10
7. Eksploatacja parasola
Exploitation of the parasol
7.1. Otwieranie parasola
Opening the parasol
7.2. Zamykanie parasola
Closing the parasol
Przed otwarciem parasola należy upewnić się, że w jego
pobliżu nie znajdują się żadne osoby i żadne przedmioty.
- W celu rozłożenia czaszy parasola należy odpiąć opaskę
zabezpieczającą i pomóc sobie rozwierając ramiona
parasola jednocześnie podnosząc za rączkę w górę.
- Po całkowitym rozłożeniu czaszy parasol zabezpieczy się
samoczynnym zatrzaskiem blokującym.
- Sprawdzić zabezpieczenie.
Przed otwarciem lub zamknięciem parasola należy upewnić
się, że w jego pobliżu nie znajdują się żadne osoby i żadne
przedmioty. W celu złożenia czaszy parasola należy nacisnąć
na zatrzask blokujący a, następnie trzymając go wciśnięty
ciągnąć rączkę teleskopu w dół. Po minięciu listwy blokującej
zatrzasku przycisk można puścić ciągnąc dalej rączkę w dół.
W celu uniknięcia powstawania plam poszycia należy
zamknąć parasol tylko w suchych warunkach pogodowych
i używać osłony ochronnej. W przypadku, gdy parasol
został zamknięty będąc wilgotnym należy go jak najszybciej
otworzyć i pozwolić mu wyschnąć. Parasol nie posiada
funkcji obrotu wokół własnej osi. Wszelkiego rodzaju zmiana
położenia może odbywać się tylko po złożeniu parasola.
Wskazane jest skorzystanie z pomocy drugiej osoby.
Before opening the parasol make sure that there are
no people or objects near it.
- In order to unfold the parasol canopy, unfasten the safety
band and help yourself by opening the parasol arms while
lifting the handle up..
- When the canopy is fully unfolded, the parasol will secure
itself with an automatic locking device.
- Check the protection.
Before opening the parasol make sure that there are
no people or objects near it. To fold the parasol canopy,
press the locking latch and then, while keeping it pressed,
pull the telescope handle downwards. After passing the latch
blocking bar, you can release the button while still pulling
the handle down.
To avoid stains on the sheathing, close the parasol only
in dry weather and use the protective cover. If the parasol has
been closed while being wet, open it as soon as possible and
let it dry. The parasol does not rotate around its axis.
Any kind of position change may take place only after folding
the parasol. It is advisable to seek the help of a second
person.
Warning: Risk of an accident!
Attention: Safety hazard
Tip
Uwaga: Zagrożenie wypadkiem!
Uwaga: Zagrożenie wypadkiem!
Wskazówka
ZAPIĄĆ OPASKĘ ZABEZPIECZAJĄCĄ. Niezapięcie grozi
samoczynnym otwarciem podczas podmuchu wiatru,
co stanowi dalsze zagrożenie utraty zdrowia, uszkodzeniem
mienia, a nawet utraty życia.
FASTEN THE SAFETY BAND. Failure to fasten the band may
cause the umbrella to open automatically during a gust
of wind, which poses a further risk of health loss, property
damage, and even loss of life.
Attention: Safety hazard
Uwaga: Zagrożenie wypadkiem!
Содержание Parasol Easy Up
Страница 1: ...PL EN_11 2022 Parasol Easy Up Instrukcja użytkowania Parasol Easy Up Instructions manual ...
Страница 2: ......
Страница 11: ...9 6 1 Montaż parasola pokrowiec Mounting of the parasol Protective cover PD700MR 4 m 8 1 4 7 3 6 9 2 5 8 ...
Страница 16: ...Litex Promo Sp z o o Staroprzygodzka 117 63 400 Ostrów Wielkopolski info litex pl www litex pl ...