background image

5

lippertcomponents.com       

574-537-8900    

 

Rev: 02.20 - Pompe à fluide de 12 VCC Flow Max

Pompe à fluide de 12 

VCC Flow Max

 

par Duraself

Manuel d’installation et d’utilisation

(pour les applications du marché secondaire)

Connexions électriques

NOTE: 

La pompe devrait être branchée sur un circuit 

dédié et protégé par le fusible spécifié, comme l’indique 

l’étiquette du moteur.
Le tableau indique le calibre de fil minimum pour une baisse 

de tension de 10 % sur un circuit de 10 A, 12 VCC. La 

longueur est la distance en pieds de la source d’alimentation 

à la pompe et de retour à la mise à la terre.

Assainissement

Les systèmes d’eau potable requièrent un entretien pour 

le bon fonctionnement des composants afin d’assurer 

un débit constant d’eau fraîche. L’assainissement est 

recommandé avant le rangement. Après une période de 

rangement ou chaque fois que le système est ouvert ou 

contaminé, il est recommandé d’assainir le système. Les 

systèmes équipés de nouveaux composants ou ceux qui 

ont été exposés à une contamination devraient également 

être désinfectés.

1. 

Déterminer la quantité de javellisant ménager courant 

nécessaire à l’assainissement du réservoir.

A. 

Multiplier les gallons de la capacité du réservoir par 

0,13. Le résultat est la quantité en onces de javellisant 

requis pour assainir le réservoir.

2. 

Mélanger le javellisant avec de l’eau dans un contenant.

3. 

Verser la solution javellisante dans le réservoir et remplir 

le réservoir d’eau potable.

4. 

 Ouvrir les robinets (eau chaude et froide) et laisser 

l’eau couler jusqu’à ce que l’odeur de chlore soit décelée. 

Fermer ensuite les robinets.

5. 

 Attendre 4 heures pour laisser la solution agir et 

désinfecter le réservoir.

6. 

Après cette période, vidanger le réservoir.

7. 

Remplir le réservoir de nouveau avec de l’eau potable 

propre, puis rincer le système une ou deux fois jusqu’à ce 

que l’odeur de chlore soit moins apparente. L’odeur et le 

goût résiduels de chlore ne sont pas dangereux.

1. 

 Déterminer le calibre approprié du fil pour assurer le bon 

fonctionnement de la pompe.

2. 

 Installer un interrupteur de 15 A (contact protégé) sur le 

fil positif (rouge) 

(Fig.1)

. Installer l’interrupteur à un endroit 

facilement accessible.

NOTE: 

Pour une utilisation nautique, un interrupteur de 15 

A pour application marine (contact protégé) est requis.

3. 

 Brancher le fil positif (rouge) à l’interrupteur.

4. 

 Un deuxième fil positif du même calibre devrait être 

branché à la batterie à partir de l’interrupteur.

NOTE: 

Un fusible de 10 A est requis selon les codes 

applicables.

5. 

 Brancher le fil négatif de mise à la terre (noir) à la borne 

négative (noire) de la batterie.

NOTE: 

Les fils de mise à la terre, les fils positifs et les fils 

d’interrupteurs doivent tous être du même calibre.

NOTE: 

Couper l’alimentation de la pompe si elle n’est pas 

supervisée.

Tableau de fils de pompe

Longueur

AWG

0-25

16

25-50

14

50-70

12

70-110

10

SI LE FIL EST TROP PETIT, LA BASSE TENSION 

NUIRA À LA PERFORMANCE DE LA POMPE ET PEUT 

ENTRAÎNER UN RISQUE D’INCENDIE.

Содержание 689052

Страница 1: ...ion Table of Contents Introduction 2 Parts List 2 Resources Required 3 Installation 3 General Installation Instructions 3 Mounting Instructions 3 Plumbing The System 4 Electrical Connections 5 Sanitiz...

Страница 2: ...designed for intermittent duty only Do not use the pump for running a Reverse Osmosis RO Filtration System Continuous running under higher pressure may reduce pump life There are no replaceable parts...

Страница 3: ...mal breaker and interrupt operation When the temperature drops the breaker will automatically reset 4 Pump may be mounted in any position However if pump is mounted vertically the pump head should be...

Страница 4: ...ve fittings and connections e g elbows T s and feeder lines to faucets To reduce rapid cycling the pump shutoff pressure switch setting Fig 3 can be increased by turning the screw clockwise 1 1 2 turn...

Страница 5: ...eeded to sanitize the tank 2 Mix the bleach with water in a container 3 Pour the bleach solution into the tank and fill the tank with potable water 4 Open all faucets hot and cold and allow water to r...

Страница 6: ...water tank NOTE If the tank doesn t have a drain valve open all faucets while allowing the pump to operate 15 minutes on 15 minutes off until the tank is empty 2 Open all the faucets including the low...

Страница 7: ...in faucets shower heads Ensure water filter purifier is on separate line feed Check if pressure switch shutoff needs adjustment Pump Will Not Shut Off Runs When Faucet Closed Check output side pressur...

Страница 8: ...cument only unless Lippert Components provides explicit consent to distribute individual parts All manual information is subject to change without notice Revised editions will be available for free do...

Страница 9: ...Table des mati res Introduction 2 Liste de pi ces 2 Outils requis 3 Installation 3 Instructions g n rales d installation 3 Instructions de montage 3 Plomberie du syst me 4 Connexions lectriques 5 Assa...

Страница 10: ...e de service intermittent seulement Ne pas utiliser la pompe sur un syst me de filtration osmose inverse Le fonctionnement continu pression lev e peut r duire la dur e de vie de la pompe La pompe n es...

Страница 11: ...nnement Une fois le moteur refroidi le sectionneur se r enclenchera automatiquement 4 La pompe peut tre install e dans toutes les positions Toutefois si elle est install e verticalement la t te de la...

Страница 12: ...as sur des conduites d alimentation s par es Les r ducteurs de d bit des robinets et des t tes de douche Les conduites ayant un faible diam tre int rieur Les raccords et connexions restrictifs comme l...

Страница 13: ...llisante dans le r servoir et remplir le r servoir d eau potable 4 Ouvrir les robinets eau chaude et froide et laisser l eau couler jusqu ce que l odeur de chlore soit d cel e Fermer ensuite les robin...

Страница 14: ...erie Fermer ensuite la pompe 3 En utilisant un bac pour recueillir l eau restante retirer les tuyaux aux orifices d entr e et de sortie de la pompe 4 Ouvrir la pompe et la faire fonctionner jusqu ce q...

Страница 15: ...sserr es Succession de cycles rapide V rifier les restrictions au niveau de la plomberie et du d bit des robinets et t tes de douche S assurer que le filtre d eau et le purificateur se trouvent sur un...

Страница 16: ...able un consentement explicite de la part de Lippert Components pour distribuer des parties individuelles Tous les renseignements contenus dans le pr sent manuel peuvent tre modifi s sans pr avis Les...

Отзывы: