background image

84

85

V.1.0

V.1.0

R

ECYCLING

 

DER

 B

ATTERIEN

Werfen Sie die Batterien nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien zum Schutz der Umwelt 
entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Bringen Sie sie zum nächstgelegenen Batteriesammelcontainer oder zurück in Ihr Geschäft.
• 

Laden  Sie  die  Batterien  nicht  auf,  zerlegen  Sie  diese  nicht  und  werfen  Sie  diese  nicht  ins 

Feuer.

•  Schützen Sie die Batterien vor hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
•  Verbrennen Sie die Batterien nicht.

ACHTUNG!
•  Verwenden Sie ausschließlich den in dieser Anleitung angegebenen Batterietyp.
•  Ersetzen Sie gebrauchte oder auslaufende Batterien.
• 

Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.

F

EHLERBEHEBUNG

PROBLEM

URSACHE

LÖSUNG

Das Gerät schaltet sich 
nicht ein.

•  Keine Stromversorgung.
•  Nicht mit der Stromversorgung 

verbunden.

•  Die interne Schutzvorrichtung 

wurde aktiviert.

•  Warten Sie und verbinden 

Sie das Gerät wieder mit der 
Stromversorgung.

•  Warten Sie 30 Minuten bevor Sie das 

Gerät wieder einschalten. Wenden 

Sie  sich  an  Ihr  Service-Center,  falls 

das Problem erneut auftreten sollte.

Das Gerät schaltet sich nur 
kurz ein.

•  Der Abluftschlauch ist geknickt.
•  Der Abluftschlauch kann die Luft 

nicht nach Außen ableiten.

•  Positionieren Sie den Abluftschlauch 

richtig,  damit  dieser  so  kurz  wie 

möglich ist und Knicke sowie 
Windungen vermieden werden. 

Stellen  Sie  sicher,  dass  keine 

Gegenstände den Luftauslass 
blockieren.

Das  Gerät  läuft;  kühlt 

jedoch nicht.

• 

Fenster, 

Türen 

und/oder 

Vorhänge sind off en.

• 

Schließen  Sie  die  Türen,  Fenster 
und  Vorhänge  (siehe  „Tipps  für  den 

optimalen Betrieb des Gerätes“.

• 

Es  befi nden  sich  Wärmequellen 
im Raum (Backofen, Föhn usw.).

•  Entfernen Sie eventuelle 

Wärmequellen.

•  Der Abluftschlauch hat sich vom 

Gerät gelöst.

•  Verbinden Sie den Abluftschlauch 

erneut an der Rückseite des Gerätes.

•  Die technischen Daten des Gerätes 

eignen sich nicht für den Raum, in 

dem es aufgestellt wurde.

•  Versetzen Sie das Gerät.

Während dem Betrieb ist 
ein unangenehmer Geruch 
im Raum zu vernehmen.

• 

Luftfi lter verstopft

•  Reinigen Sie den Filter

Das Gerät läuft 3 Minuten 
nach dem Start immer 
noch nicht.

•  Die Schutzvorrichtung des 

internen Kompressors verhindert 

den Start des Gerätes, falls dieses 

vor weniger als drei Minuten 
ausgeschaltet wurde.

•  Warten Sie. Diese Wartezeit ist 

durchaus normal beim Gebrauch des 
Gerätes.

Eine der folgenden 
Fehlermeldungen wird 

angezeigt:

•  Das Gerät verfügt über eine 

Eigendiagnose,  um  zahlreiche 
Fehlerursachen  identifi zieren  zu 

können.

•  Siehe Kapitel EIGENDIAGNOSE

Содержание CM7 L5

Страница 1: ...TISEURMOBILE LOCALAIRCONDITIONERS MOBIELEAIRCONDITIONING CM7L5 MOBILESKLIMAGERÄT CLIMATIZADORMÓVIL FR Notice d utilisation EN Instruction manual NL Handleiding DE Bedienungsanleitung ES Manual de utilización ...

Страница 2: ...ations à faire en début et fin de saison 18 NETTOYAGE 19 Nettoyage du filtre 19 Nettoyage du corps de l appareil 19 GUIDE DE DÉPANNAGE 20 RECYCLAGE DES PILES 22 VOTRE PRODUIT CONTENU DE LA BOÎTE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour des surfaces jusqu à 17 m Puissance frigorifique 7000 BTU 2050 W Débit d air 225 m3 h Déshumidification 0 6L H soit 14 4L 24H Classe énergétique A Gaz réfrigérant R290 Niveau s...

Страница 3: ...e la prise à l arrière du climatiseur 10 Bouchon de vidange intermédiaire 11 Bouchon de vidange du bac de condensation Tuyau de drainage non fourni pour ce modèle DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE 10 11 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 1 Marche arrêt du climatiseur 2 Sélection des modes 3 Diminuer 4 Augmenter 5 Sélection de la vitesse de ventilation 6 Témoin lumineux du mode ventilation 7 Témoin lumineux ...

Страница 4: ...Ne la faites pas tomber ne l exposez pas à la lumière du soleil ou à des sources de chaleur Si la télécommande ne fonctionne pas essayez de retirer les piles et de les remettre Insertion remplacement des piles Retirez le couvercle du compartiment des piles situé à l arrière de la télécommande Insérez 2 piles AAA de 1 5 V en respectant les polarités et indiquées dans le compartiment Si la télécomma...

Страница 5: ...le climatiseur Fig 4 4 Attachez la sortie du tuyau au kit coulissant de fenêtre et fixez la Fig 5 et 6 Votre kit coulissant de fenêtre est conçu pour être installé sur la plupart des fenêtres verticales et horizontales Toutefois il peut être nécessaire de modifier certains aspects de la procédure d installation pour certains types de fenêtres Le kit coulissant de fenêtre peut être attaché avec des v...

Страница 6: ... en la déplaçant sur de la moquette Faites attention et protégez le sol lors d un déplacement sur des sols en bois Ne tentez pas de faire rouler l unité au dessus d objets L unité doit être branchée sur une prise avec connexion à la terre Ne placez jamais d obstacles autour de l arrivée et de la sortie d air de l unité Conservez au moins 45 cm d espace avec le mur pour une circulation d air efficace...

Страница 7: ...l arrière de l appareil Appuyez sur le bouton MODE jusqu à ce que le témoin lumineux FAN s allume Sélectionnez la vitesse souhaitée en appuyant sur le bouton 2 vitesses sont disponibles la vitesse lente témoin lumineux sur le bandeau de commande ou la vitesse rapide témoin lumineux sur le bandeau de commande Le symbole apparaît pour la vitesse rapide et le symbole apparaît pour la vitesse lente L ...

Страница 8: ...eil Appuyez sur le bouton L écran affiche 1 24 heures Appuyez plusieurs fois sur jusqu à ce que le temps souhaité s affiche Attendez environ 5 secondes la minuterie sera alors activée puis le symbole de la minuterie sera affiché à l écran Pour annuler la programmation appuyez de nouveau sur le bouton Le symbole disparaîtra de l écran Programmer l arrêt Lorsque l appareil fonctionne appuyez sur le bouton...

Страница 9: ...drainage de 2 m non fourni voir fig 25 4 L eau peut être drainée en continu via ce tuyau dans un seau par exemple 5 Vous pouvez rallumer l appareil Sortie de vidange Capuchon de drainage Capuchon de drainage Tuyau de drainage Sortie de vidange ENTRETIEN REMARQUE Assurez vous que la hauteur et la section du tuyau de drainage ne soient pas plus hautes que la sortie de drainage à l arrière de l appare...

Страница 10: ...mande ou la télécommande Patientez quelques minutes puis débranchez l appareil de la prise secteur NETTOYAGE DU FILTRE Pour que votre appareil fonctionne efficacement vous devez nettoyer le filtre chaque semaine Ouvrez la grille comme indiqué sur le schéma ci dessus puis sortez l évaporateur Utilisez un aspirateur pour éliminer les accumulations de poussières S il est très sale plongez le dans de l e...

Страница 11: ...e d air Quelque chose empêche l air d être expulsé vers l extérieur Placez le tuyau correctement pour qu il soit le plus court possible et dénué de courbes pour éviter les goulots d étranglement Vérifiez et ôtez tout obstacle bloquant l évacuation de l air L appareil fonctionne mais ne refroidit pas la pièce Fenêtres portes et ou rideaux sont ouverts Fermez les portes fenêtres et rideaux en relisan...

Страница 12: ...n cas de non utilisation prolongée de l appareil CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS SEE ADDITIONAL LEAFLET YOUR PRODUCT 24 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 25 Overview 25 Accessories included 25 Description of the control panel 26 Description of the remote control 27 INSTALLATION 29 Hot air exhaust 29 Fitting the sliding window kit 31 USE 32 Switching on the unit 32 Setting the modes 33 Air conditioning mod...

Страница 13: ...ensation tray drain plug Drain hose not included with this model YOUR PRODUCT BOX CONTENTS TECHNICAL FEATURES For surface areas up to 17 m Cooling capacity 7000 BTU 2050 W Airflow 225 m3 hour Dehumidification 0 6L H or 14 4L 24H Energy class A Refrigerant gas R290 Noise level 65 dB 3 modes fan dehumidifier air conditioning 2 fan speeds Manually adjustable fan flap Programming 24 hours Multi directiona...

Страница 14: ...sius or F degrees Fahrenheit for the display DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL 10 11 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 1 Air conditioner on off 2 Selection of the mode 3 Decrease 4 Increase 5 Selection of the fan speed 6 Fan mode indicator light 7 Air conditioning mode indicator light 8 Dehumidifier mode indicator light 9 Selection of the timer 10 Timer indicator light 11 Low speed indicator light 12 High spee...

Страница 15: ...ppliance no obstacles between the remote control and the receiver The remote control must be handled with care Do not drop it or expose it to sunlight or heat sources If the remote control does not work try taking the batteries out and putting them back in Inserting replacing batteries Remove the battery compartment cover on the back of the remote control Insert 2 AA LR6 1 5 V batteries respecting...

Страница 16: ...e unit on a flat level floor that is sturdy enough to support the weight of the unit to ensure safe placement The unit has wheels for easy movement but should only be moved on smooth flat surfaces Be careful when moving it on carpet Take care and protect the floor when moving it on wooden floors Do not attempt to roll the unit over objects The unit must be plugged into an earthed socket Never place obs...

Страница 17: ...unit Press the MODE button until the FAN indicator light comes on Select the desired speed by pressing the button There are 2 speeds to choose from low indicator light on the control panel or high indicator light on the control panel The appears for high speed and the appears for low speed The display shows respectively USE Theairconditionermustbekeptinanuprightpositionforat least 2 hours before o...

Страница 18: ...ising the periods of use Programming the start up Turn on the unit Choose the mode you want such as AIR CONDITIONING mode at 24 C and high speed Then turn off the unit Press the button The display shows 1 24 hours Press repeatedly until the desired time is displayed Wait about 5 seconds and then the timer will be activated and the timer symbol will appear on the screen To cancel the timer setting p...

Страница 19: ... cap Drainage hose Drain outlet MAINTENANCE Programming the shut down When the unit is running press the button The display then shows 1 24 hours Press repeatedly until the desired time is displayed Wait about 5 seconds and then the timer will be activated and the timer symbol will appear on the screen To cancel the timer setting press the button again The symbol will disappear from the screen TIP...

Страница 20: ... height and drain hose section are not higher than the drain outlet at the rear of the appliance otherwise the water tank will not drain properly Fig 26 and Fig 27 Intermediate drainage 1 Unplug the appliance from the socket 2 Remove the intermediate drain plug During this step water may leak out so make sure you have a suitable container not provided to collect the water at first 3 Connect a 2 m d...

Страница 21: ...Before cleaning or servicing switch off the unit by pressing the key on the control panel or remote control Wait a few minutes and then unplug the appliance from the mains socket CLEANING THE FILTER For your unit to work effectively you must clean the filter every week Open the grille as shown in the diagram above and take out the evaporator Use a vacuum cleaner to remove any dust build up If it is v...

Страница 22: ...eventing the air from being expelled to the outside Place the hose correctly so that it is as short as possible without any bends to avoid bottlenecks Check and remove any obstacles blocking air discharge The unit works but does not cool the room Windows doors and or curtains are open Close doors windows and curtains and re read the Tips for more efficient operation of the unit section There are hea...

Страница 23: ...Handelingen die bij het begin en op het einde van het seizoen moeten worden uitgevoerd 60 REINIGING 61 Reiniging van de filter 61 Reiniging van de behuizing van het toestel 61 PROBLEEMOPLOSGIDS 62 RECYCLAGE VAN DE BATTERIJEN 64 UW PRODUCT INHOUD VAN DE DOOS TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Voor oppervlakten tot 17 m Koelvermogen 7000 BTU 2050 W Luchtdebiet 225 m3 h Ontvochtiging 0 6l u ofwel 14 4l 24u Ener...

Страница 24: ...de airconditioning 10 Dop om tussentijds water af te laten 11 Dop om de condensatiebak leeg te maken Waterafvoerslang niet meegeleverd voor dit model BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 10 11 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 1 Aan uitzetten van de airconditioning 2 Selectie van de modi 3 Verlagen 4 Verhogen 5 Selectie van de ventilatiesnelheid 6 Controlelampje van de ventilatiemodus 7 Controlelampje van ...

Страница 25: ...en stel hem niet bloot aan zonlicht of aan warmtebronnen Wanneer de afstandsbediening niet werkt probeer de batterijen te verwijderen en ze terug te plaatsen Plaatsen vervangen van de batterijen Verwijderhetdekselvanhetbatterijencompartimentaandeachterkantvandeafstandsbediening Plaats 2 AAA batterijen van 1 5 V met inachtneming van de polariteiten en die aangegeven zijn in het compartiment Wanneer...

Страница 26: ...g 4 4 Bevestig de uitgang van de slang op de raamschuifset en bevestig hem Fig 5 en 6 Uw raamschuifset is zodanig ontworpen dat deze geïnstalleerd kan worden op de meeste verticale en horizontale vensters Wel is het mogelijk dat voor bepaalde soorten vensters bepaalde aspecten van de installatieprocedure moeten worden gewijzigd De raamschuifset kan met schroeven worden vastgemaakt OPMERKING Wannee...

Страница 27: ...ke oppervlakken Opgelet wanneer u de eenheid verplaatst op een tapijt Let op en bescherm de vloer wanneer u de eenheid verplaatst op een houten vloer Probeer niet de eenheid bovenop voorwerpen te laten rollen De stekker van de eenheid moet in een geaard wandstopcontact worden gestopt Plaats nooit obstakels rond de luchttoevoer en afvoer van de eenheid Bewaar minstens 45 cm ruimte tussen de muur vo...

Страница 28: ...t controlelampje FAN gaat branden Selecteer de gewenste snelheid door op de knop te drukken Er zijn 2 snelheden beschikbaar de trage snelheid controlelampje op het bedieningspaneel of de hoge snelheid controlelampje op het bedieningspaneel Het symbool verschijnt voor de hoge snelheid en het symbool verschijnt voor de trage snelheid Op het scherm verschijnt respectievelijk ONTVOCHTIGINGSMODUS Ideaa...

Страница 29: ... knop Op het scherm verschijnt 1 24 uur Druk verschillende keren op tot de gewenste tijd wordt weergegeven Wacht ongeveer 5 seconden Daarna zal de timer worden geactiveerd en zal het symbool van de timer op het scherm verschijnen Druk opnieuw op de knop om de programmering te annuleren Het symbool verdwijnt van het scherm Het uitschakelen programmeren Wanneer het toestel werkt druk op de knop Op h...

Страница 30: ...van 2 meter lang niet meegeleverd aan zie fig 25 4 Het water kan continu via deze slang worden afgevoerd bijvoorbeeld in een emmer 5 U kunt het toestel opnieuw aanzetten Wateraf voeruitlaat Waterafvoerdop Wateraf voerdop Waterafvoerslang Wateraf voeruitlaat ONDERHOUD OPMERKING Vergewis u ervan dat de hoogte en het deel van de waterafvoerslang niet hoger liggen dan de waterafvoeruitlaat aan de achte...

Страница 31: ...eningspaneel of de afstandsbediening te drukken Wacht enkele minuten en haal de stekker van het toestel vervolgens uit het stopcontact REINIGING VAN DE FILTER Opdat uw toestel doeltreffend werkt dient u de filter elke week te reinigen Open het rooster zoals aangegeven in bovenstaand schema en haal vervolgens de verstuiver eruit Gebruik een stofzuiger om het opgehoopte stof te verwijderen Wanneer de ...

Страница 32: ...s geplooid Er is iets dat verhindert dat de lucht naar buiten wordt afgevoerd Plaats de slang op correcte wijze zodat deze zo kort mogelijk is en geen bochten vertoont om verstopping te voorkomen Controleer en verwijder elke hindernis die de luchtafvoer belemmert Het toestel werkt maar koelt de kamer niet af Er staan vensters deuren en of gordijnen open Sluit deuren vensters en gordijnen en lees o...

Страница 33: ...jen wanneer het toestel lange tijd niet wordt gebruikt ÜBERSICHT SICHERHEITSHINWEISE SIEHE BEIGELEGTES BLATT IHR PRODUKT 66 GERÄTEBESCHREIBUNG 67 Übersicht 67 Mitgeliefertes Zubehör 67 Beschreibung des Bedienfelds 68 Beschreibung der Fernbedienung 69 INSTALLATION 71 Abführen der warmen Luft 71 Installation des Fensteradapters 73 BEDIENUNG 74 Inbetriebnahme 74 Konfiguration der Betriebsmodi 74 Kühlm...

Страница 34: ...es Modells enthalten IHR PRODUKT VERPACKUNGSINHALT TECHNISCHE DATEN Für Flächen von bis zu 17 m Kühlleistung 7000 BTU 2050 W Luftdurchsatz 225 m3 h Lufteinfeuchtung 0 6 l h entspricht 14 4 l 24 Std Energieeffizienzklasse A Kältemittel Gas R290 Schallpegel 65 dB 3 Betriebsmodi Lüften Trocknen Kühlen 2 Gebläsestufen Manuell einstellbare Ausblaslamellen Programmierung 24 Stunden Frei drehbare Laufrolle...

Страница 35: ...C Grad Celcius oder F Grad Fahrenheit BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS 10 11 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 1 Klimagerät ein ausschalten 2 Auswahl der Betriebsmodi 3 Absenken 4 Anheben 5 Auswahl der Gebläsegeschwindigkeit 6 Kontrollleuchte Lüftungsmodus 7 Kontrollleuchte Kühlmodus 8 Kontrollleuchte Trockenmodus 9 Auswahl des Timers 10 Kontrollleuchte Timer 11 Kontrollleuchte langsame Geschwindigkeit 12 Kontr...

Страница 36: ...n ohne Hindernisse zwischen Fernbedienung und Empfänger Die Fernbedienung ist empfindlich und muss dementsprechend vorsichtig gehandhabt werden Lassen Sie sie nicht fallen setzen Sie sie nicht dem Sonnenlicht oder Wärmequellen aus Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren sollten Sie zuerst versuchen die Batterien auszutauschen Einlegen Austauschen der Batterien Entnehmen Sie den Deckel des Batt...

Страница 37: ...während dem Betrieb gewährleistet Das Klimagerät verfügt über drehbare Laufrollen um die Einheit mühelos auf glatten und ebenen Flächen bewegen zu können Gehen Sie mit besonderer Vorsicht beim Versetzen auf Teppichboden vor Schützen Sie beim Versetzen auf Parkett vorab den Holzboden Versuchen Sie nicht die Einheit über andere Gegenstände zu rollen Die Einheit muss mit einer geerdeten Steckdose ver...

Страница 38: ...d oder schnell Kontrollleuchte auf dem Bedienfeld Das Symbol wird für die schnelle und für die langsame Gebläsestufe angezeigt Der Bildschirm zeigt jeweils Folgendes an TROCKENMODUS Dieser Modus ist ideal um den Feuchtigkeitsgehalt in einem Raum zu senken Frühling und Herbst feuchte Räume regnerische Tage usw BEDIENUNG Vor der Inbetriebnahme muss das Klimagerät mindestens 2 Stunden vertikal aufges...

Страница 39: ...halten Somit können Sie Energie sparen und die Betriebszeiten optimal festlegen Programmiertes Einschalten Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie beispielsweise den KÜHLMODUS mit einer Temperatur von 24 C und die schnelle Gebläsestufe aus Schalten Sie das Gerät aus Drücken Sie die Taste Der Bildschirm zeigt 1 24 Stunden an Drücken Sie mehrmals auf bis die gewünschte Zeit angezeigt wird Warten Sie e...

Страница 40: ...ogrammiertes Ausschalten Drücken Sie während dem Betrieb auf die Taste Der Bildschirm zeigt 1 24 Stunden an Drücken Sie mehrmals auf die entsprechende Taste bis die gewünschte Zeit angezeigt wird Warten Sie etwa 5 Sekunden Der Timer wurde jetzt aktiviert und das entsprechende Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt Drücken Sie erneut auf die Taste um die Programmierung zu verwerfen Das Symbol wir...

Страница 41: ... Schlauchdurchmesser dem des Ablassstopfens entspricht und dass der Schlauch nicht über dem Ablassstopfen endet um den einwandfreien Abfluss zu gewährleisten Abb 26 und 27 Oberer Kondensatablauf 1 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung 2 Entfernen Sie den oberen Ablassstopfen Während diesem Vorgang kann etwas Wasser entweichen halten Sie deshalb einen geeigneten Behälter nicht mitgeliefert b...

Страница 42: ...es muss dieses ausgeschaltet werden indem Sie auf des Bedienfeldes oder der Fernbedienung drücken Warten Sie einige Minuten und verbinden Sie den Stecker des Gerätes wieder mit der Steckdose REINIGEN DES FILTERS Der Filter muss einmal wöchentlich gereinigt werden um den optimalen Betrieb des Gerätes gewährleisten zu können Öffnen Sie das Gitter siehe Abbildung oben und entnehmen Sie den Verdampfer ...

Страница 43: ...r Abluftschlauch ist geknickt Der Abluftschlauch kann die Luft nicht nach Außen ableiten Positionieren Sie den Abluftschlauch richtig damit dieser so kurz wie möglich ist und Knicke sowie Windungen vermieden werden Stellen Sie sicher dass keine Gegenstände den Luftauslass blockieren Das Gerät läuft kühlt jedoch nicht Fenster Türen und oder Vorhänge sind offen Schließen Sie die Türen Fenster und Vor...

Страница 44: ...arias al inicio y final de la temporada 102 LIMPIEZA 103 Limpieza del filtro 103 Limpieza exterior del aparato 103 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 104 RECICLAJE DE LAS PILAS 106 SU PRODUCTO CONTENIDO DE LA CAJA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Para superficies de hasta 17 m Potencia frigorífica 7000 BTU 2050 W Caudal de aire 225 m3 h Deshumidificación 0 6 l h es decir 14 4 l 24h Clase energética A Gas refriger...

Страница 45: ... la parte trasera del climatizador 10 Tapón de vaciado intermedio 11 Tapón de vaciado de la bandeja de condensación Tubo de vaciado no incluido en este modelo DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL 10 11 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 1 ON OFF del climatizador 2 Selección de los modos 3 Disminuir 4 Aumentar 5 Selección de la velocidad de ventilación 6 Indicador luminoso del modo ventilación 7 Indicador luminos...

Страница 46: ...anipular con cuidado No deje que se caiga ni lo exponga a la luz del sol ni a fuentes de calor Si el mando a distancia no funciona pruebe a extraer las pilas y vuelva a introducirlas Inserción sustitución de las pilas Quite la tapa del compartimento de las pilas que se encuentra en la parte de atrás del mando a distancia Inserte 2 pilas AAA de 1 5 V respetando las polaridades y indicadas en el com...

Страница 47: ...l kit corredizo de ventana y fíjela Fig 5 y 6 El kit corredizo de ventana se ha diseñado para poder instalarlo en la mayoría de las ventanas verticales y horizontales Sin embargo podría ser necesario modificar algunos aspectos del procedimiento de instalación con determinados tipos de ventana El kit corredizo de ventana se puede fijar con tornillos OBSERVACIÓN Si la abertura de la ventana es inferio...

Страница 48: ...ndo la desplace sobre moqueta Cuando la desplace sobre suelos de madera tenga cuidado y proteja el suelo No intente mover la unidad por encima de objetos La unidad debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra No coloque obstáculos alrededor de la entrada y la salida de aire de la unidad Mantenga una separación mínima de 45 cm con respecto a la pared para que el aire pueda circular...

Страница 49: ...a que se encienda el indicador luminoso FAN Seleccione la velocidad deseada pulsando la tecla Existen 2 velocidades disponibles la velocidad baja indicador luminoso en el panel de control o la velocidad alta indicador luminoso en el panel de control Se mostrará el símbolo para la velocidad alta y el para la baja La pantalla muestra respectivamente MODO DESHUMIDIFICACIÓN Es ideal para reducir la hu...

Страница 50: ...da Luego apague el aparato Pulse el botón La pantalla mostrará 1 24 horas Pulse varias veces hasta que visualice el tiempo deseado Espere unos 5 segundos el temporizador se activará y se mostrará el símbolo del temporizador en la pantalla Para cancelar la programación pulse de nuevo el botón El símbolo desaparecerá de la pantalla Programar la parada Con el aparato en funcionamiento pulse el botón ...

Страница 51: ...iado de 2 m no incluido ver Fig 25 4 El agua puede vaciarse de manera continua a través de este tubo en un cubo por ejemplo 5 Puede volver a encender el aparato Salida de vaciado Tapón de vaciado Tapón de vaciado Tubo de vaciado Salida de vaciado MANTENIMIENTO OBSERVACIÓN Asegúrese de que la altura y el tramo del tubo de vaciado no estén a una altura superior a la salida de vaciado de la parte tra...

Страница 52: ...imiento del aparato apáguelo pulsando el botón del panel de control o del mando a distancia Espere unos minutos y desenchufe el aparato de la toma de corriente LIMPIEZA DEL FILTRO Para que el aparato funcione de manera eficaz debe limpiar el filtro cada semana Abra la rejilla como se indica en el plano anterior y saque el evaporador Use una aspiradora para eli minar la acumulación de polvo Si estuvi...

Страница 53: ...aire Hay algo que impide la expulsión del aire hacia el exterior Coloque el tubo correctamente de forma que quede lo más corto posible y sin curvas para evitar bloqueos y estrangulamientos Compruebe si hay algún obstáculo que bloquee la expulsión del aire y si es así retírelo El aparato funciona pero no enfría la habitación Hay ventanas puertas o cortinas abiertas Cierre las puertas ventanas y cor...

Страница 54: ...r de pilas más cercano o devuélvalas a su tienda No recargue las pilas no las desmonte ni las arroje al fuego No debe exponerlas a temperaturas altas ni a la luz directa del sol No debe incinerarlas PRECAUCIÓN Utilice solo el tipo de pilas especificado en estas instrucciones Cambie las pilas cuando se agoten o en caso de fugas Extraiga las pilas si no va a utilizar el aparato durante un largo perio...

Страница 55: ...Climatiseurmobile Mobileairconditioner Mobieleairconditioning MobilesKlimagerät Climatizadormóvil ...

Отзывы: