background image

‑ 10 ‑

PL

• 

Jeżeli barierka ochronna ma być zainstalowana u szczytu schodów, nie należy 
umieszczać jej poniżej górnego poziomu.

• 

Jeżeli barierka ochronna ma być zainstalowana u dołu schodów, należy 
umieścić ją przed możliwie najniższym stopniem.

• 

Barierka ochronna powinna być regularnie sprawdzana, w celu upewnienia 
się, że spełnia swe wymogi, odpowiednio zabezpieczając dane miejsce, oraz 
by zbadać jej stan techniczny i zgodność z zaleceniami niniejszej instrukcji.

• 

Wszelkie części dodatkowe oraz zamienniki powinny pochodzić wyłącznie 
od producenta lub dystrybutora produktu.

• 

Należy regularnie sprawdzać, czy barierka jest zamknięta prawidłowo.

• 

Miejsca mocowania należy dobrać tak, by barierka była zainstalowana stabilnie 
oraz mogła spełniać swoją funkcję.

• 

Istnieje ryzyko, że starsze dzieci mogą próbować wspinać się na barierkę.

• 

Jeśli dziecko jest w stanie wspiąć się na barierkę, należy zaprzestać jej 
użytkowania.

• 

Niniejsza barierka ochronna jest zamykana ręcznie.

• 

Niniejsza barierka ochronna może być montowana w drzwiach oraz u szczytu 
/ u dołu schodów o szerokości od 0 do 140 cm (0-55 cali).

• 

Montaż wyłącznie do płaskiej, stabilnej powierzchni za pomocą wkrętów.

1. Lista części (rys. 1)

A. 

Rozsuwana barierka ochronna

B. 

Górny uchwyt blokujący

C. 

Dolny uchwyt blokujący

D. 

Górny zaczep blokujący

E. 

Dolny zaczep blokujący

F. 

Klamka (uchwyt)

G. 

Wkręty 4x25

H. 

Szablon papierowy

I. 

Przycisk ustawiający szerokość

J. 

Przycisk zwalniający klamkę

K. 

Kołki

2. Miejsce instalacji (rys. 2)

Rozsuwana barierka ochronna może być zainstalowana zarówno we framugach 
drzwi / przejściach schodów (Obrazek 2-1) oraz na ścianach, tuż przed przejściami 
(Obrazek 2-2). 

UWAGA: 

Miejsce instalacji barierki względem schodów powinno być dobrane tak, 

by dziecko nie miało do nich dostępu. W przypadku instalacji barierki u szczytu 
schodów, należy umieścić ją na podłodze (nad szczytem) w odległości 15 cm (6 cali) 

Содержание DEMBY Tulia

Страница 1: ...Ochrann bari rka Korl t Barier de siguran www lionelo com Handleiding Naudojimo instrukcija N vod k obsluze Haszn lati utas t s Manual utilizare User manual Instrukcja obs ugi Bedienungsanleitung Man...

Страница 2: ...2 1 E G G 1 2 H G B K I F J A C G D K K K...

Страница 3: ...3 5 5 1 5 2 5 3 A B 4 1 4 2 B A 87 3cm 34 37 in 0 3cm 0 12 in 0 3 cm 0 12 in 86 5 cm 34 06 in 4 3 1 3 2 90 3 2 1 2 2 2 3 2...

Страница 4: ...4 7 4 7 5 7 6 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 7 6 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 J 8 7...

Страница 5: ...this product Warning WARNING Incorrect installation can be dangerous WARNING Do not use the safety barrier if any components are damaged or missing WARNING The safety barrier must not be fitted across...

Страница 6: ...et C Lower locking bracket D Upper locking hook E Lower locking hook F Handle G 4x25 Screw H Template I Width memorized button J Release button of handle K Rawl plugs 2 Location fig 2 The Retractable...

Страница 7: ...rackets Pull out the gate see Operating place and hold one of the hooks D in the upper hole in the handle F position the hook on to the wall frame according to figure 4 2 so that the gate is properly...

Страница 8: ...sh will retract automatically Reset the mesh width The exclusive memory design allows to walk through the gate conveniently Every time pull the gate out it will be at the same width If need to install...

Страница 9: ...ORAZ ZACHOWAJ DLA ODWO ANIA SI W PRZYSZ O CI Przed rozpocz ciem monta u produktu nale y dok adnie zapozna si z ca instrukcj obs ugi Uwaga OSTRZE ENIE Nieprawid owa instalacja mo e stwarza niebezpiecze...

Страница 10: ...ziecko jest w stanie wspi si na barierk nale y zaprzesta jej u ytkowania Niniejsza barierka ochronna jest zamykana r cznie Niniejsza barierka ochronna mo e by montowana w drzwiach oraz u szczytu u do...

Страница 11: ...Nast pnie przy go do framugi przej cia ciany W dalszej kolejno ci za pomoc do czonych w zestawie wkr t w G przytwierd zaczepy do obu stron ciany przej cia W przypadku monta u zaczep w do ciany wykona...

Страница 12: ...eroko zostanie zapami tana 8 Otwieranie barierki rys 8 Nie ma potrzeby wciskania ani wyci gania przycisku I aby otworzy barierk By to zrobi wystarczy 8 1 Nacisn przycisk zwalniaj cy J po obu stronach...

Страница 13: ...wany oraz spe nia wszystkie wymagania normy EN 1930 2011 U yte zdj cia s pogl dowe i mog si r ni od stanu rzeczywistego DE Lieber Kunde Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem gekauften Produkt haben...

Страница 14: ...das Treppenschutzgitter beim Treppenabgang angebracht werden soll soll es vor der m glichst untersten Stufe befestigt werden Das Treppenschutzgitter soll regelm ig berpr ft werden um sich zu vergewis...

Страница 15: ...itters am Treppenaufgang soll man es auf dem Boden ber den Aufgang in der Entfernung von 15 cm 6 Zoll an der oberen Stufe Bild 2 3 anbringen Im Falle der Installation des Gitters am Treppenabgang soll...

Страница 16: ...en soll und bohren Sie die ffnungen in der Wand Leibung falls es n tig ist Installieren Sie dann den Haken mit den Schrauben G Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte f r den unteren Haken Ver...

Страница 17: ...t die Breite des Netzes immer dieselbe und es ist sehr einfach und bequem das Schutzgitter zu ffnen und zu schlie en Wenn wir aber das Schutzgitter an einer anderen Stelle anbringen wollen soll man di...

Страница 18: ...18 RU RU help lionelo com BrandLine Group Sp A Kr glewskiego 1 61 248...

Страница 19: ...19 RU 24 0 140 0 55 1 1 A B C D E F G 4x25 H I J K...

Страница 20: ...20 RU 2 2 2 1 2 2 15 6 2 3 2 3 3 3 3 1 3 2 4 4 G G K 4 1 A B D F...

Страница 21: ...21 RU 4 2 G 5 5 C 5 1 C 5 2 A 5 3 B Unlock 6 7 7 7 1 I I 7 2 7 3 7 4 E 7 5 D 7 6 I 8 8 I 8 1 J 8 2 8 3...

Страница 22: ...22 RU 7 1 7 6 I 7 6 1 2 EN 1930 2011...

Страница 23: ...pu creare pericolo AVVERTIMENTO Non utilizzare una barriera di sicurezza se un componente danneggiato o se mancante AVVERTIMENTO Le barriere di sicurezza non vanno montate nelle finestre Questa barri...

Страница 24: ...re C Impugnatura di bloccaggio inferiore D Gancio di bloccaggio superiore E Gancio di bloccaggio inferiore F Maniglia impugnatura G Vite 4x25 H Modello di carta I Pulsante di impostazione della larghe...

Страница 25: ...occorre e adattare un sistema di fissaggio adeguato Vedi Figura 4 1 Estendere la barriera poi infilare e trattenere uno dei ganci D nel foro superiore dell impugnatura F Applicare il gancio alla paret...

Страница 26: ...l impugnatura 8 2 Liberare l impugnatura dal gancio superiore e inferiore 8 3 La rete di protezione si arrotola automaticamente Reset della larghezza della rete impostata Il pulsante di impostazione d...

Страница 27: ...acta con nosotros help lionelo com Antes de utilizar el producto por primera vez lea atentamente estas instrucciones de uso Fabricante BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Poloni...

Страница 28: ...d est cerrada correctamente Los puntos de montaje deben seleccionarse de forma que la barrera quede instalada de forma estable y pueda cumplir su funci n Existe el riesgo de que los ni os mayores inte...

Страница 29: ...instalarse en posici n vertical perpendicular al suelo De lo contrario el sistema de cierre y bloqueo no funcionar correctamente 4 Fijaci n de los enganches de bloqueo fig 4 Recorta la plantilla de p...

Страница 30: ...ya podemos desenrollar la red de protecci n de la barrera 7 3 Desenrolla la red 7 4 Introduce la parte inferior del soporte en el enganche inferior E 7 5 Introduce la parte superior del soporte en el...

Страница 31: ...es y los reemplazos solo deben provenir del fabricante o distribuidor del producto El producto ha sido probado y cumple con todos los requisitos de la norma EN 1930 2011 Las fotos son solo ilustrativa...

Страница 32: ...heidshek moet regelmatig worden ge nspecteerd om na te gaan of hij aan de eisen voldoet en of hij het terrein voldoende beschermt en om te controleren of hij in goede staat verkeert en voldoet aan de...

Страница 33: ...de afbeelding 2 3 Zorg er altijd voor dat het veiligheidsrek zich in de juiste positie bevindt ten opzichte van de beugel Voordat u het veiligheidsrek monteert moet u beslissen of u het van links naar...

Страница 34: ...Lijn de onderkant van het veiligheidsrek uit met de onderste vergrendelingshendel Vergrendel het veiligheidsrek in de beugel U hoort een kenmerkende klik Zie afbeelding 5 2 A vergrendeld Om het veili...

Страница 35: ...veiligheidsrek echter op een andere plaats wilt monteren past u de breedte van het rooster opnieuw aan door de stappen 7 1 7 6 te volgen Nadat u stap 7 6 hebt voltooid controleert u na het voltooien...

Страница 36: ...singas montavimas gali kelti pavoj SP JIMAS Nenaudokite apsaugini varteli jei kuris nors komponentas yra pa eistas arba kurio nors komponento tr ksta SP JIMAS Apsaugini varteli negalima montuoti ant l...

Страница 37: ...Apatinis u raktas F Rankena G Var tai 4x25 H Popieriaus ablonas I Mygtukas plo iui nustatyti J Rankenos atleidimo mygtukas K Smeigtukai 2 Montavimo vieta 2 pav I skleid iami apsauginiai varteliai gal...

Страница 38: ...n je rankenos angoje F Pritvirtinkite kabliuk prie sienos r mo 4 2 pav kad varteli apsauginis tinklas b t tinkamai temptas Pa ym kite viet kur reikia tvirtinti fiksatori ir jei reikia i gr kite skylut...

Страница 39: ...apsauginio tinklelio i sipl timo laipsn D l to tinklelio plotis kiekvien kart yra vienodas o varteli atidarymas ir u darymas tampa itin paprastas ir patogus Ta iau jei norite montuoti vartelius kitur...

Страница 40: ...PRO BUDOUC POU IT P ed mont produktu si pozorn p e t te cel n vod Pozor VAROV N Nespr vn instalace m e b t nebezpe n VAROV N Nepou vejte bezpe nostn z branu s po kozen mi nebo chyb j c mi sou stmi VAR...

Страница 41: ...eznam d l obr 1 A V suvn bezpe nostn z brana B Horn zamykac rukoje C Spodn zamykac rukoje D Horn zamykac z padka E Spodn zamykac z padka F Rukoje chyt G rouby 4x25 H Pap rov ablona I Tla tko pro nasta...

Страница 42: ...zek 4 1 A Uzamykac chytka B Uzamykac z padka Vysu te z branu pot um st te a podr te jednu z chytek D v horn m otvoru rukojeti F Um st te z padku ke st n r mu obr zek 4 2 aby byla bezpe nostn z brana...

Страница 43: ...nou ku m ky Tla tko nastaven ky umo uje zapamatovat si m ru do jak je ochrann s ka vyta ena D ky tomu je ka s t poka d stejn a otev r n a zav r n z brany je mimo dn jednoduch a pohodln Chcete li v ak...

Страница 44: ...ZT K S BBI HASZN LATRA K rj k olvassa el figyelmesen a teljes haszn lati utas t st miel tt elkezdi a term k sszeszerel s t Figyelem FIGYELMEZTET S A nem megfelel telep t s vesz lyes lehet FIGYELMEZTET...

Страница 45: ...annak haszn lat t Ez a korl t k zzel z rhat Ez a biztons gi korl t felszerelhet az ajt ra s a l pcs k tetej re alj ra 0 140 cm 0 55 coll sz les Csak s k stabil fel letre r gz thet csavarok seg ts g ve...

Страница 46: ...ra szereli haszn ljon csavarokat s d beleket G K Ha a horgokat m s anyagb l k sz lt falba kell felszerelni megfelel r gz t si rendszert kell a falhoz igaz tani L sd a 4 1 k pet A reteszel foganty B re...

Страница 47: ...yit kell tennie hogy 8 1 Nyomja meg a kiold gombot J a foganty mindk t oldal n 8 2 Oldja ki a foganty t a fels s az als kamp b l 8 3 A biztons gi h l automatikusan feltekeredik A be ll tott h l sz les...

Страница 48: ...timate Client Dac ave i observa ii sau ntreb ri cu privire la produsul achizi ionat v rug m s ne contacta i help lionelo com nainte de prima utilizare a echipamentului v rug m s citi i cu aten ie aces...

Страница 49: ...le asigur n mod corespunz tor locul i pentru a verifica starea sa tehnic i conformitatea cu recomand rile din acest manual Toate piesele de schimb i nlocuitoare trebuie s provin numai de la produc tor...

Страница 50: ...stei bariere poate fi extins sub orice unghi dar trebuie decis nainte de montarea acesteia Imaginea 3 1 3 2 Not Bariera nu trebuie utilizat dac din diverse motive nu poate fi montat stabil pe suprafe...

Страница 51: ...t trage i ntregul butonul I n sus 7 2 Linia ro ie vizibil din partea de jos a butonului ne spune c acum putem extinde plasa de siguran a barierei 7 3 Extinde i plasa 7 4 A eza i partea de jos a m neru...

Страница 52: ...a bariera terge i o cu o c rp umed sau cu un burete nmuiat n ap cald cu detergent delicat Nu utiliza i abrazivi detergen i pe baz de amoniac sau alcool sau n lbitor pentru cur are 2 Orice piese suplim...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site www lionelo com Thank you for purch...

Страница 56: ...www lionelo com...

Отзывы: