background image

 

EN

 

 

3.3. Electrical  Connections 

The heater may only be connected to the electrical 
network in accordance with the current regulations 
by an authorised, professional elect rician

.

 

•  The heater is semi-stationarily connected to the 

junction box (figure 8: A) on the sauna wall.

 

DE

 

 

3.3. Elektroanschlüsse

 

Der Anschluss des Saunaofens an 

d

as Stromnetz darf 

nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter Be

achtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden.

 

•  Der Saunaofen 

w

ird halbfest an die Klemmd

o

se 

(Abb. 

8: 

A) an der Sauna

and befestigt. Die 

The junction box must be splash-proo

,

f

 

and

 

Klemmdose muß spritz

asserfest sein und darf

 

its maximum height from the floor must not 
exceed 500  mm.

 

•  The connecting cable (figure 

8

B) must be of 

rubber cable type H07RN-F or its equivalent. 

NOTE! Due to thermal embrittlement, the use 
of PVC-insulated wire as the connecting cable 
of the heater 

is 

forbiclden.

 

•  lf the connecting and installation cables are 

higher than 1000 mm from the floor in the 
sauna or inside the sauna room walls

they 

must be able to endure a minimum temperature 
of 170 ° C when loaded (for example, SSJ).

 

Electrical equipment installed higher than 

1000 mm from the sauna floor must be

 

höchstens 500 mm über dem Fußboden ange- 
bracht 

w

erden.

 

•  Als Anschlusskabel (Abb. 

8: 

B) wird ein Gum- 

mikabel vom Typ H07RN-F oder ein entspre- 
chendes Kabel verwendet. 

ACHTUNG! PVC- 

i

solierte Kabel dürfen wegen ihrer schlechten 

Hitzebeständigkeit nicht als Anschlusskabel des 
Saunaofens verwendet werden.

 

•  Falls der Anschluss oder die Montagekabel 

höher als in 1000 mm Höhe über  dem  Boden 
in die Sauna oder die Saunawände münden

,

 

müssen sie belastet mindestens eine Tempera- 
tur von 170 

° 

C aushalten (z.B. SSJ). Elektroge- 

rät e

die höher als 1000 mm vom Saunaboden

 

approved for use in a temperature of 125 °C

 

angebracht 

erde

,

n

 

müssen für den Gebrauch

 

(marking Tl 25).

 

•  In addition to supply connectors

the heaters are 

equipped with a connector 

(P), 

which makes the 

control of the electric heating possible (figure 
10). Voltage control is transmitted from the 
heater when it is switched on. The control cable 
for electrical heating is brought directly into the 
junction box of the heater, and from there to the 
terminal block of the heater  along a rubber 
cable with the same cross-section area as that 
of the connecting cable. 

• 

When closing the cover of the connection box 
make sure that the upper edge of the cover is 
placed correctly. 

lf the upper edge is misplaced 

water can enter the connection box. Figure 

8.

 

bei 125 

° 

C Umgebungst emperat u

zugelassen 

sein (Vermerk Tl 25).

 

•  Die Saunaöfen sind 

zu

sätzlich zum Net 

z

an- 

schluss mit einer Klemme 

(P) 

ausgestatt et 

, w

el- 

che die Möglichkeit zur Steuerung der Elektro- 
heizung bietet (A bb 

10). Der Ofen übernimmt 

mit dem Einschalten die Spannungsregelung

.

 

Das Steuerungskabel für  die  Elektroheizung 
wird direkt zur Klemmdose des Saunaofens 
gelegt und von dort aus durch ein Gummikabel 
der gleichen Stärke weiter  zur Reihenklemme 
des Saunaofens  geleitet. 

• 

Achten Sie beim Schließen des Deckels des 
Anschlusskastens darauf, dass sich der Deckel 
vollständig verschließt. 

Wenn der Deckel nicht 

richtig sitzt 

kann Wasser in den Anschlusska- 

sten laufen

Abbildung 8

.

 

 

 

Figure 8. 

Closing the 

c

over of the 

o

onneotion box (all dimensions in millimeter

)

 

Abbildung 8. Das Verschließen des Anschlusska 

s

tens (

a

lle Abmessungen in Millimetern)

 

 

3.3.1. Electric Heater lnsulation Resistance

 

When performing the final inspection of the electri- 

cal installations

a "leakage" may be detected 

w

hen 

measuring the  he

a

t e

r

' s insulation resist

a

nce. The 

reason for this is that the insulating material of the 
heating  elements  has  absorbed  moisture  from  the 
air (st orage 

transport). After operating the heater 

fo

a  few  tim  es

the  moisture  will  be  remo

v

ed from 

the heating elements.

 

Do not connect the power feed fo

the heater 

through the RCD (residual current device)!

 

12

 

3.3.1. lsolationswiderstand des  Elektrosaunaofens 

Bei der Endkontrolle  der  Elektroinstallationen  kan

n

 bei 

der  Messung  des  lsolationsw  iderst  a

n

des  ein  "Leck" 

auft

r

eten

w

as  darauf  zurück 

z

ufü  hre

ist 

daß 

Feuchtigkeit aus der  Luft  in  das  lsolationsmaterial der 
H

e

iz

iderst  ände  einget 

r

et  en  ist  (bei  Lage

r

ung  und 

Transport  )

Die  Feu 

htigkeit  ent  w ei

ht  aus  de 

n

 

Widerständen nac

zwei Erw ärm unge 

n

.

 

Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens 

nicht über den Fehlerstromschutzschalter ein!

 

 

 

 

 

 

Klemmdos 

e

 

 

Содержание EA3C

Страница 1: ...Montageanleitung F r die Modelle Salo EA3C LinJa GmbH Co KG Unterd rrbacherstr 222 97080 W rzburg Tel 49 931 453 24 350 Email info linja24 de...

Страница 2: ...kann es nderungen in der Gestaltung und Verwendung anderer Bauteile kommen Haben Sie fragen zum Produkt Kontaktieren Sie uns bitte Unser Team hilft Ihnen gerne weiter Hinweise Beim Auspacken festgest...

Страница 3: ...T rgriff 2x obere Sitzbankabdeckung 1x untere Sitzbankabdeckung 1x obere linke Saunabank 1x Seitenverkleidung rechte Saunabank 1x untere linke Saunabank 1x Seitenverkleidung linke Saunabank 1x rechte...

Страница 4: ...latte der Sauna Schritt 5 Saunadach Legen Sie das Dach passend auf den R ckw nden ab Eine Person muss das Dach festhalten w hrend eine weitere Person die Seitenscheiben anschraubt Schrauben Sie nun di...

Страница 5: ...nk Im n chsten Schritt montieren Sie die Seitenverkleidung der rechten Saunabank an der daf r vorgesehenen Position an der rechten Seite der Sauna Schritt 13 rechte Seitenbank Befestigen sie die recht...

Страница 6: ...cke und schlie en Sie diese an den entsprechenden 3 adrigen Gegensteckern an Montieren Sie dann das Thermometer und die Sanduhr Saunasteine Wir empfehlen Saunasteine mit einem Durchmesser von ca 3 8cm...

Страница 7: ...enn Sie schwanger sind Kosultieren Sie vor der Benutzung einen Arzt wenn Sie an einer der folgenden Problemen leiden o sie lter oder krank sind o Hyperthermalgesia o starkes bergewicht o Diabetes o Bl...

Страница 8: ...C eingestellt werden Durch erneutes dr cken der Taste wechseln Sie in die Einstellung der Dauer des Saunagangs Die Zeitanzeige f ngt an zu blinken und kann zwischen 30 Minuten und 12 Stunden eingestel...

Страница 9: ......

Страница 10: ...or wieder aus LIGHT Schaltet die Lichter im Dampfraum ein oder aus Wenn die Lichter eingeschaltet sind leuchtet die LIGHT Indikator Lampe TEMP ffnet die Temperatureinstellung Durch dr cken der Pfeilta...

Страница 11: ...12 Sauna heaters 5XTAB Sauna heaters 3 4 5 2 5 13 8 6 20 8 6 23 4 5 Sauna heaters L3 L2 L1 N N 1 N W V U N 3XTAB Sauna heaters 6 16 40 6 16 45 8 10 26 8 10 30 230 240V 200 208V AWG mm2 2 Amp AWG mm A...

Страница 12: ...ll Display Temperatursensor und Saunaofen an die silberne Kontrollbox auf dem Dach der Sauna angeschlossen werden Dies sollte nur durch eine Fachkraft durchgef hrt werden Die n tigen Kabel befinden si...

Страница 13: ...ch indem Sie diese aufschrauben Das wei e Kabel muss an die gr ne Platine angeschlossen werden Ziehen Sie das Kabel durch die ffnung die sich ganz an der linken Seite befindet Befestigen Sie Anschl ss...

Страница 14: ...f dem Dach angeschlossen werden F r 4 5kw oder 6kw fen werden 5 adrige Kabel verwendet Ziehen Sie das Kabel durch die rechte ffnung in der Kontrollbox und schlie en Sie sowohl die Erdung sowie alle Ka...

Страница 15: ...f the Contr ol Unit and Sensors BC E 1 3 3 5 Rese tt ing the Overheat Protector 13 4 SPARE PARTS 15 Diese Montage und Gebrauchsanle itung richtet sich an den Besitzer der Sauna oder an die f r die Pfl...

Страница 16: ...chte por se Steine aus Keramik noch weiche Speckstei ne verwendet werden Sie absorbieren beim Erhitzen nicht gen gend W rme was zu einer Besch digung der Heizelemente f hren kann Die Steine sollten vo...

Страница 17: ...r t bedient Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung der Steuerung 1 3 1 Heater On Turn the timer switch to the on section section A in figure 2 0 4 hours The heater starts heating immediate...

Страница 18: ...altuhr den Schalter zur ck auf null ge dreht hat 1 3 4 Einstellen der Temperatur Zweck des Thermostats Abb 3 ist es die Tempe ratur in der Saunakabine auf der gew nschten H he zu halten Durch Ausprobi...

Страница 19: ...heater are in good 6 DE 1 5 Anleitungen zum Saunen Waschen Sie sich vor dem Saunen Bleiben Sie in der Sauna solange Sie es als angenehm empfinden Vergessen Sie jeglichen Stress und entspan nen Sie si...

Страница 20: ...etem Ofen alle Heizelemente gl hen Stellen Sie das Thermostat auf eine h here Einstellung t 1 3 4 berpr fen Sie ob die Ofenleistung ausreichend ist 1 2 3 berpr fen Sie die Saunaofensteine I 1 1 Eine z...

Страница 21: ...Verkabelung und f r Ofen und B nke ben tigte Verst rkun gen in den W nden berpr fen E Etwa 3 mm Luft zwischen Wand und Deckent felung F Die H he der Sauna ist normalerweise 2100 2300 mm Die Mindesth h...

Страница 22: ...s should be used during bathing to pre vent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and...

Страница 23: ...gt eingehalten werden da ein Abweichen Brandgefahr verursacht In einer Sauna darf nur ein Saunaofen installiert werden Heater Ofen Modeland dimensions Modell und Ma e Out pul Leis tung Sa una room Sau...

Страница 24: ...Siehe Abbildung 7 1 Befestigen Sie das Montagegestell mit den dazu gelieferten Schrauben an der Wand ACHTUNG An den Stellen an denen die Befestigungsschrauben angebracht werden muss sich hinter den Pa...

Страница 25: ...for electrical heating is brought directly into the junction box of the heater and from there to the terminal block of the heater along a rubber cable with the same cross section area as that of the c...

Страница 26: ...e installation instructions for control unit DE 3 4 Anschlu des Steuerger tes und der F hler In Verbindung mit dem Steuerger t werden genaue re Anweisungen zu dessen Befestigung an der Wand gegeben De...

Страница 27: ...connections of heater Abbildung 10 Elektroanschl sse des Saunaofens Figure 12a 3 phase electrical connections Figure 12b 3 phase electri cal connections Abbildung 12a 3 phasiger Elektroanschl sse 3 p...

Страница 28: ...4 SPARE PARTS 4 ERSATZTEILE ZSB 224 1600 W 230 V 2 ZSB 226 2000 W 230 V 3 ZSB 228 2670 W 230 V 4 ZSB 229 3000W 230VEl 5 ZSK 510 9 6 ZSB 125 7 ZSK 520 oc 8 ZSB 115...

Страница 29: ......

Отзывы: