85

Hőmérséklet mérési tartomány, °С

32.0 - 42.0

Hőmérséklet kijelzési tartomány, °С

32.0 - 42.0

Mérési módszer

A maximális érték 

meghatározásának módja

A megengedhető abszolút hiba hatá-

rértéke a hőmérséklet mérésénél, °С

 

±0.1

Érzékelő elem

Termisztor

Kijelző

Folyadékkristályos kijelző 

a frakció tizedikig terjedő 

jelzésével 

Mértékegység

Celsius fok (°С)

Hangjelzés

A mérés végén

Memória

Az utolsó mérés

Tápfeszültség, V

1,5

Tápegység típusa

1 akkumulátor LR41

Max. szükséges teljesítmény, mW

0,15

ELŐVIGYÁZATOSSÁGI RENDSZABÁLYOK

1.  Az LD-300 hőmérő modell vízálló része a 2. ábrán látható. Kerülje a víz bejutását a készülék más részeire. Az LD-301 és LD-302 típusú vízálló 

hőmérőtest lehetővé teszi vízben való bejutását a legfeljebb 16 cm mélységig, legfeljebb 30 percig.

2.  A hőmérővel a hónalj-, orális- vagy rektális módszerrel kell mérni.

3.  Kis részek ne legyenek a gyermekek számára hozzáférhetőek. Ez veszélyes az egészségükre. Csak felnőttek felügyelete mellett használjon!

MÉRÉSI SORREND, MEMÓRIA

1.  Kapcsolja be a készüléket a (4) gomb megnyomásával.

2.  Ha megnyomja a gombot, a (3) kijelzőn  minden szegmens láthatóvá válik, ahogy  látható a 

jobb oldali ábrán, ez azt jelenti, hogy a hőmérő működik. 

3.  Engedje fel a gombot. A kijelzőn megjelenik az utolsó mérés eredménye. Ezután megjelennek a  

“L °C” szimbólumok, és a “°C” szimbólumnak villognia kell.

4.  Helyezze a hőmérő érzékelőt (1) a hónaljba (vagy más helyre, amint azt a «hőmérséklet mérési módszerek» részben jelöltük).

5.  Ha a testhőmérséklet meghaladja a 32.0 ° C-ot, akkor a kijelzőn a «L ° C» helyett a hőmérséklet értéke megjelenik, és a «° C» jelző villogni fog a 

teljes mérési idő alatt.

6.  Ha a hőmérséklet 16 másodpercen belül nem változik, a «° C» jelző villogni kezd, és hangjelzés hallatszik. A mérési idő a kiválasztott mérési 

módtól függ (lásd a «Hőmérsékletmérés módszere» c. részt).  

Ha a «Hőmérsékletmérés módszere» szakasz követelményeit szigorúan betartja, akkor a hangjelzés értesíti a mérés végét. 

Abban az esetben, ha kétség merül fel, pontosabb méréshez a mérési időt 2-3 percre kell növelni. csipogás után. Ha a mért hőmérséklet 32 ° C alatt 

van, akkor az «L ° C « folyamatosan megjelenik a képernyőn. Ha a mért hőmérséklet nagyobb, mint 42 ° C, a «H ° C» szimbólum jelenik meg.

7.  A hőmérséklet értékei a kijelzőn jelen lesznek, amíg a hőmérőt nem kapcsolja ki.

8.  Kapcsolja ki a hőmérőt a (4) gomb megnyomásával.

9.  Ha a hőmérő nincs kikapcsolva, akkor kb. 10 perc elteltével automatikusan kikapcsol.

MÓDSZEREK HŐMÉRSÉKLET MÉRÉSÉRE 

ORÁLIS MÉRÉS

Helyezze az érzékelőt a higiéniai tasakba (külön kell venni). A hőmérséklet mérése előtt tartsa zárva a száját 5 percig. Helyezze az érzékelőt a nyelv 

alá, tartsa azt a nyelvével. Zárd be a száját. A hőmérséklet mérésének ideje körülbelül 1 perc.

REKTÁLIS MÉRÉS

Óvatosan helyezze be a hőmérő csúcsát a végbélbe. Ne helyezze 2,5 cm-nél mélyebb. Így a hőmérséklet mérési ideje körülbelül 1 perc. 

HÓNALJI MÉRÉS

A mérés előtt törölje le a verejtéket a hónaljban egy száraz törölközővel, és engedje le a karját kb. 5 percig. Helyezze az érzékelőt a hónaljba, szorosan 

nyomja meg a karját. A hőmérséklet mérése így 3-4 perc.

FIGYELEM! A rektális hőmérséklet 1 fokkal magasabb lehet, mint az orális, és hónalji 1 fokkal alacsonyabb, mint az orális. Minden kérdést ezzel 

kapcsolatban fel kell tenni az orvosnak.

AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE

Ha az akkumulátor feszültsége nem elegendő a hőmérő használatához (kevesebb, mint 1,4 V), a képernyőn megjelenik egy “ “, ikon, amely jelzi, 

hogy az elemet ki kell cserélni.

1.  Nyissa ki az elemtartó rekeszt (5) úgy, hogy a fedelet az érzékelő másik oldalára húzza.

2.  Távolítsa el a régi akkumulátort. Ne használjon éles fémtárgyakat.

3.  Helyezzen be egy új akkumulátort, ellenőrizve a pólusok helyes helyzetét: a „plusz” felfelé, a „mínusz” lefelé nézzen.

JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉGEK

1. Jelen készülékre a garanciális idő 12 hónap az értékesítés napjától számítva.

2. A jótállási kötelezettséget garanciális kuponokkal látják el, amikor az eszközt a vevőnek adják el.

3. A jótállási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek címét a garancia kuponon találj

*

 FORGALMAZÓ AZ EURÓPAI UNIÓBAN: 

Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street, 30-390, Krakow, Poland. Service phone: +48 12 2684748, 2684749

KARAKTEREK DEKÓDOLÁSA

 A 93/42/egk irányelvnek 

való megfelelés

 

EU meghatalmazott képviselő

 

BF termék

  Gyártó 

 

Tartsa távol a nedvességtől

   A megsemmisítésekor, kövesse a 

területének aktuális szabályait

35

A tárolás, szállítás és a 

felhasználás feltételei

  

LOT számon

  

Szériaszám

  Tanúsító védjegy GOST

  

A mérőműszerek 

típusjóváhagyása

  Eurázsiai tanúsító védjegy

  Fontos: Olvassa el az  

utasításokat

IP22

 IP védelmi osztály

®  

Registered trade marks of  Little Doctor International (S) Pte. Ltd.

©  

Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 2020

LITTLE DOCTOR INTERNATIONAL (S) PTE. LTD.

Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699, 

Fax: 65-62342197, E-mail: [email protected]

E205/2004/4

www.LittleDoctor.sg

Little Doctor Europe Sp. z o.o. 

57G Zawila Street Krakow 30-390 Poland

Warranty card / Karta gwarancyjna / Гарантийный талон / Fișa de garanţie / 

Гаранционна карта / Garanciajegy

 

Model / Model / Модель / Model / Модел / Model

 

Date of sale / Data sprzedaży / Дата продажи / Data vânzării / Дата на покупка / 

Az értékesítés dátuma

 

Serial number / Numer seryjny / Серийный номер / 

Număr de serie / Сериен номер / Szériaszám

 

Warranty period / Okres gwarancji/ Гарантийный срок / Perioada de garantie / 

Гаранционен срок / Garancia időszak

 

Buyer’s name / Kupujący / Имя покупателя / Numele 

cumpărătorului / Име на купувача / Vevő neve

 

Seal (stamp) of the selling company / Pieczęć (stempel) firmy sprzedającej / Печать 

(штамп) компании-продавца / Sigiliul (ștampila) vânzătorului / Печат (щемпел) 

на компанията продавач / A kereskedelmi cég körpecsétje (bélyegzője)

 

Seller's signature / Podpis Sprzedawcy / Подпись 

продавца / Semnătura vânzătorului / Подпис на 

продавача / Az eladó aláírása

To be filled out by the representative of the authorized service center / Wypełnia przedstawiciel autoryzowanego centrum 

serwisowego / Заполняется представителем сервисного центра / Se completează de către reprezentantul Centrului de service 

autorizat / Попълва се от представител на оторизиран сервизен център / A szervízeléssel megbízott cég képviselője tölti ki.

Date / Data / Дата / Data / 

Дата / Datum

Notes on servicing / Obsługa serwisowa / Отметки о сервисном 

обслуживании / Ștampile de serviciu / Отметки за извършено 

сервизно обслужване / Feljegyzések a garanciális szervíz lefolytatásáról

Отзывы: