background image

SAFETY TIPS.

page 1

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit 

panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.

1.         

READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN 

AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

.

CAUTION

:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp 

edges.

2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code, 

and ANSI/NFPA 70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are 
different colors than those referred to in the instructions, please use a qualified electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, and at 

least seven (7) feet (2.13 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The fan should 
be mounted so that the tips of the blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) from walls or 
other upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted, and capable of supporting at 

least 35 pounds (16 kilograms).  The outlet box must be supported directly by the building structure.  
Use only UL listed outlet boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked 

"Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lbs.) or less," and use the mounting screws provided with the outlet 
box.  Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support 
and may need to be replaced.  Consult a qualified electrician if in doubt.

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan 

are designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is 
larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires, 
consult an electrician for the proper size wire connectors to use.

5.         Electrical diagrams are for reference only.  Light kits that are not packed with the fan must be UL listed and 

marked suitable for use with the model fan you are installing.  Switches must be UL general use 
switches.  Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly.

6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up 

into the outlet box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor and the 
equipment-grounding conductor on opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control 

device or control fan speed with a full range dimmer switch.  [Using a full range dimmer switch to control fan 
speed will cause a loud humming noise from fan.] (

Note

: This fan 

is

 suitable for use with remote control.)

8.        Do not operate the reverse switch until the fan has come to a complete stop. 
9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms during assembly or after 

installation.  Do not insert objects into the path of the blades.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or 

cleaning the fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened 

cloth will be suitable for most cleaning.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, use 

only

 parts provided with this fan.  

The use of parts 

OTHER

 

than those provided with this fan will void the warranty.

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all 

possible conditions and situations that may occur.  It must be understood that common sense and caution are 
necessary factors in the installation and operation of this fan.

Содержание E-GD52ABZ5C

Страница 1: ...his fan is equipped with a wattage limiting device net weight of fan 23 04 lb 10 45 kg PRINTED IN CHINA Table of Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pgs 7 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Warranty...

Страница 2: ...arger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be UL listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be UL general use switches Refer to the ins...

Страница 3: ... been included 2 Parts Inventory j required bulbs 4 x 40 watt max candelabra base bulbs included a b c d g h e i f a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c 4in downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d motor housing 1 piece e blade arm 5 pieces f yoke cover 1 piece g light kit fitter 1 piece h glass shade 4 pieces i blade 5 pieces j switch housing cap 1 piece ...

Страница 4: ...ange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening page 3 To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7ft 2 13m from the floor and 30in 76cm from any wall or obstruction This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet 37 2 square meters This fan can be mounted with a downrod on a regu...

Страница 5: ...Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside of the hanging ball Tighten set screw securely Tip To prepare for threading electrical wires through downrod apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical wires this will keep the wires together when threading them through the downrod Loosen yoke set screws an...

Страница 6: ...anopy cover to reveal 6 holes Notice that 3 of these holes are larger than the others If there are only 3 screws in top of motor housing please proceed to next paragraph If there are 6 screws in top of motor housing remove every other screw and lock washer Thread wiring through canopy Place canopy over yoke aligning larger holes in canopy with the 3 existing screws in top of motor housing Insert t...

Страница 7: ...he house building wires are different colors than those referred to in the instructions below please use a qualified electrician Note Excess lead wire length from the fan can be cut to the desired length and then stripped When downrod is secured in place on the hanging bracket electrical wiring can be made as follows Connect BLACK and BLUE wires from fan to BLACK wire from ceiling with wire connec...

Страница 8: ...x nut over lock washer for a secure fit Light Kit Assembly continued on next page switch housing cap Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws secu...

Страница 9: ...hat you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and wall switch if applicable Test fan speeds with the pull chain on the switch housing Start at the OFF position no blade movement First pull will set the fan to HI Second pull will set the fan to MEDIUM Third pull will set the fan to LOW Fourth pull will re set the fan to OFF setting Test lights with the pull chain in...

Страница 10: ...TMADE ELLINGTON LIFETIME WARRANTY CRAFTMADE ELLINGTON warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE ELLINGTON will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Ellington Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan ship...

Страница 11: ... del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Garantía Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 Para modelos E GD52ABZ5C E GD52AN5C peso neto del ventilador 10 45 kg 23 04 lb LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación El reglamento federal requiere que un ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1ro de enero del 200...

Страница 12: ...or Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador de...

Страница 13: ...a 1 unidad b soporte de montaje fijado de antemano a la cubierta decorativa 1 unidad c tubo de 10 16cm y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e brazo para el aspa 5 unidades f cubierta del cuello 1 unidad g conectador para el juego de luz 1 unidad h pantalla de vidrio 4 unidades i aspa 5 unidades j cubierta de la caja de encendido 1 unidad k paquete...

Страница 14: ...e luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Asegurarse de que la caja de sali...

Страница 15: ...o más largo y subir la bola que sirve para colgar Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar Apretar bien el tornillo de fijación Sugerencia Para preparar los cables para pasarlos por el tubo poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo Aflojar los tornillos ...

Страница 16: ...ay solamente 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor favor de pasar al párrafo siguiente Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor quitar cada otro tornillo y arandela de seguridad Pasar el cableado por la cubierta decorativa Colocar la cubierta decorativa encima del cuello del bastidor del motor alineando los agujeros más grandes en la cubierta decorativa co...

Страница 17: ...Conectar todos los conductores a TIERRA VERDES del ventilador a los PELADOS VERDES del techo con un conector para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conectador para cable por separad...

Страница 18: ...an quitado anteriormente Apretar la tuerca hexagonal encima de la arandela de seguridad para que se queden bien ajustados La Instalación del juego de luz continúa en la página siguiente caja de encendido bastidor del motor cubierta de la caja de encendido tuerca hexagonal arandela de seguridad conectador para el juego de luz Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que so...

Страница 19: ... poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared si se aplica Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido en la caja de encendido Empezar en estado de APAGADO sin movimiento de las aspas Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA El segundo t...

Страница 20: ...graves Garantía Piezas de repuesto Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 2 Servicio al cliente de Craftmade Ellington 1 800 486 4892 www ellingtonfans com GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE ELLINGTON CRAFTMADE ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 AÑO CRAF...

Отзывы: