background image

• 

Ne laissez pas des enfants utiliser le casque sans surveillance 
ou uniquement si des instructions appropriées ont été 
données pour garantir une utilisation sûre. Toute utilisation 
inappropriée peut entraîner une blessure.

• 

Cet appareil ne convient pas aux enfants de moins de 
36 mois. Risque d’étranglement.

• 

Le casque ne doit pas être immergé dans l’eau, ni éclaboussé 
ou placé à proximité de récipients remplis de liquide, comme 
des vases par exemple. Conservez le casque dans un endroit 
sec après toute utilisation.

• 

N’essayez jamais de démonter ou d’assembler le casque 
vous-même. Les réparations doivent être réalisées par un 

technicien qualifié.

• 

Ne réglez pas le volume au point de ne pas entendre ce qui 
se passe autour de vous.

• 

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux et sec, 

et évitez d’utiliser des aérosols.

Afin  d’éviter  tout  risque  de  lésions  auditives, 

n’écoutez pas de musique à un volume élevé pendant 
de longues périodes.
Il est recommandé de retirer régulièrement votre 
casque et/ou de maintenir le volume de sortie à un 
niveau approprié.

Avertissements de sécurité concernant la batterie

• 

La batterie peut exploser dans les cas suivants : mise au rebut 
dans un feu ou un four chaud, écrasement ou découpage 
mécanique.

• 

Conserver la batterie dans un environnement à très haute 
température peut provoquer une explosion ou une fuite de 

liquide ou de gaz inflammable.

• 

Si la batterie est soumise à une pression extrêmement 
basse, elle peut exploser ou laisser échapper du liquide ou 

un gaz inflammable.

Cet appareil est conforme à l’arrêté du 8 novembre 2005 
portant application de l’article L.5232-1 du code de la santé 
publique.

Recyclage de la batterie

Cet appareil contient une batterie au lithium interne qui peut 
exploser ou libérer des produits chimiques dangereux.
Pour réduire le risque de feu ou de brûlures, ne démontez, 
n’écrasez et ne percez jamais la batterie.
Ne jetez pas les piles et les batteries avec les déchets ménagers. 
Pour protéger l’environnement, les piles et les batteries 
doivent être éliminées conformément à la réglementation en 
vigueur.

Équipement électronique

Le casque est équipé de la technologie bluetooth*, qui émet et 
reçoit des fréquences radio (HF) autour de 2,4 Ghz.
Ces émissions de micro-ondes peuvent perturber le 
fonctionnement de nombreux appareils électroniques. Pour 
éviter tout accident, éteignez le casque bluetooth* lorsque 
vous vous trouvez dans les endroits suivants :

• 

des  lieux  où  des  gaz  inflammables  sont  présents,  comme 

les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service ou à 
proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie,

• 

les zones de dynamitage.

Si vous portez un stimulateur cardiaque ou toute autre 
prothèse, demandez conseil à votre médecin.
Le récepteur fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres. 
Plus le casque est proche de l’appareil auquel il est connecté, 
plus la qualité de son est bonne.
La portée de communication peut varier en fonction des 
obstacles (personnes, métal, murs, etc.) ou de l’environnement 
électromagnétique.

• 

1 casque sans fil bluetooth* CBT01

• 

1 câble de chargement micro-USB

• 

1 câble audio avec jack 3,5 mm

• 

1 guide d’utilisateur

Vous avez besoin d’un accessoire pour votre casque ? 
Retrouvez l’ensemble de notre collection sur le site 

 

www.boulanger.com ou dans votre magasin Boulanger.

CARACTÉRISTIQUES

• 

Compatible avec toutes les marques de smartphone, de 

tablette,  de  MP3/MP4,  d’ordinateurs  et  de  systèmes  hi-fi 

grâce à la technologie bluetooth*

• 

Autonomie de la batterie : jusqu’à 12 heures (autonomie 
moyenne observée dans des conditions normales d’écoute 
et d’appel)

• 

Temps de charge : environ 2 heures

• 

Batterie  :  Batterie  Lithium-ion  rechargeable  intégrée 

300 mAh

• 

Version bluetooth* : V.5.0

• 

Bandes de fréquences : 2402-2480 MHz

• 

Puissance émise : <0,53 mW

• 

Profils supportés : HFP, HSP, A2DP, AVRCP

• 

Distance de réception : 10 mètres

• 

Microphone intégré au casque

• 

Casque compact, pliable et réglable

• 

Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz

• 

Diamètre du micro : 40 mm

• 

Sensibilité : 90+/-3 dB

• 

Puissance prise en charge : 20 mW

* Ce produit est compatible avec les marques mentionnées 
(marques appartenant à des tiers et non liées au département 
Sourcing & Creation).

CONTENU DE L’EMBALLAGE

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

Avant la première utilisation, chargez complètement la 
batterie. Comptez environ 2 heures pour une charge complète 
de la batterie du casque.

• 

Pour  charger  la  batterie,  utilisez  le  câble  micro-USB/USB 

fourni.

• 

Branchez le connecteur micro-USB sur le port de charge du 
casque, puis branchez le connecteur USB sur un port USB 
libre de votre ordinateur ou sur un adaptateur secteur USB 

(non fourni).

• 

Pendant la charge, le témoin lumineux du casque est rouge.

• 

Lorsque la charge est terminée, le témoin lumineux s’éteint.

• 

Vous disposez alors d’une autonomie d’environ 

12 heures 

d’écoute de musique ou jusqu’à 30 heures en veille.

• 

Lorsque la batterie est faible, le casque émet un bip et le 
témoin lumineux clignote en rouge pendant 2 secondes.

• 

Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, le casque 

s’éteint automatiquement si aucun appareil n’est connecté 
après 10 minutes.

Votre  casque  ne  peut  pas  être  utilisé  sans  fil 
lorsqu’il  est  en  charge.  Débranchez  le  câble 
micro-USB/USB  pour  retrouver  toutes  les 

fonctionnalités.

ALLUMER ET ÉTEINDRE LE CASQUE

• 

Pour allumer le casque, appuyez sur le 

bouton ON/OFF

 

et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez la 
mélodie de démarrage. Le voyant lumineux devient bleu, 
puis clignote en bleu et rouge, car il passe automatiquement 

en mode de couplage Bluetooth.

• 

Pour éteindre les écouteurs, appuyez sur le 

bouton ON/

OFF

 et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez 

la mélodie d’arrêt. Le témoin lumineux s’éteint.

COUPLAGE BLUETOOTH*

• 

Le casque ne peut être couplé qu’à un appareil audio à la 
fois.

• 

Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé 
pour activer le mode couplage bluetooth* du casque. Le 
témoin lumineux clignote en bleu et en rouge pour indiquer 
le mode couplage. Allumez le périphérique bluetooth* et 

sélectionnez  le  nom  du  casque  :  Listo_CBT01.  Veillez  à  ce 

que le casque et le périphérique bluetooth* soient à moins 

d’un  mètre  l’un  de  l’autre.  Une  mélodie  confirme  que  les 

appareils ont été couplés avec succès et le témoin lumineux 
clignote en bleu toutes les 5 secondes.

• 

Si, pendant cette recherche, le casque détecte une source 
audio à laquelle il s’est déjà connecté, la connexion s’active 
à nouveau.

• 

Si aucun appareil n’est couplé pendant la durée de la 
recherche bluetooth*, le casque s’éteint automatiquement.

• 

Après le couplage, le dernier appareil audio bluetooth* 
connecté se reconnecte automatiquement lorsque vous 

sélectionnez la source bluetooth*, du moment que l’appareil 
se trouve dans la distance de réception du casque.

• 

Pour annuler le couplage, consultez le mode d’emploi de vos 
périphériques audio bluetooth*.

• 

Pour une qualité de réception optimale, assurez-vous que le 
casque et vos appareils bluetooth* se trouvent à moins de 
10 mètres l’un de l’autre et qu’aucun appareil électronique 
ne soit un obstacle.

• 

Pour utiliser les fonctions lecture/pause et piste précédente/
suivante, assurez-vous que votre appareil (téléphone, lecteur 

audio, etc.) est compatible avec les profils bluetooth* AD2P 

et AVRCP.

APPELS TÉLÉPHONIQUES MAINS LIBRES

Comment le casque réagit-il à un appel entrant ?

• 

Lorsqu’un appel est reçu ou composé, la lecture en cours 
est interrompue. La transmission de la musique de votre 
téléphone à votre casque est interrompue.

• 

À la fin de l’appel, le téléphone reprend la piste à l’endroit 

où elle a été interrompue et la lit à nouveau dans le casque.

Fonction

Statut du casque Fonctionnement

Accepter un 
appel

Appel entrant

Appuyez 

une fois 

sur le bouton 
multifonction

Arrêter/annuler 
un appel

Pendant l’appel (le 
témoin lumineux 
clignote en 
bleu toutes les 
5 secondes)

Appuyez 

une fois 

sur le bouton 
multifonction

Rejeter un 
appel

Appel entrant

Appuyez sur 
le 

bouton 

multifonction 
et maintenez-le 
enfoncé pendant 
1 seconde

CONNEXION DIRECTE À UN LECTEUR AUDIO

Vous pouvez connecter un appareil audio externe (smartphone 
ou lecteur MP3 par exemple) à votre casque. Le son de 
l’appareil audio passe alors dans le casque.

• 

Utilisez le câble jack 3,5 mm fourni. Branchez une extrémité 

dans le port pour câble audio 3,5 mm du casque et l’autre 
extrémité dans le périphérique audio externe.

• 

Veillez à ne pas utiliser un câble jack 3,5 mm à 4 contacts. 
Cela entraînerait un dysfonctionnement du casque.

• 

Si vous écoutez de la musique en mode auxiliaire, les 
commandes du casque sont désactivées. Utilisez les 
commandes de la source audio pour écouter de la musique 
et régler le volume.

• 

Si  votre  casque  n’émet  aucun  son,  vérifiez  le  niveau  de 
volume de la source audio. Vérifiez également que la piste 

est bien en lecture sur la source audio.

• 

La connexion directe à un lecteur audio est efficace même 

lorsque la batterie du casque est complètement déchargée.

• 

La connexion auxiliaire a la priorité sur la connexion 
bluetooth*.

Содержание CBT01

Страница 1: ......

Страница 2: ...atterie utilisez le câble micro USB USB fourni Branchez le connecteur micro USB sur le port de charge du casque puis branchez le connecteur USB sur un port USB libre de votre ordinateur ou sur un adaptateur secteur USB non fourni Pendant la charge le témoin lumineux du casque est rouge Lorsque la charge est terminée le témoin lumineux s éteint Vous disposez alors d une autonomie d environ 12 heure...

Страница 3: ......

Страница 4: ...free USB port on your computer or a USB AC adapter not supplied During charging the headphones indicator light turns red When charging is complete the indicator light turns off You then have a battery life of about 12 hours of music being played or up to 30 hours on standby When the battery is low the headphones will beep and the red indicator light will ash for 2 seconds To extend the battery lif...

Страница 5: ......

Страница 6: ...ador de corriente USB no incluido Durante la carga la luz indicadora de los auriculares está en rojo Cuando la carga esté terminada la luz indicadora se apaga Dispondráentoncesdeunaautonomíadeaproximadamente 12horasdeescuchademúsicaohasta30horasdeespera Cuando la batería esté baja los auriculares emiten un bip y la luz indicadora parpadea en rojo durante 2 segundos Para prolongar la vida útil de l...

Страница 7: ......

Страница 8: ...en Das vollständige Laden des Akkus des Kopfhörers dauert ca 2 Stunden Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus das mitgelieferte USB Micro USB Kabel Verbinden Sie den Micro USB Stecker mit dem Ladeanschluss des Kopfhörers und den USB Stecker mit einem freien USB Anschluss an Ihrem Computer oder einem USB Netzadapter nicht mitgeliefert Während des Ladevorgangs leuchtet die Leuchtanzeige des Kopfhörers...

Страница 9: ......

Страница 10: ...ij op te laden Sluit de micro USB stekker aan op de laadpoort van de hoofdtelefoon Sluit vervolgens de USB stekker aan op een vrije USB poort van uw computer of een USB netstroomadapter niet meegeleverd Tijdens het opladen licht het signaallampje van de hoofdtelefoon rood op Zodra de batterij volledig is opgeladen dooft het lampje U kan dan ongeveer 12 uur naar muziek luisteren of de hoofdtelefoon...

Отзывы: