background image

DEUTSCH

ENGLISH

MADE

IN

GERMANY

Gebrauchsanweisung

Kälbermilcherwärmer

E 3020

IPX7

Dieses Gerät entspricht 
folgenden EU-Richtlinien:
 

73/23/ EWG

 

89/336/ EWG

 

92/31/ EWG

 

93/68/ EWG

Instructions for use

Calf milk and feed heater

E 3020

IPX7

This unit complies to the 
following EU regulations:
 

73/23/ EWG

 

89/336/ EWG

 

92/31/ EWG

 

93/68/ EWG

Technical Data:

 

Ã

Power: 

 

3000 Watt

 

Ã

Height: 

 

approx. 860 mm

 

Ã

Diameter: 

 

approx. 145 mm 

 

Ã

Weight: 

 

approx. 4,9 kg

 

Ã

Connection: 

 

230 Volt

 

Ã

Immersion depth: 

  max. 690 mm

 

Ã

Watertight IPX 7

Technische Daten:

 

Ã

Leistung:

 

3000 Watt

 

Ã

Höhe

 

ca. 860 mm

 

Ã

Durchmesser:

 

ca. 145 mm

 

Ã

Gewicht:

 

ca. 4,9 kg

 

Ã

Anschluss:

 

230 Volt

 

Ã

Eintauchtiefe:

 

max. 690 mm

 

Ã

Wasserdichte IPX 7

0993203064 08/16

Содержание E 3020

Страница 1: ...t complies to the following EU regulations 73 23 EWG 89 336 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Technical Data à Power 3000 Watt à Height approx 860 mm à Diameter approx 145 mm à Weight approx 4 9 kg à Connection 230 Volt à Immersion depth max 690 mm à Watertight IPX 7 Technische Daten à Leistung 3000 Watt à Höhe ca 860 mm à Durchmesser ca 145 mm à Gewicht ca 4 9 kg à Anschluss 230 Volt à Eintauchtiefe max 69...

Страница 2: ...stem betrieben zu werden 8 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen 9 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spiel...

Страница 3: ...Ölen Fetten Wein Fruchtsaft Most Honig und Futter in Verbindung mit Flüssigkeit bestimmt 2 Inbetriebnahme Die Sicherheitsvorschriften sind in jedem Falle zu berücksichtigen Bei der Arbeit mit elektrischen Geräten sollte zu jeder Zeit ein Sicherheitsstecker verwendet werden Vor der Inbetriebnahme des Erwärmers ist es zwingend notwendig die Gebrauchsanweisung zu lesen Das richtige Einstellen der Tem...

Страница 4: ...ca 40 C Knopfstellung auf 11 entspricht einer Temperatur von ca 70 C Knopfstellung auf max entspricht einer Temperatur von ca 100 C 7 Heizt der Erwärmer so leuchtet die rote Kontrolllampe auf Schaltet der Thermostat ab leuchtet auch die Kontrolllampe nicht mehr 8 Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist Stecker aus der Steckdose ziehen und den Erwärmer noch ca 1 Minute in der Flüssigkeit belass...

Страница 5: ...DEUTSCH Lister GmbH Postfach 2160 58471 Lüdenscheid Tel 0 23 51 10 60 0 Fax 0 23 51 10 60 58 Internet www lister de E Mail info lister de ...

Страница 6: ...ews Always pay attention to the completeness of the heater 7 This unit device is not intended to be operated by an external timer or by a separate telecontrol system 8 This unit device can be used by children aged 8 and over and by persons with reduced physical sensoric or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed concerning the safe use of the un...

Страница 7: ... and get it repaired only through a licensed specialist 5 Never ever heat close to explosive materials objects or gases PRODUCT SPECIFIC REGULATIONS 1 Application The heater is exclusively designed for heating milk oil fat wine fruit juice must honey and feed in connection with liquids 2 Use The safety regulations have to be respected by all means When working with electrical devices a safety plug...

Страница 8: ...perature of ca 40 C button set to position 11 corresponds to a temperature of ca 70 C button set to position max corresponds to a temperature of ca 100 C 7 During heating the red indicator light flashes Once the thermostat cuts off the indicator light stops flashing 8 When the desired temperature has been reached disconnect the plug from the power socket and leave the heater for about one more min...

Страница 9: ...ENGLISH Lister GmbH P O Box 2160 58471 Lüdenscheid Tel 49 0 23 51 10 60 0 Fax 49 0 23 51 10 60 58 Internet www lister de E Mail info lister de ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ntstehen trägt der Eigentümer des Gerätes LISTER GmbH Am Mühlenberg 3 58509 Lüdenscheid Telefon 0 23 51 10 60 0 Telefax 0 23 51 10 60 50 b w Gewährleistungs und Garantiekarte Device type Milk heater ZPS Dehorner Combi grinding machine Soldering Device Number The device is delivered on the basis of the general terms and conditions of the company Lister which however do not apply to consumers In add...

Страница 12: ...szufüllen Verkaufsdatum _ _ _ _ _ _ _ _ durch Händlerstempel Händlerstempel To be filled in by the specialist dealer Controll no __________________________________ delivered on by To be filled in by the specialist dealer Controll no __________________________________ delivered on by ...

Отзывы: