BedienungsanleitungMode d‘emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso User Manual
WERKSTATTWAGEN L3627
CHARIOTS D‘ATELIERS L3627
CARRELLO PER UTENSILI L3627
CARRO DE TALLER L3627
WORKSHOP TROLLEY L3627
Страница 1: ...ienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso User Manual WERKSTATTWAGEN L3627 CHARIOTS D ATELIERS L3627 CARRELLO PER UTENSILI L3627 CARRO DE TALLER L3627 WORKSHOP TROLLEY L3627 ...
Страница 2: ...ento y cuidados Maintenance and care instructions Beschriftung Schublade 8 Marquage de tiroir Etichettatura dei cassetti Inscripción del cajón Labeling drawers Beladungsvorschrift 9 Prescriptions de chargement Norma di carico Prescripción de carga Loading instructions Zubehör Montage 10 Montage des accessoires Accessori montaggio Accesorios de montaje Mounting of the accessories Schubladen Ausbau ...
Страница 3: ...ezza L intero personale ne deve essere a conoscenza e le deve rispettare Non conservare le istruzioni per l uso nell armadio Como medida de seguridad es imprescindible seguir las instrucciones del presente manual de i nstalación y uso Todos los operarios deberán conocerlas y respetarlas No conservar el Manual de Instrucciones dentro del armario The following mounting and operating instructions mus...
Страница 4: ...l rack Papierrollenhalter Support pour rouleau de papier Supporto rotoli di carta Sostén para rollos de papel Paper roll holder Spraydosenhalter Support pour bombe aérosol Supporto per bombole spray Sostén para latas de aerosol Spray can holder Steckdosenhalteblech Support pour prise électrique Supporto per presa elettrica Sostén para toma eléctrica Holder for socket Lochwand mit Tür Paroi perforé...
Страница 5: ...www lista com 5 LISTA L3627 Lochrückwand Paroi arrière perforée Parete posteriore forata Panel trasera perforado Perforated rear panel ...
Страница 6: ...www lista com 6 max 400 kg max 1325 lbs SICHERHEITSHINWEISE CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVVERTENZE DI SICUREZZA INDICACIONES DE SEGURIDAD SAFETY NOTICES ...
Страница 7: ...l transporte las puertas han de estar cerradas During transport ensure drawers are closed Nur auf festem ebenem Untergrund aufstellen und verfahren Installer et déplacer uniquement sur une surface solide et plane Disporre e movimentare solo su un fondo solido e piano Colocar y desplazar únicamente sobre suelos firmes y planos Only set up and travel on a solid even substrate ...
Страница 8: ...st utilisé avec précaution Pour remplacer des pièces défectueuses ou perdues veuillez vous adresser à votre revendeur votre fournisseur ou directement à LISTA AG Il carrello per utensili non richiede manutenzione a condizione che vengautilizzato correttament Per il riapprovvigionamento di pezzi in caso di difetti o smarrimento mettetevi in contatto con il vostro rivenditore fornitore oppure dirett...
Страница 9: ...nen Schubladen nicht überschreiten Le poids du contenu d un tiroir ouvert ne peut dépasser celui contenu dans les tiroirs fermés Il peso del contenuto di un cassetto aperto non può superare quella contenuta nei cassetti chiusi El peso contenido en un cajón abierto no debe superar el peso total cotenido en los cajones cerrados The weight in the opened drawer shall not exceed the total weight in the...
Страница 10: ...www lista com 10 ZUBEHÖR MONTAGE MONTAGE DES ACCESSOIRES ACCESSORI MONTAGGIO ACCESORIOS DE MONTAJE MOUNTING OF THE ACCESSORIES ...
Страница 11: ...www lista com 11 M6X13 DIN 7500C M6X13 M6X13 Achtung gewindefurchende Schraube Attention vis autotaraudeuse Attenzione vite autodeformazione Atención tornillo autorroscante Caution self tapping screw ...
Страница 12: ... REMOVING DRAWERS 2 2 2 2 Schubladengrössen bei Wiedereinbau nicht vertauschen Ne pas échanger les tailles de tiroir lors du remontage Non scambiare le dimensioni dei cassetti durante il rimontaggio No intercambie los tamaños de los cajones al volver a armarlos Do not interchange drawer sizes when reassembling ...
Страница 13: ... n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 68 73 77 81 60 64 68 72 62 66 70 73 63 67 72 77 75 83 73 82 82 91 833 525 945 833 525 945 833 525 945 833 525 945 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 525 928 894 670 928 894 670 928 894 670 928 894...
Страница 14: ...CHANGE PEZZI DI RICAMBO PIEZA DE RECAMBIO SPARE PARTS 343 638 000 343 639 000 343 650 000 343 637 00 222 376 000 694 425 000 13 902 000 15 073 000 15 072 000 15 406 000 694 488 4 694 489 5 694 490 6 694 491 7 343 636 000 18 779 000 15 406 000 ...
Страница 15: ...www lista com 15 343 639 000 343 638 000 344 059 000 694 425 000 222 376 000 344 090 000 344 066 000 343 650 000 344 058 000 343 638 000 694 490 6 694 492 8 ...
Страница 16: ...Lista AG Fabrikstrasse 1 CH 8586 Erlen Phone 41 71 649 21 11 info lista com www lista com 07 2019 694 985 V4 ...