background image

‑ 29 ‑

FR

chute, la collision et les blessures de l’enfant et d’autrui de manière efficace. 

• 

Avant  d’utiliser  le vélo, vérifiez  que  tous  ses  composants  sont  fixés 
correctement.

• 

Avant de l’utiliser, assurez-vous que tous les mécanismes de blocage sont 
bloqués. 

• 

Pour assurer la stabilité du vélo à trois roues, n’y appliquez aucune charge 
supplémentaire. Ne suspendez pas, ni ne mettez pas des objets lourds sur le 
guidon/sur la poignée pour les adultes – ceci peut entraîner le renversement 
du produit et blesser l’enfant.

• 

Ne tenez pas le produit à l’endroit où il peut être exposé à des températures 
élevées et à l’air humide.

• 

Lors du trajet, évitez les terrains inégaux.

• 

Si le vélo est endommagé quelque part, il convient de cesser de l’utiliser 
immédiatement et consulter le fabricant.

• 

Ne laissez pas à l’enfant de se tenir debout lorsqu’il se trouve sur le vélo.

• 

L’enfant doit être toujours sécurisé à l’aide des sangles.

• 

Tenez le produit à l’abri du feu et des sources de chaleur.

Installation

A. 

Installez les roues arrière aux endroits dédiés sur la partie arrière du cadre. 
Assurez-vous que les roues sont correctement fixées – essayez de les retirer 
(Fig. 1).

B. 

Appuyez sur le clip sur la tige de la roue avant et installez cet élément sur la 
partie avant du cadre (assurez-vous que vous installez la roue conformément 
aux repères sur le garde-boue). Mettez le guidon sur la tige saillante de 
la roue avant. Un « clic » audible signifie que l’assemblage a été effectué 
correctement (Fig. 2 et 3).

C. 

Installez le panier arrière et vissez-le au cadre à l’aide de l’écrou (Fig. 4 et 5).

D. 

Mettez l’assise sur le cadre – insérez-la sur la tige saillante en métal. Vissez 
la tige de l’autre côté du cadre à l’aide d’une vis (Fig. 6 et 7).

E. 

Insérez les attaches du garde-corps dans les endroits leur correspondants sur 
les deux côtés de l’assise jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Joignez 
les deux bouts du garde-corps, tout en le faisant passer à travers la sangle 
d’entrejambe (Fig. 8 et 9). Vérifiez que les sangles sont correctement fixées 
dans le siège.

Содержание Kori

Страница 1: ...s Triciclo Driewielfiets Triratukas T kolka H romkerek Tricicleta www lionelo com Manual de usuario Handleiding Naudojimo instrukcija N vod k obsluze Haszn lati utas t s Manual utilizare User manual I...

Страница 2: ...2 1 13 2 3 5 6 7 9 10 11 12 A...

Страница 3: ...3 1 13 11 16 7 6 9 4 10 12 8 15 3 2 17 14 B 4 1 5 2 6 3...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A B C 16...

Страница 5: ...ective pad 15 Cup holder 16 Frame 17 Seat fixing bolt Fig 16 A Free handlebars handlebars affecting riding line B Handlebars inclination C Handlebars disconnection Warnings The product is intended for...

Страница 6: ...this element on the front part of the crossbar make sure you mount the wheel in accordance with mudguard marking Put the handlebars on the outstanding shank of the front wheel If you can hear a click...

Страница 7: ...The locked button will unite the handlebars with the wheel If you slide it in another direction it will be unlocked and the child will be allowed to play with the handlebars without any impact on rid...

Страница 8: ...the handlebars press C button in fig 16 and take the element off 4 Press the clip on the shank of the front wheel pull out the front wheel from the bike crossbar 5 Detach rear wheels each of them has...

Страница 9: ...gi Kliencie Je li masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu skontaktuj si z nami help lionelo com Producent BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Polska Opis pat...

Страница 10: ...tabilno tr jko owca nie nak adaj na niego dodatkowego obci enia Nie zawieszaj ani nie k ad adnych ci kich przedmiot w na kierownicy uchwycie dla doros ych mo e to doprowadzi do wywr cenia produktu i z...

Страница 11: ...ie wystaj cy w tylnej cz ci ramy i zabezpiecz przy pomocy blokady znajduj cej si u do u uchwytu H Zamontuj podn ek po obu stronach przedniego ko a za pomoc zaczep w rys 13 I Zamontuj przedni kosz z pr...

Страница 12: ...na jednej z trzech dost pnych pozycji u yj klamry z ty u oparcia S yszalne klikni cie oznacza poprawne zablokowanie oparcia Do wyboru dost pne s trzy pozycje oparcia ty em oraz przodem do kierunku ja...

Страница 13: ...ziska zepnij u g ry pa k odepnij uchwyt dla rodzica Czyszczenie i konserwacja Nale y regularnie sprawdza rowerek i dba o jego stan techniczny aby nie stwarza zagro enia dla dziecka Rowerek nale y prze...

Страница 14: ...13 Griff f r die Eltern 14 Schutzelement 15 Halterung f r den Becher 16 Rahmen des Fahrrads 17 Schraube die den Sitz befestigt Abb 16 A Freies Lenkrad Lenkrad das den Fahrweg beeinflusst B Neigung de...

Страница 15: ...en in Verbindung setzen Lassen Sie das Kind nicht aufstehen wenn es das Fahrrad f hrt Das Kind muss immer mit den Gurten angeschnallt sein Das Produkt soll man fern vom Feuer und von W rmequellen aufb...

Страница 16: ...e treten um das Fahrrad in Bewegung zu bringen Um abzubiegen muss man das Lenkrad in die gew nschte Richtung richten Bremsen kann man indem man die Pedale stoppt Regulierung Pedale blockieren Funktion...

Страница 17: ...ahrtrichtung soll man zuerst das Lenkrad zusammenklappen Dazu dr cken Sie die Taste die als B auf Abb 16 markiert ist und neigen Sie das Lenkrad Den Sitz nach vorne nach hinten regulieren Um die Posit...

Страница 18: ...d und seinen technischen Zustand soll man regelm ig berpr fen damit es keine Gefahr f r das Kind bildet Das Fahrrad soll man mit einem weichen Lappen reinigen Tauchen Sie das Fahrrad nicht im Wasser u...

Страница 19: ...19 RU RU help lionelo com BrandLine Group Sp A Kr glewskiego 1 61 248 O A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 16 A B O C 1 5 5 25...

Страница 20: ...20 RU A 1 B 2 3 C 4 5 D 6 7 E...

Страница 21: ...21 RU 8 9 F G H 13 I 14 J 15 16...

Страница 22: ...22 RU 14 B B 16 1 2 3 C 16 4 5 6...

Страница 23: ...T Gentile Cliente JIn caso di un qualsiasi commento o domanda sul prodotto acquistato non esitate a contattarci help lionelo com Produttore BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna P...

Страница 24: ...o solo se accompagnati da un adulto Nell uso del triciclo va mantenuta la prudenza Il bambino dovrebbe essere addestrato all uso della bicicletta e avere le capacit per evitare efficacemente cadute co...

Страница 25: ...ire le due estremit della barra di sicurezza trascinandola attraverso lo spartigambe fig 8 e 9 Controllare che le cinghie siano intrappolate correttamente nella seduta F Montare la cappotta sui suppor...

Страница 26: ...r il bambino Per smontare inclinare la leva nella parte inferiore dell impugnatura e poi far uscire fuori l elemento Proteggere il perno metallico che sporge dal telaio della bicicletta con un rivesti...

Страница 27: ...iglione per i genitori dal basso ed estrarlo 7 Togliere i poggiapiedi il portabicchieri e i cestelli Per il trasporto seguire questi passi Abbassare lo schienale della seduta agganciare la barra di pr...

Страница 28: ...14 Capuchon de protection 15 1Porte gobelet 16 Cadre de v lo 17 Boulon de fixation du si ge Fig 16 A Guidon libre guidon affectant le trajet B Inclinaison du guidon C D tachement du guidon Avertissem...

Страница 29: ...nez le produit l abri du feu et des sources de chaleur Installation A Installez les roues arri re aux endroits d di s sur la partie arri re du cadre Assurez vous que les roues sont correctement fix es...

Страница 30: ...ient de tourner le guidon dans le sens souhait Pour freiner il est n cessaire d arr ter de p daler R glage Blocage des p dales fonction de roue libre Le v lo trois roues est dot d une fonction de roue...

Страница 31: ...s la route premi rement il convient de plier le guidon cette fin appuyez sur le bouton indiqu comme B sur la Fig 16 et inclinez le guidon R glage du si ge avant arri re Pour ajuster la position desser...

Страница 32: ...e plongez pas le v lo dans l eau et ne l arrosez pas avec l eau pour le nettoyer V rifiez r guli rement le v lo pour d tecter des composants d viss s ou ab m s Il est interdit d utiliser le v lo avec...

Страница 33: ...ucto cerca de zonas con tr fico de veh culos Los ni os m s peque os pueden usar el triciclo solo bajo la supervisi n de un adulto Ten cuidado al utilizar el triciclo El ni o debe estar capacitado en e...

Страница 34: ...sill n en el cuadro inserta el pasador de metal que sobresale a trav s de l Aprieta el pasador del otro lado del cuadro con un tornillo fig 6 y 7 E Inserta los ganchos en sus lugares correspondientes...

Страница 35: ...utilizar sin el asa de los padres como un triciclo infantil independiente Para desmontar levanta la palanca ubicada en la parte inferior de la manija y extrae el elemento Asegura el pasador de metal q...

Страница 36: ...o del asa para los padres parte inferior y sacarla 7 Retirar los reposapi s soporte para taza y cestas Para el transporte sigue estos pasos pliega el respaldo sujeta el arco en la parte superior separ...

Страница 37: ...6 Fiets frame 17 Bevestigingsbout van de zadel Afb 16 A Los stuur stuurwiel dat de rijbaan be nvloedt B Kantelen van het stuurwiel C Ontkoppeling stuurwiel Waarschuwingen Het product is bedoeld voor k...

Страница 38: ...obeer ze uit te werpen afb 1 B Druk de clip op de pin van het voorwiel en monteer dit item aan de voorkant van het frame zorg ervoor dat u het wiel monteert zoals aangegeven op het spatbord Plaats het...

Страница 39: ...de hendel aan de zijkant van het wiel Als u wilt dat de pedalen het wiel bewegen beweeg dan de hendel opnieuw Vergrendeling van het stuurwiel Om het stuurwiel te vergrendelen drukt u op de knop die is...

Страница 40: ...ephoogteverstelling Stel de hoogte van de handgreep in door de vergrendeling boven op de handgreep in te drukken Een 3 positie aanpassing is mogelijk Achterwielvergrendeling Om de achterwielen te blok...

Страница 41: ...chine worden gewassen op temperaturen tot 30 C Olie kan worden aangebracht op de verbindingsdelen van de fiets bijv het frame de stuurscharnieren enz De foto s dienen alleen ter illustratie het werkel...

Страница 42: ...nti Prie naudojim sitikinkite kad visi fiksavimo mechanizmai yra u rakinti Nor dami u tikrinti trira io stabilum ned kite ant jo papildomo svorio Nekabinkite ir ned kite joki sunki daikt ant vairo sua...

Страница 43: ...te j u raktu laikiklio apa ioje H Pritvirtinkite koj atram prie abiej priekinio rato pusi kabliukais 13 pav I Priekin krep el pritvirtinkite prie r mo priekio 14 pav J Pritvirtinkite puodelio laikikl...

Страница 44: ...pat gali b ti sulenktas priek Keisdami gal atsuktos s dyn s atlo o kamp pirmiausia sulenkite vair Nor dami tai padaryti paspauskite 16 pav pa ym t mygtuk B ir pakreipkite vair S dyn s reguliavimas pr...

Страница 45: ...k reikia nuplauti mink ta luoste Ne lapinkite triratuko vandenyje ir nepilkite vandens kad j i valytum te Reguliariai tikrinkite savo triratuk ar n ra laisv ar pa eist dali Triratuko su sugedusiomis d...

Страница 46: ...pou v n j zdn ho kola bu te opatrn D t by m lo pou eno o pou v n j zdn ho kola a m t dovednosti napom haj c p edch zet p du sr ce a zran n d t te nebo jin ch osob P ed j zdou zkontrolujte zda jsou v e...

Страница 47: ...Zkontrolujte zda jsou p sy dn zaji t ny v sedadle F Namontujte st ku na podp ry sedadla vy n vaj c po obou stran ch Za elem nastaven sklonu st ky rovnom rn zat hn te za dr ky a upravte hel sklonu G Vl...

Страница 48: ...v kem ozna eno slem 14 na obr B Nastaven op radla sedadla Chcete li nastavit op radlo do jedn ze t dostupn ch poloh pou ijte p ezku na zadn stran op radla Sly iteln kliknut znamen e je op radlo spr vn...

Страница 49: ...p eprav postupujte takto sklopte op radlo sedadla v horn sti sepn te oblouk uvoln te rukoje pro rodi e i t n a dr ba Kolo je nutn pravideln kontrolovat a starat se o jeho technick stav aby nep edstav...

Страница 50: ...14 V d burkolat 15 Poh rtart 16 A h romkerek ker kp r v za 17 l sr gz t csavar 16 bra A Szabad korm ny a nyomvonalat befoly sol korm ny B A korm ny d nt se C A korm ny lev laszt sa Figyelmeztet sek A...

Страница 51: ...orr sokt l sszeszerel s A Szerelje fel h ts kerekeket a v z h ts r sz n a sz mukra kijel lt helyekre Gy z dj n meg arr l hogy a kerekek megfelel en vannak e r gz tve pr b lja meg kih zni azokat 1 bra...

Страница 52: ...rek sebess g t l f ggetlen l tud ped lozni Ennek a konfigur ci nak be ll t s hoz mozgassa a ker k oldal n l v kart Ha azt szeretn hogy a ped lok mozgat sa a ker k mozg s t is okozza mozgassa ezt a kar...

Страница 53: ...foganty magass g t a foganty tetej n l v retesz megnyom s val 3 fokozat be ll t s lehets ges A h ts kerekek r gz t se A h ts kerekek r gz t s hez nyomja le mindk t f ket a l b val Sz tszerel s s sz l...

Страница 54: ...ek mos g pben moshat k 30 C h m rs kleten Olajozhatja a ker kp r csatlakoz r szeit pl a v zat a korm ny zsan rokat A f nyk pek illusztr ci k a term kek megjelen se elt rhet a bemutatott k peken l that...

Страница 55: ...ifica i dac toate componentele sunt bine fixate nainte de utilizare asigura i v c toate mecanismele de blocare sunt blocate Pentru a asigura stabilitatea tricicletei nu pune i greutate suplimentar pe...

Страница 56: ...tinei trage i uniform de console i seta i unghiul de nclinare G Introduce i suportul pentru p rinte n tiftul de metal care iese n afar din spatele cadrului i fixa i l cu ncuietoarea de pe partea infer...

Страница 57: ...g B Reglarea sp tarului scaunului Pentru a seta sp tarul ntr una dintre cele trei pozi ii disponibile utiliza i catarama din spatele sp tarului Clic ul indic c sp tarul este blocat corect Ave i la ale...

Страница 58: ...nsporaret urma i ace ti pa i plia i sp tarul scaunului fixa i bariera n partea de sus desprinde i m nerul pentru p rinte Cur are i ntre inere Bicicleta trebuie verificat n mod regulat i trebuie s ave...

Страница 59: ...je Podrobn z ru n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site www lionelo com Tha...

Страница 60: ...www lionelo com...

Отзывы: