background image

ES

Página 46

2.2.3. 

Batería

Denominación del 
tipoTypenbezeich-
nung

6102

Tipo

Li-Ion

Voltaje

ver etiqueta de la batería

Capacidad

ver etiqueta de la batería

2.3. 

Equipamiento

1 esquiladoray la batería1 par de cuchillas esquiladoras1 estación de carga
1 batería de reserva (según equipamiento)1 destornillador especial
1 botella de aceite lubricante especial
1 Manual de Instrucciones
1 estuche para el transporte y conservación
1 correa para la muñeca

3. 

Puesta en marcha

3.1. 

Controles y advertencias para el manejo

¡El trabajo irreglamentario con útiles eléctricos, especialmente con aquellos des-
tinados a la cria de ganado, va unido a peligros! Por esta razón, antes de la puesta 
en marcha de la esquiladora, observe las medidas para evitar accidentes a saber:

• 

Tienen que coincidir el número de voltios de la placa de características y de la red de corri-
ente. La esquiladora puede conectarse solamente a un voltaje alterno.

• 

Evite cualquier clase de contacto con las cuchillas esquiladoras en movimiento.

• 

No toque tampoco el área de las cuchillas esquiladoras, ni siquiera estando la esquiladora 
apagada, mientras que la esquiladora esté conectada aún a una fuente de corriente. Al 
efectuar trabajos en las cuchillas/cabezal esquiladores, lo primero que hay que hacer es 
cortar la corriente.

• 

Evite el contacto con una esquiladora que toque líquidos. No esquile jamás animales mo-
jados. El líquido que ha penetrado en la esquiladora reduce el aislamiento eléctrico.

• 

Se produce el peligro de una descarga eléctrica o cortocircuito. Limpie la esquiladora sólo 
en seco y usando un cepillo o un pincel para limpieza.

• 

Puede enredarse el cable de conexión tirado por el suelo a distancias más largas y con-
vertirse en un peligro. Antes de comenzar el esquileo tienda y asegure el cable poniendo 
sumo cuidado. Evite las dobleces o el enmarañado del cable de conexión. Los animales 
no deben encontrarse sobre el cable de conexión, ni pasar por encima de él o poderse en-
redar en él. No enrolle jamás el cable de conexión alrededor de la esquiladora y mantén-
gale alejado de bases y objetos calientes. De aquí pueden resultar quebraduras y daños 
en el aislamiento. Revise con regularidad si el cable sufre algún tipo de daños.

• 

Girar el interruptor de la máquina de exposición 0) antes de retirar la batería.

Содержание 1600-4

Страница 1: ...TYP 1600 4 09932103027 03 2016 Bedienungsanleitung Instruction manuel Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Bedieningshandleiding ...

Страница 2: ...Schalldruckpegel Persönliche Schutzausru stung 4 1 4 4 Vibration 4 1 4 5 Strahlung 4 1 4 6 Restgefahren 4 1 4 7 Anforderungen an den Bediener 4 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 2 1 Verwendungszwecke 5 2 2 Technische Daten 5 2 2 1 Schermaschine 5 2 2 2 Ladestation 5 2 2 3 Akku 6 2 3 Ausstattung 6 3 Inbetriebnahme 6 3 1 Kontrollen und Bedienhinweise 6 3 1 1 Ladestation aufstellen 7 3 1 2 Akkus aufla...

Страница 3: ...er Schäden fu hren kann 1 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Der vorgesehene Verwendungszweck der Schermaschine ist im Kapitel 2 1 beschrieben Als verbindliche Einsatzgrenzen und Kenndaten gelten die Angaben im Kapitel 2 2 Technische Daten 1 4 Grundlagen zur Sicherheit 1 4 1 Energie Verbindungen Ladestation Stecken Sie den Stecker nur in vorschriftsmäßig installierte Steckdosen Defekte Elektroinstalla...

Страница 4: ...der am elektri schen Kabelder Ladestation eine Beschädigung festgestellt so muss diese durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person behoben werden um Gefähr dungen zu vermeiden 1 4 3 Schalldruckpegel Persönliche Schutzausru stung Gehörschutz tragen Wir empfehlen beim Arbeiten immer einen Gehörschutz zu tragen Schutzbrille und Handschuhe tragen Fu r Ihren per...

Страница 5: ...chine Typenbezeichnung 1600 4 Akku Li Ion Scherkopf SK VIII Anschlussspannung siehe Typenschild auf der Maschine Motorleistung Frequenz Abmessung B H L ca 50 mm x 49 mm x 300 mm Gewicht mit Akkul 860 g max Umge bungstemperatur 0 C 40 C max Luftfeuchtigkeit 10 90 relativ Schalldruckpegel ca 72 dB A Vibration 2 5 m s Schnittgeschwindig keit ca 2 100 DH min 2 2 2 Ladestation Typenbezeichnung Typenbez...

Страница 6: ...e Akku angeschlossen ist Bei Arbeiten an den Schermessern Scherkopf immer zuerst die Stromversorgung Akku unterbrechen Vermeiden Sie Kontakt mit einer Maschine die mit Flu ssigkeiten in Beru hrung steht Sche ren Sie nie nasse Tiere In die Maschine eingedrungene Flu ssigkeit reduziert die elektrische Isolation Die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Kurzschlusses entsteht Reinigen Sie die Masch...

Страница 7: ...estation aufstellen Stellen Sie die Ladestation auf eine feste ebene trockene und saubere Unterlage Schliessen Sie die Ladestation an die Netzsteckdose an Das gru ne Dauerlicht der LED signalisiert dass das Steckernetzteil richtig an die Steckdo se angeschlossen ist und die Ladestation Strom erhält Die Ladestation ist betriebsbereit 3 1 2 Akkus aufladen Dru cken Sie die Akkuverriegelung beidseitig...

Страница 8: ... abkühlen lassen 10 20s Zur Behebung von Störungen siehe die Störungsliste im Kapitel 5 Störungen und Reparatu ren 4 Wartung Vor Beginn von Wartungsarbeiten unterbrechen Sie die Energiezufuhr entnehmen Sie den Akku Bei Arbeiten an den Schermessern Scherkopf immer zuerst die Stromversorgung Akku unterbrechen Solange die Schermaschine noch an der Stromversorgung Akku angeschlossen ist den Bereich de...

Страница 9: ... bitte mit Ihrer autorisierten Service Stelle in Verbindung oder schicken Sie das Gerät inkl Fehlerbeschreibung an folgen de Adresse Lister GmbH Kalver Straße 24 58515 Lu denscheid Deutschland Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht Akku ist leer Akku aufladen Kontakte sind verschmutzt Schermaschine ausschalten Kontakte der Schermaschine und Akku reinigen Schalten die Schermaschine aus Reinigen...

Страница 10: ...kus wurden verwendet Nur intakte vollständig geladene Original Akkus verwenden Schurspannung ist zu hoch Stellschraube weniger stark anziehen Sollten die Messer danach nicht mehr schnei den sind sie nachzuschleifen oder zu ersetzen Gru ne oder rote LED der Ladestation leuchtet nicht Ladestation ist nicht an die Stromversorgung ange schlossen Ladestation an die Stromver sorgung anschliessen Elektro...

Страница 11: ...DE Seite 11 Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes 6 2 Konformitätserklärung Dieses Gerät ist konform mit den Anforderungen folgender EU Richtlinien 2004 108 EG 2006 95 EG ...

Страница 12: ...ent 14 1 4 4 Vibration 14 1 4 5 Radiation 14 1 4 6 Other Dangers 14 1 4 7 Essential Operator Skills 14 2 Proper Use 15 2 1 Intended Use 15 2 2 Technical Data 15 2 2 1 Clipping Machine 15 2 2 2 Charging station 15 2 2 3 Battery 16 2 3 Equipment Items 16 3 Putting into operation 16 3 1 Controls and Operating Notes 16 3 1 1 Setting up the charger 17 3 1 2 Charging the batteries 17 4 Servicing 18 4 1 ...

Страница 13: ...ormation Symbols Note Note non compliance with which can lead to operating malfunctions or damage 1 3 Proper Use The use to which the machine is intended for is described in Section 2 1 The following applies to safe operation The details at Section 2 2 Technical Data count as mandatory operating limits and ratings 1 4 Safety Principles 1 4 1 Power Connections charging station Only insert the plug ...

Страница 14: ...electrical cableof the charging station should be rectified by a repair or service agent 1 4 3 Noise Emission Personal Protective Equipment Wear Ear Protectors We recommend that ear protectors should always be worn when working Wear Protective Goggles and Gloves For your personal protection we recommend that you wear protective goggles and gloves Personal protective equipment is to be provided by ...

Страница 15: ... machine engine output Frequency Dimensions W H L ca 50 mm x 49 mm x 300 mm Weight with battery 860 g Max ambient tempe rature 0 C 40 C Max humidity 10 90 relativ Sound pressure level ca 72 dB A Vibration 2 5 m s Cutting speed ca 2 100 DH min 2 2 2 Charging station Type designationTy penbezeichnung 7121 Supply voltage see nameplate on the charging station Max Power consumption see nameplate on the...

Страница 16: ...ry Always disconnect the power supply battery first when working on the clipper blades clipper head Avoid touching any machine which is in contact with any liquids Never clip wet animals Any liquid which has got into the machine will lower the electrical insulation There is thenthe danger of an electric shock or short circuit Only clean the machine when dry using a brush or the cleaning brush prov...

Страница 17: ...ith power The charger is ready to operate 3 1 2 Charging the batteries Press both sides of the battery latch and remove the battery Check the battery terminals for foreign objects and dirt Without applying force insert the battery from above into the designated charging bay on the charger The battery is charging The charging process is shown by a red LED When the battery is finished charging the L...

Страница 18: ...Then oil the parts to prevent rusting Even the smallest rust spots on the blades can adversely affect clipping or make it completely impossible Unplug the charger from the power supply If necessary remove hair and clean the contacts with a dry cloth 4 2 Storing the Clipping Machine and the charging station Only store the machine andthe charging stationin a dry place and in the case supplied Do not...

Страница 19: ...load protection always trips Knife blocked Free the blockage Motor defective Have the motor replaced Overload protection defective Have the electronics replaced Motor runs very slowly Motor defective Have the motor replaced Electronics defective Have the electronics repla ced Shearing tension too high Reduce the shearing tension Have the blade sharpened Battery is almost empty Recharge battery Mot...

Страница 20: ...ply Electronic unit defective Have it repaired by service centre An inserted empty battery the normal charging does not start Contacts of the battery and or charger are dirty Clean contacts Battery is defective Replace battery Electronic unit defective Have it repaired by service centre Red LED flashes Battery defective Replace battery Akku ist defekt Akku ersetzen 6 Others 6 1 Environmental Prote...

Страница 21: ...EN Page 21 ...

Страница 22: ...t équipement de protection personnel 24 1 4 4 Vibration 24 1 4 5 Radiation 24 1 4 6 Dangers résiduels 24 1 4 7 Exigences posées à l utilisateur 24 2 Utilisation conforme aux dispositions 25 2 1 Finalité 25 2 2 Caractéristiques techniques 25 2 2 1 Tondeuse 25 2 2 2 Station de charge 25 2 2 3 Batterie 26 2 3 Equipement 26 3 Mise en service 26 3 1 Contrôles et indications relatives au maniement 26 3 ...

Страница 23: ...vent survenir Symbole d information Indication Indication dont le non respect peut causer des dérangements defonctionnement ou des dommages 1 3 Utilisation conforme aux dispositions La finalité de la tondeuse est décrite au chapitre 2 1 Les règles suivantes sont à la base d une utilisation en toute sécurité Les indications du chapitre 2 2 1 4 Bases de la sécurité 1 4 1 Raccords d alimentation en é...

Страница 24: ...ette dernière n est pas raccordée à l alimentation électrique Ne jamais insérer d autres objets dans l orifice de la station de recharge ou dans le loge ment de l accumulateur sur l appareil Remplacer les accumulateurs qui ne sont plus capables de se recharger Ils endommagent la station de recharge 1 4 2 Obligation d entretien et d inspection N utilisez la tondeuse que dans un état irréprochable e...

Страница 25: ...x dispositions 2 1 Finalité La tondeuse est exclusivement destiné à la tonte des bovins chevaux moutons ou de chiens 2 2 Caractéristiques techniques 2 2 1 Tondeuse Désignation du type 1600 4 Akku Li Ion Tête de rasage SK VIII Alimentation voir la plaque signalétique sur la machine Rendement moteur Fréquence Dimensions L H L ca 50 mm x 49 mm x 300 mm Poids avec batterie 860 g max température ambian...

Страница 26: ...t que la ma chine est encore raccordée à la source de courant Veillez toujours à couper l alimentation électrique avant de travailler au niveau des lames ou de la tête de la tondeuse Evitez de toucher une machine si elle est en contact avec des liquides Ne tondez jamais des animaux mouillés Toute infiltration de liquide dans la machine réduit l isolation élec trique Dans tel cas il y a risque de c...

Страница 27: ...entiel lors du travail avec des appareils électriques 3 1 1 Installation de la station de recharge Placer la station de recharge sur un support solide plat sec et propre Branchez le chargeur sur la prise murale Lorsque la DEL reste allumée en vert la fiche du bloc d alimentation est correctement branchée à la prise et la station de recharge est sous tension La station de recharge est prête à l emp...

Страница 28: ...tude Pour des autresproblèmes de fonctionnement voir également la liste des dérangements au chapitre 5 Dérangements et Réparations 4 Entretien Avant d entamer les travaux d entretien coupez l alimentation électrique en retirant la fiche Même lorsque la machine est à l arrêt évitez tout contact avec la zone des peignes tant que la machine est encore raccordée à une source de courant Veillez toujour...

Страница 29: ...votre centre demaintenance agréé ou renvoyer l unité à l adresse suivante y compris la description d erreur Lister GmbH Kalver Straße 24 58515 Lüdenscheid Allemagne Dérangement Origine Elimination Le moteur ne tourne pas La batterie est morte Chargement de la batterie Les contacts sont sales Éteignez la tondeuse Netto yez les bornes et la batterie Akku ist defekt La batterie est défectueuse Rempla...

Страница 30: ...une seule charge est trop courte et ou lames sont chauds Rasoir n a pas été suffisam ment lubrifiée Rasoir à l huile Vide pas à pleine charge ou des batteries défectueuses ont été utilisés Utilisez des piles originales intactes entièrement char gées La pression de tonte est trop élevé Serrez moins fortement la vis de réglage de pression Si les peignes ne devaient plus couper par la suite il faudra...

Страница 31: ...sque les peignes et la tondeuse ne sont plus en état de fonctionnement leur élimination con forme aux règles de l art revient à l exploitant Veuillez respecter les consignes correspondant à votre pays 6 2 Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux exigences des directives de l UE suivantes 2004 108 CE 2006 95 CE ...

Страница 32: ...umorosità Attrezzatura personale di protezione 34 1 4 4 Vibrazione 34 1 4 5 Radiazione 34 1 4 6 Ulteriori pericoli 34 1 4 7 Requisiti dell utilizzatore 34 2 Uso conforme allo scopo previsto 35 2 1 Ambito di applicazione 35 2 2 Caratteristiche tecniche 35 2 2 1 Tosatrice 35 2 2 2 Stazione di ricarica 35 2 2 3 Batteria 36 2 3 Dotazione 36 3 Messa in funzione 36 3 1 Controlli e avvertenze per l uso 3...

Страница 33: ...ota Avviso la cui mancata osservanza potrebbe causare danni o interruzioni 1 3 Uso conforme allo scopo previsto Lo scopo d impiego dell apparecchio è descritto al capitolo 2 1 Avvisi relativi alla prevenzione d infortuni Quali limiti operazionali e dati caratteristici dell apparecchio sono validi i dati elencati al capitolo 2 2 1 4 Principi generali di prevenzione degli infortuni 1 4 1 Allacciamen...

Страница 34: ...ega mento dell accumulatore all apparecchio Non sostituire con accumulatori con maggiore capacità di ricarica Essi danneggiano la postazione di ricarica 1 4 2 Obbligo di manutenzione ed ispezione Utilizzi la tosatrice soltanto se si trova in condizioni tecniche ineccepibili Eventuali difetti visibili sul carter o danneggiamenti del cavo elettrico dovranno essere eliminati presso un punto di assist...

Страница 35: ... Caratteristiche tecniche 2 2 1 Tosatrice denominazione del tipo 1600 4 Akku Li Ion testina di rasatura SK VIII alimentazione vedere la targhetta sulla macchina potenza motore frequenza Dimensioni L H L ca 50 mm x 49 mm x 300 mm Peso con batteria 860 g max temperatura ambiente 0 C 40 C max umidità 10 90 relativ Livello di pressione sonora ca 72 dB A Vibrazione 2 5 m s velocità di taglio ca 2 100 D...

Страница 36: ...nto si dovrebbe evitare qualsiasi contatto con la zona delle lamine dentate Prima di eseguire lavori riguardanti le lamine dentate o la testina tosatrice si deve sempre scollegare la tosatrice dalla rete di alimentazione elettrica Evitare di toccare una tosatrice che si trova a contatto con sostanze liquide Non tosare mai animali bagnati Il liquido penetrato nella tosatrice riduce l efficacia dell...

Страница 37: ... elettrici si dovrebbero utilizzare sempre connettori protetti contro le correnti di guasto 3 1 1 Installazione della postazione di ricarica La postazione di ricarica deve essere posizionata su una base orizzontale solida asciutta e pulita Collegare il caricabatterie alla presa a muro La luce verde fissa del LED segnala che l alimentatore a spina è connesso correttamente alla presa e che la postaz...

Страница 38: ...ce Dopo aver eliminato la causa dell anomalia si può rimettere normalmente in funzione la tosatrice Per l eliminazione di eventuali anomalie si consulti la tabella delle anomalie nel capitolo 5 Ano malie e riparazioni 4 Manutenzione Prima di iniziare i lavori di manutenzione si deve interrompere l alimentazione elettrica dell apparecchio rimuovere la batteria Fino a che la tosatrice è collegata al...

Страница 39: ...cambiogenuine può ridurre la prestazione di questo prodotto precisione e svuoterà tutto il reclamo della garanzia In caso di anomalie che non sono inclusi in questa lista si prega di contattare il centro di assis tenza autorizzato o inviare l unità al seguente indirizzo compresa la descrizione di errore Lister GmbH Kalver Straße 24 58515 Lüdenscheid Germania Anomalia Causa Rimedio Il motore non gi...

Страница 40: ... troppo breve e o le lame sono calde Rasoio non erano abbas tanza lubrificato Olio del rasoio Vuoto non è completamente carica o le batterie difettose sono stati utilizzati Utilizzare intatto originale batteria completamente carica Eccessiva tensione di taglio Ridurre la tensione allentan do la vite regolatrice della pressione Se dopo questa operazione le lamine dentate non tagliano più si dovrà p...

Страница 41: ...smaltimento L utilizzatore è responsabile per il regolare smaltimento delle lamine dentate e della tosatrice La preghiamo di osservare le norme vigenti nel paese di utilizzazione 6 2 Dichiarazione di conformità Questo dispositivo è conforme ai requisiti delle seguenti direttive UE 2004 108 CE 2006 95 CE ...

Страница 42: ...misión de ruidos Equipo protector personal 44 1 4 4 Vibración 44 1 4 5 Radiación 44 1 4 6 Peligros restantes 44 1 4 7 Reivindicaciones al operador 44 2 Uso reglamentario 45 2 1 Uso 45 2 2 Características técnicas 45 2 2 1 Esquiladora 45 2 2 2 undefined 45 2 2 3 Batería 46 2 3 Equipamiento 46 3 Puesta en marcha 46 3 1 Controles y advertencias para el manejo 46 3 1 1 Emplazamiento del cargador 47 3 ...

Страница 43: ...mativos Advertencia Advertencia cuya no observación puede originar averías o daños 1 3 Uso reglamentario El uso previsto para la esquiladora se describe en el capítulo 2 1 Para el uso seguro vale como límites de uso y datos característicos obligatorios valen las especificaciones en el capítulo 2 2 Características técnicas 1 4 Bases de la seguridad 1 4 1 Uniones energéticas estación de carga Meta e...

Страница 44: ... inspección Trabaje con la esquiladora sólo estando ésta en un estado perfecto y reglamentario Si en la caja y en el cable de conexión se constata un defecto entonces hay que encargar su elimina ción a un taller de reparaciones y servicios 1 4 3 Emisión de ruidos Equipo protector personal Póngase la protección de los oídos Aconsejamos que se ponga siempre la protección de los oídos al trabajar Pón...

Страница 45: ...n tación ver la placa de identificación de la máquina Potencia del motor Frecuencia Dimensiones W H L ca 50 mm x 49 mm x 300 mm Peso con batería 860 g max temperatura ambiente 0 C 40 C max Temperatura ambiente 10 90 relativ Nivel de presión acústica ca 72 dB A Vibración 2 5 m s velocidad de corte ca 2 100 DH min 2 2 2 Ladestation Denominación del tipoTypenbezeich nung 7121 Tensión de alimen tación...

Страница 46: ...as esquiladoras ni siquiera estando la esquiladora apagada mientras que la esquiladora esté conectada aún a una fuente de corriente Al efectuar trabajos en las cuchillas cabezal esquiladores lo primero que hay que hacer es cortar la corriente Evite el contacto con una esquiladora que toque líquidos No esquile jamás animales mo jados El líquido que ha penetrado en la esquiladora reduce el aislamien...

Страница 47: ...corriente defectuosa 3 1 1 Emplazamiento del cargador Coloque el cargador sobre una base firme estable seca y limpia Conectar el cargador a la toma de corriente La luz verde permanente del LED indica que la fuente de alimentación está bien conectada en la toma de red y que el cargador recibe corriente eléctrica El cargador está listo para el uso 3 1 2 Carga de la batería Presione el bloqueo de bat...

Страница 48: ...de comenzar los trabajos de mantenimiento corte la corriente retire la batería No toque el área de las cuchillas esquiladora tampoco estando la esquiladora apagada mientras que la esquiladora esté aún conectada a una fuente de corriente batería Al realizar trabajos en las cuchillas cabezal esquiladores lo primero que hay que hacer es cortar la corri ente batería 4 1 Limpieza Limpieza de las cuchil...

Страница 49: ... de la batería Contactos están sucios Apague la maquinilla Limpiar los terminales y la batería Akku ist defekt La batería es defectuosa Reemplazar la batería Olor a quemado de la carca sa del motor Motor quemado Deje que le repare el taller de servicios Cabezal de afeitado blo queados Resolver el bloqueo Motor y o electrónicos defectuosos Deje que le repare el taller de servicios La protección de ...

Страница 50: ...baterías defectuosas Utilizar baterías originales intactas a plena carga Tensión de esquileo demasia do alta Apriete menos el tornillo regulador de la presión Si después no cortan ya más las cuchillas hay que afilarlas o sustituirlas LED verde o rojo en la esta ción de carga no se ilumina Estación de carga no está conectado a la fuente de alimentación Conectar el cargador a la fuente de alimentaci...

Страница 51: ...a desabastecer reglamentariamente las cuchillas esquiladoras así como la esquiladora propiamente dicha Le rogamos observe las prescripciones correspon dientes de su país 6 2 Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos de las siguientes directivas de la UE 2004 108 CE 2006 95 CE ...

Страница 52: ...aag oorbeschermers 54 1 4 4 Trilling 54 1 4 5 Bestraling 54 1 4 6 Resterende gevaren 54 1 4 7 Aan de bedieningspersoon gestelde eisen 54 2 Gebruik volgens de bestemming 55 2 1 Gebruiksdoel 55 2 2 Technische gegevens 55 2 2 1 Scheermachine 55 2 2 2 Laadstation 55 2 2 3 Batterij 56 2 3 Machine en accessoires 56 3 Inbedrijfname 56 3 1 Controles en bedieningsinstructies 56 3 1 1 Laadstation opstellen ...

Страница 53: ...erwondingen het gevolg zijn Informatiesymbool Aanwijzing Het niet opvolgen van de d m v dit symbool gegeven aanwijzing kan storingen of beschadigingen ten gevolge hebben 1 3 Gebruik volgens de bestemming In hoofdstuk 2 1 is beschreven voor welk gebruiksdoel de scheermachine bestemd is Voor het veilig gebruiken van de machine geldt het volgende Als bindende gebruiksgrenzen en kendata gelden de gege...

Страница 54: ...laden Ze beschadigen het laadstation 1 4 2 Onderhouds en inspectieplicht Gebruik de machine alleen in onbeschadigde en voorgeschreven toestand Als er een defect aan het huis of het elektrische snoer wordt vastgesteld moet dit door een reparatie of ser vicecenter worden verholpen 1 4 3 Geluidsemissie persoonlijke beschuttingsmiddelen Draag oorbeschermers Gehörschutz tragen We raden u aan tijdens he...

Страница 55: ...t scheren van runderen paarden schapen of honden 2 2 Technische gegevens 2 2 1 Scheermachine typeaanduiding 1600 4 Akku Li Ion scheerkop SK VIII stroomvoorziening zie typeplaatje op de machine motorvermogen frequentie Afmetingen B H L ca 50 mm x 49 mm x 300 mm Gewicht met accu 860 g max omgevingstem peratuur 0 C 40 C max vochtigheid 10 90 relativ Geluidsdrukniveau ca 72 dB A Trilling 2 5 m s snijs...

Страница 56: ... scheermessen scheerkop altijd eerst de stroomtoevoer onderbreken Vermijd contact met een machine die met vloeistoffen in aanraking is Scheer nooit natte dieren Vloeistof die de machine is binnengedrongen reduceert de elektrische isolatie Er ontstaat kortsluitingsrisico en het risico een elektrische schok op te lopen Maak de machi ne alleen droog schoon met een borstel en het reinigingskwastje Een...

Страница 57: ...s de led permanent groen oplicht dan betekent dit dat de adapterstekker correct is aangesloten op het stopcontact en dat het laadstation stroom krijgt Het laadstation is klaar voor gebruik 3 1 2 Accu s opladen Druk aan beide zijden op de accuvergrendeling 1 en verwijder de accu Controleer de contacten van de accu op vreemde deeltjes en vervuiling Plaats de accu van bovenaf en zonder kracht uit te ...

Страница 58: ...Bij werkzaamheden aan de scheermessen scheerkop altijd eerst de voeding batterij onderbreken 4 1 Reiniging Na beëindiging van het scheren de olie met een droge lap van de machine afwrijven en de scheerkop en de scheermessen met een droog kwastje of een droge borstel zorgvuldig schoon maken Daarna de onderdelen oliën om roestvorming te vermijden Zelfs heel kleine roestplek jes aan de scheermessen b...

Страница 59: ... Vervang de batterij Brandlucht uit het motorhuis Motor brandde Door servicecenter laten repareren Geblokkeerd scheerkop Lossen blokkeren Motor en of elektronica defect Door servicecenter laten repareren Beveiliging tegen overbelas ting naar buiten gesprongen Indrukken Beveiliging tegen overbelas ting schakelt altijd uit Mes blokkeert Blokkering opheffen Motor defect Motor laten vervangen Beveilig...

Страница 60: ...onica defect Door servicecenter laten repareren Een geplaatste lege batterij normaal opladen begint niet Contactpunten van de batterij en of oplader zijn vuil Clean contacten De batterij is defect Vervang de batterij Elektronica defect Door servicecenter laten repareren Rode LED knippert De batterij is defect Vervang de batterij Akku ist defekt Akku ersetzen 6 Anderen 6 1 Milieubescherming en afva...

Страница 61: ...NL Pagina 61 ...

Страница 62: ......

Страница 63: ...en 6 Reparaturen nicht von einem konzessionierten Elektromeister durchgeführt wurden 7 Das Gerät geöffnet wurde Bei Ausfall ist das Gerät zu Ihren Lasten in der Originalverpackung unter Beifügung der ausgefüllten Gewähr leistungs und Garantiekarte an Ihren Händler oder an LISTER GmbH Lüdenscheid einzusenden Sollte der Händlerstempel auf der Gewährleistungs und Garantiekarte nicht vorhanden sein gi...

Страница 64: ... on by To be filled in by the specialist dealer Controll no __________________________________ delivered on by Vom Fachhändler auszufüllen Kontroll Nr __________________________________ geliefert am durch Vom Fachhändler auszufüllen Kontroll Nr __________________________________ geliefert am durch ...

Отзывы: