background image

52

V.3.0

V.3.0

53

Referentienum-
mer model:

8006399_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6n

Kenmerk

Symbool Waar-

de

Een-
heid

Kenmerk

Een-
heid

In slaapstand

elSB

0

kW 

Manuele regeling, 
tweetraps of meer, van 
het thermisch vermogen, 

geen regeling van de 
kamertemperatuur

nee

Regeling van de kamer-
temperatuur met mecha-
nische thermostaat

ja

Elektronische regeling van 
de kamertemperatuur

nee

Elektronische regeling 
van de kamertempe-
ratuur en dagelijks 
programma 

nee

Elektronische regeling 
van de kamertempe-
ratuur en wekelijks 
programma

nee

Andere regelingsopties (één of 
meerdere opties selecteren)

Regeling kamertempera-

tuur, met aanwezigheids

-

detector

nee

Regeling kamertempe-

ratuur, met open raam 

detector

nee

Optie regeling op afstand

nee

Adaptatieve regeling van 
de activering

nee

Beperking van de active-
ringsduur

nee

Zwarte bol sensor

nee

Contactgege-
vens:

Sourcing&Creation, Avenue de la Motte 59810 Lesquin - 

FRANCE

GEBRUIK

1. k

euzeknop

Dit apparaat is voorzien van een keuzeknop (4). De standen zijn:
 

0  

Uit

 

     Ventilatie omgevingslucht

 

I   

1000 W

 

II  

2000 W

Zorg ervoor dat de keuzeknop op 0 staat alvorens de stekker van het apparaat uit het 

stopcontact te halen.

V

entilatie

 

omgeVingSlucht

U kunt de ventilator apart gebruiken in elke periode van het jaar, dankzij de modus 
“koude  ventilatie”.  Zet  de  keuzeknop  op 

ventilatie omgevingslucht

 

 en zet de 

knop van de thermostaat op de maximale stand (op een lagere stand zal de ventilator 
niet werken).

k

euze

 

Van

 

het

 

Vermogen

Het  verbruiksvermogen  hangt  af  van  de  stand  (

I

 of 

II

)  die  ingesteld  is  met  de 

keuzeknop (3). Voor een betere energiebesparing gebruikt u eerst stand “

II

” (2000 W) 

en gaat u, als de gewenste temperatuur bereikt is, over op stand “

I

” (1000 W).

2. i

nSchakeling

1.  Zet het apparaat altijd op een vlakke, horizontale en stabiele ondergrond.

2.  Doe de stekker van het stroomsnoer in een stopcontact.
3. 

Kies  het  verwarmingsvermogen  door  de  keuzeknop  (3)  te  zetten  op  stand 

I

 

voor een vermogen van 1000 W of op stand 

II

 

voor een vermogen van 2000 W.

4. 

Zet  de  instelknop  van  de  temperatuur  (2)  naar  rechts,  totdat  u  een  klikgeluid 
hoort  (dit  betekent  dat  de  thermostaat  werkt).  De  stroomindicator  gaat  rood 

branden.

5. 

Als de stroomindicator uitgaat, betekent dit dat het apparaat in pauze staat. De 

blaasverwarming wisselt periodes van verwarming en pauze automatisch af om 
de door de thermostaat ingestelde temperatuur constant te houden.

6.  Zet na gebruik de keuzeknop voor het vermogen op 

0

” 

(uit) om de verwarming 

uit te zetten en haal daarna de stekker van het apparaat uit het stopcontact.

Содержание 8006399

Страница 1: ...Notice d utilisation User guide Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Radiateur soufflant Fan heater Calentador de ventilador Heizlüfter Blaasverwarming CHS L6n ...

Страница 2: ...t worden in goed geïsoleerde ruimtes Toutes les informations dessins croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING CREATION SOURCING CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques créations et informations Toute copie ou reproduction par quelque moyen que ce soit sera jugée et considérée comme une contrefaçon All information designs drawings and pict...

Страница 3: ...ir à distance les enfants de moins de 3 ans à moins qu ils ne soient sous surveillance permanente Les enfants de 3 à 8 ans doivent uniquement allumer ou éteindre l appareil à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale et que ces enfants soient sous surveillance ou aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et en comprennent bien les ...

Страница 4: ...er en contact avec les surfaces chaudes de l appareil Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie externe ou d un système de commande à distance séparé Si vous détectez de la fumée une odeur ou un bruit anormal débranchez immédiatement le cordon d alimentation Ne placez jamais l appareil juste en dessous d une prise de courant ATTENTION posez l appareil sur...

Страница 5: ...écurité anti basculement l appareil est équipé d un système de sécurité coupe circuit qui éteint automatiquement l appareil si celui ci bascule DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 Poignée de transport à l arrière 2 Régulateur de température thermostat 3 Sélecteur de fonction 4 Grille de sortie d air à l avant 5 Voyant de mise sous tension Modèle CHS L6n Code article 8006399 Puissance 1 800 2 000 W Tension...

Страница 6: ...rmique de la tempé rature ambiante sélectionner un seul type À la puissance thermique minimale elmin 0 kW Contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température ambiante non En mode veille elSB 0 kW Contrôle à deux ou plu sieurs paliers manuels pas de contrôle de la température ambiante non Référence du modèle 8006399_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6n Caractéristique Symb...

Страница 7: ...e jusqu à ce que vous entendiez un clic ce qui signifie que le thermostat est en marche Le voyant de mise sous tension s allume en rouge 5 Lorsque le voyant de mise sous tension s éteint cela signifie que l appareil est en pause Le radiateur soufflant alterne automatiquement période de chauffe et période de pause afin de maintenir la température fixée par le thermostat 6 En fin d utilisation place...

Страница 8: ...TRUCTIONS Never twist knot or wrap the power cord around the appliance as this may damage it Never slide the power cord under a carpet or rug Keep it away from high traffic areas Do not leave this appliance unattended when it is plugged in This appliance can be used by children aged 8 and above and by persons with physical sensory or mental impairment or people with no knowledge or experience as l...

Страница 9: ...oducing appliances The accumulation of dust in the ventilation grilles is the most frequent cause of overheating Clean it regularly see maintenance and cleaning section To avoid any risk of burns never touch hot surfaces on the appliance To move the appliance select position 0 by turning the power selector knob and use the carrying handle Never unplug the appliance before turning it off Always unp...

Страница 10: ...it has cooled down If your appliance still does not work take it to your retailer s customer service department to be inspected The user may not perform any repairs Anti tilt safety device The appliance is equipped with a safety cut out system which automatically switches off the appliance if it is tilted APPLIANCE DESCRIPTION 1 Carrying handle rear 2 Temperature controller thermostat 3 Function s...

Страница 11: ...x 0 kW Type of thermal power room temperature control select one type only In minimum thermal power mode elmin 0 kW Single level thermal power control no room temperature control no In standby mode elSB 0 kW Control with two or more manual levels no room temperature control no Room temperature control with mechanical thermostat yes Electronic room temper ature control no Model reference 8006399_CH...

Страница 12: ... the temperature control knob 2 to the right until you hear a click this sound means the thermostat is on The red power light comes on 5 When the power light goes out this means the appliance is in pause mode The fan heater automatically turns itself on and off to maintain the temperature set by the temperature controller 6 When you have finished using it set the power selector knob to position 0 ...

Страница 13: ...o cualquier otro líquido Nunca desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente tirando del cable de alimentación Nuncatuerza anudeoenrolleelcabledealimentación alrededor del electrodoméstico podría dañarlo Nunca deslice el cable de alimentación por debajo de una alfombra o moqueta Manténgalo alejado de las áreas con mucho movimiento Vigile el electrodoméstico mientras esté conectado Este el...

Страница 14: ...nte Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor como radiadores calentadores estufas hornos y otros aparatos que produzcan calor La acumulación de polvo en las rejillas de ventilación es la causa más frecuente de sobrecalentamiento del equipo Límpielo con regularidad véase el apartado mantenimiento y limpieza Para evitar el riesgo de quemaduras no toque nunca las superficies calientes del elec...

Страница 15: ...máticamente el equipo Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo después de que se enfríe Si su electrodoméstico no vuelve a funcionar llévelo al departamento técnico de la tienda para su revisión Las reparaciones no pueden ser realizadas por el usuario Dispositivo de seguridad antivuelco El electrodoméstico está equipado con un sistema de desconexión de seguridad...

Страница 16: ...emperatura ambiente seleccionar solo un tipo A la mínima potencia térmica elmin 0 kW Control de potencia tér mica de un solo nivel sin control de tempera tura ambiente no Modo de espera elSB 0 kW Control con dos o más niveles manuales sin control de la tempera tura ambiente no Control de la tempe ratura ambiente con termostato mecánico sí Referencia del modelo 8006399_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS...

Страница 17: ...ia la derecha hasta que escuche un clic este sonido significa que el termostato está encendido El indicador de encendido se ilumina en rojo 5 Cuando el indicador de encendido se apaga el electrodoméstico se pone en pausa El calentador de ventilador alterna automáticamente entre los períodos de frío y calor para mantener la temperatura establecida por el regulador 6 Al final del uso coloque el sele...

Страница 18: ...Stecker und das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden Ziehen Sie niemals am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Das Stromkabel nicht verdrehen verknoten oder um das Gerät wickeln es könnte beschädigt werden Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht unter einem Teppich oder einem Vorleger verläuft Halten Sie die Durchgangsbereiche frei Lassen Sie das an d...

Страница 19: ...ken Sie keine Gegenstände in das Gerät z B Nadeln Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen Räumen oder Umgebungen in denen Brandgefahr besteht HaltenSieeinenAbstandvonmindestens1 5Metern zu anderen Objekten ein Wände Vorhänge Spraydose wenn das Gerät in Betrieb ist Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Quelle von Strahlungswärme oder einer Steckdose auf Halten Sie das Gerät von Wärmequ...

Страница 20: ...erhitzen und einen Brand auslösen ACHTUNG Verwenden Sie das Gerät niemals in einer geneigten oder liegenden Position WARNHINWEISE Dieses Heizgerät ist nicht mit einem System zur Kontrolle der Raumtemperatur ausgestattet Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen in denen sich Personen aufhalten die den Raum nicht aus eigenen Kräften verlassen können es sei denn sie stehen unter ständig...

Страница 21: ... 8 2 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integ riertem Thermostat nein Mindestwärme leistung Richt wert Pmin 0 015 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rück meldung der Raum und oder Außentem peratur nein Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax c 2 0 kW Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum und oder Außentemperatur nein Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Ge ...

Страница 22: ...tung Raumluft und den Thermostatknopf auf die maximale Position auf einer niedrigeren Position funktioniert der Lüfter nicht Leistungsauswahl Der Energieverbrauch hängt von der mit dem Funktionswahlschalter 3 gewählten Position ab I oder II Um Energie zu sparen verwenden Sie zunächst die Position II 2000 W und wechseln Sie auf die Position I 1000 W wenn die gewünschte Temperatur erreicht wurde 2 I...

Страница 23: ...ingt Stellen Sie sicher dass das Heizgerät vollständig trocken ist bevor Sie es erneut anschließen LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR ZE OM ZE IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN WAARSCHUWING NIET BEDEK KEN Om oververhitting te voorko men het verwarmingsapparaat niet bedekken WAARSCHUWING Om alle risico op brand elektrocutie of letsel te voorkomen dient...

Страница 24: ...ook muur gordijnen spuitbussen enz Om risico op elektrocutie te voorkomen het snoer de stekker en het apparaat nooit onderdompelen in water of in een andere vloeistof Het apparaat nooit uitschakelen door aan het stroomsnoer te trekken Het stroomsnoer nooit buigen of om het apparaat rollen en er nooit een knoop in leggen Hierdoor kan het beschadigd raken Het stroomsnoer nooit onder een tapijt of vl...

Страница 25: ...kingssysteem dat het apparaat bij kanteling automatisch uitschakelt Plaats het apparaat nooit in nabijheid van een bron van warmtestraling of vlak onder een stopcontact Houd het apparaat verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren verwarmingsapparaten ovens en andere apparaten die warmte produceren Stofophoping in de ventilatieroosters is de meest voorkomende oorzaak van oververhitting van het a...

Страница 26: ...r één type selecteren Nominaal thermisch vermogen Pnom 1 8 2 kW Manuele thermische regeling van het opla den met geïntegreerde thermostaat nee Minimaal thermisch vermogen indicatief Pmin 0 015 kW Manuele thermische regeling van het opladen met informatie ontvangst over de kamertempera tuur en of over de tempe ratuur van buiten nee Maximaal continu thermisch vermogen Pmax c 2 0 kW Elektronische the...

Страница 27: ...Ventilatie omgevingslucht U kunt de ventilator apart gebruiken in elke periode van het jaar dankzij de modus koude ventilatie Zet de keuzeknop op ventilatie omgevingslucht en zet de knop van de thermostaat op de maximale stand op een lagere stand zal de ventilator niet werken Keuze van het vermogen Het verbruiksvermogen hangt af van de stand I of II die ingesteld is met de keuzeknop 3 Voor een bet...

Страница 28: ...waste Recycling and recovery systems are available in your area waste removal and by distributors By taking your appliance at its end of life to a recycling facility you will contribute to environmental conservation and prevent any harm to your health Atención Este símbolo en el producto significa que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos El...

Страница 29: ... dieses Produkt wird eine Garantie gegen Herstellungs und Materialfehler gewährt Diese Garantie deckt keine Mängel oder Schäden die aus unsachgemäßer Installation falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts resultieren Die Garantiedauer ist auf der Kaufrechnung angegeben Garantievoorwaarden Dit product is gegarandeerd tegen alle mogelijke fabricage of materiaalfouten De garantie dek...

Отзывы: