background image

  Enclosure 

 

 

 

 

              NTI AG / LinMot

®

                           www.LinMot.com                                        5 / 32

 

 

 

 

Burn Hazard 

The sliders of LinMot motors can reach temperatures  of 80 °C,  which may cause burns upon 
contact. 

 

 

Verbrennungsgefahr 
Im Betrieb kann sich der Läufer bis auf 80 °C erwärmen, was bei Berührung zu Verbrennungen 
führen kann. 

 

 

Fast-moving Machine Items 

The  sliders  of  LinMot  linear  motors  are  fast-moving  machine  Items.  The  user  must  take  all 
necessary precautions to prevent access during operation  (provide covers, guards, etc.) 

 

 
 
 

Bewegte Maschinenelemente 
Linmot  Linearmotoren  sind  hochdynamische  Maschinenelemente.  Der  Kunde  muss  alle 
notwendigen  Vorkehrungen  treffen,  um  Berührungen  im  Betrieb  durch  Abdeckungen, 
Verschalungen, etc. auszuschliessen. 

 

 

Mechanical Handling 

Neodymium magnets are brittle, heat-sensitive, and easily oxidized. 

  Colliding  magnets  could  crack.  Sharp  splinters  could  be  catapulted  for  several  meters  and 

cause eye injury. 

  When drilling or sawing a magnet with improper tools, the magnet may break. 

  The heat that arises may demagnetise the magnet. 

  The magnet will oxidise and disintegrate due to the damaged coating. 

 
Machining the sliders and the magnets they contain is not permitted.  
 

 

Mechanische Bearbeitung 
Neodym-Magnete sind spröde, hitzeempfindlich und oxidieren leicht. 

 

Wenn  zwei  Magnete  kollidieren  können  sie  zersplittern.  Scharfkantige  Splitter  können 
meterweit geschleudert werden und Ihre Augen verletzen. 

 

Beim  Bohren  oder  Sägen  eines  Magneten  mit  ungeeignetem  Werkzeug  kann  der  Magnet 
zerbrechen. 

 

Durch die entstehende Wärme kann der Magnet entmagnetisiert werden. 

 

Wegen der beschädigten Beschichtung wird der Magnet oxidieren und zerfallen. 

 
Das  mechanische  Bearbeiten  von  Läufern  und  den  darin  enthaltenen  Magneten  ist  nicht 
gestattet. 

 
 

 

 

Combustibility 

When machining magnets, the drilling dust could easily ignite. 
Machining the sliders and the magnets they contain is not permitted. 

 

 

Entflammbarkeit 
Beim  mechanischen  Bearbeiten  von  Neodym-Magneten  kann  sich  der  Bohrstaub  leicht 
entzünden. 
Das Bearbeiten von Läufern und den darin enthaltenen Magneten ist nicht gestattet. 

Содержание PR01-52

Страница 1: ...Brief Description LinMot Linear Rotary Motors Motor series PR01 52 PR01 70 PR01 84 Kurzbeschrieb LinMot Hubdreh Motoren Motor Serie PR01 52 PR01 70 PR01 84 ...

Страница 2: ...Version 3 5 tb 180616 Dok Nr 0185 1134 E D ...

Страница 3: ...on 25 Cleaning and Lubricating 26 Storage Transport Installation Altitude 29 10 Declaration of Conformity and CE marking 30 11 CB Test Certificate 31 Notes 32 Inhalt Allgemeines 2 Einleitung 2 Symbolerklärung 2 Haftung 3 Urheberschutz 3 Warnhinweise 4 Produktübersicht 7 Inbetriebnahme 10 Betriebsbedingungen 10 Driveseitige Einstellungen 10 Konfiguration Linearmotor 11 Konfiguration Drehmotor 11 Ho...

Страница 4: ...etriebshandbuchs der PR01 Motoren Es umfasst alle wichtigen Informationen zum Gebrauch der Motoren Ausführliche Informationen sind im kompletten Betriebshandbuch im Download Bereich auf www linmot com zu finden Es sind zwei Sprachversionen englisch deutsch in diesem Dokument eingeschlossen Englisch ist durch eine reguläre Schrift gekennzeichnet Die deutsche Übersetzung ist anhand der grauen Umrahm...

Страница 5: ...es Mit dem Kauf bestätigen Sie dass Sie die in der Montageanleitung aufgeführten Warnungen gelesen und verstanden haben Zu jeder Lieferung wird ein Hinweis Blatt mit demselben Inhalt geliefert Bitte fügen Sie dieses Hinweisblatt auch bei falls Sie LinMot Motoren als Komponenten oder in Maschinen weiterverkaufen Im Übrigen verweisen wir auf unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen in der jeweils gül...

Страница 6: ...getting too close to sliders Herzschrittmacher Implantierter Defibrillator Läufer können die Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren beeinflussen Für die Dauer einer zu starken Annäherung an ein Magnetfeld schalten diese Geräte in einen Testmodus und funktionieren nicht richtig Als Träger eines dieser Geräte halten Sie zwischen Herzschrittmacher bzw Defibrillator und Läuf...

Страница 7: ...ith improper tools the magnet may break The heat that arises may demagnetise the magnet The magnet will oxidise and disintegrate due to the damaged coating Machining the sliders and the magnets they contain is not permitted Mechanische Bearbeitung Neodym Magnete sind spröde hitzeempfindlich und oxidieren leicht Wenn zwei Magnete kollidieren können sie zersplittern Scharfkantige Splitter können met...

Страница 8: ...schädigung des Stators führen Effects on People According to the current level of knowledge magnetic fields of permanent magnets do not have a measurable positive or negative effect on people It is unlikely that permanent magnets constitute a health risk but it cannot be ruled out entirely For your own safety avoid constant contact with magnets Store large magnets at least one meter away from your...

Страница 9: ...den Zusätzlich zu den Baugrössen sind Varianten mit durchgehender Längsbohrung z Bsp für eine pneumatische Durchführung oder einen Austosser sowie Ausführungen in Stainless Steel erhältlich Ein Hubdreh Motor besteht grundsätzlich aus einem Linearmotor und einem angebautem Torque Drehmotor Beide Motoren sind elektrisch eigenständige Einheiten und lassen sich vollständig unabhängig voneinander anste...

Страница 10: ... mit Hollwelle 0150 1196 PR01 84x80 C 48x360F C 100 Linear Rotary Motor Hubdreh Motor 0150 1199 PR01 84x80 C 48x360F C 100 L Linear Rotary Motor with hollow shaft Hubdreh Motor mit Hollwelle 0150 1200 PR01 84x80 C 48x240F C 150 Linear Rotary Motor Hubdreh Motor 0150 1187 PR01 84x80 C 48x240F C 150 L Linear Rotary Motor with hollow shaft Hubdreh Motor mit Hollwelle 0150 1188 PR01 84x80 C 48x360F C ...

Страница 11: ...y Motor with gearbox 10 1 Hubdreh Motor mit Getriebe 10 1 0150 2533 PR01 84x80 C G 48x360F C 150 G05 Linear Rotary Motor with gearbox 5 1 Hubdreh Motor mit Getriebe 5 1 0150 2535 PR01 84x80 C G 48x360F C 150 G07 Linear Rotary Motor with gearbox 7 1 Hubdreh Motor mit Getriebe 7 1 0150 2536 PR01 84x80 C G 48x360F C 150 G10 Linear Rotary Motor with gearbox 10 1 Hubdreh Motor mit Getriebe 10 1 0150 25...

Страница 12: ...Drive Settings Driveseitige Einstellungen The various parameters for the linear motor and the rotary motor are set using the corresponding wizard in the LinMot Talk configuration program Contact LinMot Support if you do not see the folder Motors LinMot Linear Rotary Motor Die Einstellung der verschiedenen Parameter für den Linearmotor und den Rotationsmotor erfolgt über den entsprechenden Wizzard ...

Страница 13: ...uration Linear Motor Konfiguration Linearmotor Figure 2 Configuration of a Linear Motor Abbildung 2 Linearmotor Konfiguration Configuration Rotary Motor Konfiguration Drehmotor Abbildung 3 Drehmotor Konfiguration Figure 3 Configuration of a Rotary Motor ...

Страница 14: ...t grösser als 0 01 m s betragen Example of VAI Motion with Rotary Motor Beispiele VAI Bewegung mit Drehmotor The LinMot Talk program uses units on the parameter page the same way they are used to actuate linear motors In order to control a rotary motor therefore a ratio between one motor revolution 360 and the linear travel distance must be defined by default 1 revolution through 360 corresponds t...

Страница 15: ...Enclosure NTI AG LinMot www LinMot com 13 32 Figure 4 Motor Wizard Motor Angle to Position Ratio Abbildung 4 Motor Wizard Verhältnis zwischen Motorstellung und Verfahrweg ...

Страница 16: ...mdrehung 360 mm 1 1 mm Maximum number of revolutions 1193 Maximal Anzahl Umdrehungen 1193 The ratio however affects not only the positions but also the PID controller The table below shows an example of this Dieses Verhältnis beeinflusst aber nicht nur die Positionen sondern auch den PID Regler Untenstehende Tabelle zeigt ein Beispiel dafür P A mm 5 1 revolution 36 mm 1 0 1 mm 1 Umdrehung 36 mm 1 ...

Страница 17: ... 25 Acceleration phase Beschleunigingsphase 100 ms Maximal velocity Maximal Geschwindigkeit 1500 rpm Delay Verzögerung 50 ms 1 Revolution 1 Umdrehung 36 mm 2 Converting the rotary parameters into the linear system 2 Umrechnen der rotativen Parameter ins lineare System 𝑇𝑎𝑟𝑔𝑒𝑡 𝑃𝑜𝑠𝑖𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑚𝑚 𝑁𝑢𝑚𝑏𝑒𝑟 𝑜𝑓 𝑟𝑒𝑣𝑜𝑙𝑢𝑡𝑖𝑜𝑛𝑠 36 𝑚𝑚 900 𝑚𝑚 𝑀𝑎𝑥𝑖𝑚𝑎𝑙 𝑉𝑒𝑙𝑜𝑐𝑖𝑡𝑦 𝑚 𝑠 1500 1 𝑚𝑖𝑛 0 036 𝑚 60 0 9 𝑚 𝑠 𝐴𝑐𝑐𝑒𝑙𝑒𝑟𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑚 𝑠 2 𝑀𝑎𝑥𝑖𝑚𝑎𝑙...

Страница 18: ...e motion can be recorded and the PID control parameters can be adjusted as needed Mit Hilfe des Oscilloscopes im LinMot Talk inbegriffen kann die Bewegung aufgezeichnet und bei Bedarf die PID Regelparameter angepasst werden Figure 6 LinMot Talk Osciloscope Abbildung 6 LinMot Talk Osciloscope aufnahme ...

Страница 19: ...ed Nicht in die internen mechanischen Anschläge fahren Grundsätzlich ist sicherzustellen dass der Linearmotor während des Betriebes auf keinen Fall in den unteren oder oberen internen Anschlag fährt da ansonsten eine Beschädigung des Hubdreh Motors auftreten kann Die inneren Anschläge dürfen zum Zwecke des Homings verwendet werden dabei darf die Homing Geschwindigkeit den Wert von 0 01 m s nicht ü...

Страница 20: ...r source more uniform and thus leads to greater energy efficiency Strategie für die lineare und rotative Bewegung Der Hubdreh Motor ist für die gleichzeitige Ausführung von Hub und Drehbewegungen konzipiert Das heisst die rotative und lineare Bewegung können gleichzeitig und vollständig unabhängig voneinander ausgeführt werden Sofern es die Anwendung erlaubt empfiehlt es sich aber aus physikalisch...

Страница 21: ...n Notes Hinweise zur Anwendung der Baureihe PR01 84x80 SSC The design of the machine should consist of a normal and a stainless steel zone The stainless steel zone can be cleaned accordingly during operation The two zones are separated by a stainless steel plate The flange of the Linear Rotary motor also made of stainless steel is inserted through this steel plate The cylindrical front end of the ...

Страница 22: ...he flange includes sealing and bearings This Item can be easily replaced Abbildung 9 Darstellung des für Wartungszwecke ersetzbaren vorderen Flanschteiles Dieses enthält sowohl die Lagerung als auch die Dichtungen Üblicherweise wird das komplette vordere Flanschteil ersetzt ...

Страница 23: ... drives for actuating the motors are located above the Linear Rotary motors Typischer Aufbau einer Anlage mit Hubdreh Motoren und Drives auf einem Drehteller Der unterste Drehteller stellt dabei die Trennung zwischen Stainless Steel und normal Bereich dar Oberhalb der Hubdreh Motoren befinden sich die Drives zur Ansteuerung der Motoren In diesem Beispiel werden die kompakten Mehrachsantriebe LinMo...

Страница 24: ...chnelllaufende Drehteller können oftmals bei einem Stromausfall nicht genügend schnell abgebremst werden Das heisst ein ausgefahrener Hubdreh Motor kann dabei mit einem Gegenstand kollidieren und beschädigt werden In diesem Fall ist z B eine Notkulisse in der kritischen Winkelstellung vorzusehen die den Hubdreh Motor zwangsmässig nach oben und so aus dem Gefahrenbereich zieht Nachfolgende Abbildun...

Страница 25: ...n oder ausstecken wenn keine Versorgungsspannung am Drive anliegt Jede Kabelverbindung überprüfen Für die Motorverkabelung darf nur das doppelt geschirmte Originalkabel von LinMot verwendet werden Eine falsche Motorverkabelung kann den Motor und oder den Servo Drive beschädigen Connection Assigment Linear Motor Steckerbelegung Linearmotor Connector type Stecker Typ C Connector C Stecker Pin Phase ...

Страница 26: ...xtension cables are double shielded These two shields of the extension cables must not be connected together The inner shield of the extension cables is used as GROUND and must be connected to GROUND the outer shield must be connected to SHIELD of the connectors Motor Verlängerungskabel sind doppelt geschirmt Die zwei Schirme des Verlängerungskabels sind voneinander isoliert Der innere Schirm des ...

Страница 27: ...r und permanenter Verschmutzung direkter Sonneneinstrahlung erhöhte Betriebstemperatur Betrieb im Freien etc muss der Inspektionszyklus verkürzt werden bis anwendungsspezifische Erfahrungswerte vorliegen Inspection Inspektion Inspections have to be executed according to the operating condition and the load of motors Following points have to be checked during inspection Is a film of lubricant on th...

Страница 28: ...nigungsspray reinigen Figure 12 Disassembling Assembling a Linear Rotary motor Abbildung 12 Demontage Montage des Hubdreh Motors Cleaning the SSC Variants Reinigung der SSC Varianten The rotary axis should not be set in motion while the line is being cleaned It should be either fully extended or fully retracted The chromium steel zone has IP67 class protection The seals are made from FKM Fluor ela...

Страница 29: ... and 2b simultaneously to make sure the slider stator and rotary motor are concentric If existing then tighten screw 2c lightly Use bold lock medium Zur Montage siehe Abbildung 12 wird der Befestigungsring 7 ausgerichtet in den Stator 3 geschoben Anschliessend Stator über den Läufer 3 schieben wobei der Läufer beim einschieben mit Karton zentriert und abgestützt werden muss Befestigungsschrauben 2...

Страница 30: ...cant for linear motors 50ml Schmierstoff für Linearmotoren 50ml 0150 1954 LU02 1000 Lubricant for linear motors 1000ml Schmierstoff für Linearmotoren 1000ml 0150 1955 LU07 400 Interflon Food Grease 2 for SSC 400ml Interflon Food Grease 2 für INOX 400ml 0150 2744 LinMot Spray LU06 corresponds to KLÜBERFOOD NH1 4 002 which was developed for the food processing industry LinMot Spray LU06 ist identisc...

Страница 31: ...nditions The air in the storage area must not contain any harmful gases The max installation altitude is 4 000 m above sea level From 1 000 m derating of 1 C per 100 m is to be considered for air cooling LinMot Läufer dürfen ausschliesslich in der Orginalverpackung transportiert und gelagert werden Die Läufer sollten erst beim Einbau aus der Verpackung genommen werden Der Lagerraum muss trocken st...

Страница 32: ...00 G05 0150 2648 PR01 84x80 SSC C 48x240F C 300 L 0150 2555 PR01 52x60 R G 37x120F HP C 100 G10 0150 2647 PR01 84x80 SSC C 48x360F C 150 0150 1579 PR01 70x100 C 48x240F C 150 0150 3760 PR01 84x80 SSC C 48x360F C 150 L 0150 1583 PR01 70x100 C 48x240F C 150 L 0150 3761 PR01 84x80 C G 48x240F C 150 G05 0150 2531 PR01 84x80 C 48x240F C 100 0150 1194 PR01 84x80 C G 48x240F C 150 G07 0150 2532 PR01 84x8...

Страница 33: ...Enclosure NTI AG LinMot www LinMot com 31 32 11 CB Test Certificate Testzertifikat CB ...

Страница 34: ...Kurzbeschrieb 32 32 www LinMot com NTI AG LinMot Notes Notizen ...

Страница 35: ...nmot com Tech Support 41 0 56 544 71 00 support linmot com Tech Support Skype skype support linmot Fax 41 0 56 419 91 92 Web http www linmot com USA LinMot USA Inc N1922 State Road 120 Unit 1 Lake Geneva WI 53147 United States Sales Administration 262 743 2555 Tech Support 262 743 1284 usasupport linmot com E Mail usasales linmot com Web http www linmot usa com ...

Отзывы: