EN
3.3. Electrical Connections
The heater may only be connected to the electrical
network in accordance with the current regulations
by an authorised, professional elect rician
.
• The heater is semi-stationarily connected to the
junction box (figure 8: A) on the sauna wall.
DE
3.3. Elektroanschlüsse
Der Anschluss des Saunaofens an
d
as Stromnetz darf
nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter Be
-
achtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden.
• Der Saunaofen
w
ird halbfest an die Klemmd
o
se
(Abb.
8:
A) an der Sauna
w
and befestigt. Die
The junction box must be splash-proo
,
f
and
Klemmdose muß spritz
w
asserfest sein und darf
its maximum height from the floor must not
exceed 500 mm.
• The connecting cable (figure
8
:
B) must be of
rubber cable type H07RN-F or its equivalent.
NOTE! Due to thermal embrittlement, the use
of PVC-insulated wire as the connecting cable
of the heater
is
forbiclden.
• lf the connecting and installation cables are
higher than 1000 mm from the floor in the
sauna or inside the sauna room walls
,
they
must be able to endure a minimum temperature
of 170 ° C when loaded (for example, SSJ).
Electrical equipment installed higher than
1000 mm from the sauna floor must be
höchstens 500 mm über dem Fußboden ange-
bracht
w
erden.
• Als Anschlusskabel (Abb.
8:
B) wird ein Gum-
mikabel vom Typ H07RN-F oder ein entspre-
chendes Kabel verwendet.
ACHTUNG! PVC-
i
solierte Kabel dürfen wegen ihrer schlechten
Hitzebeständigkeit nicht als Anschlusskabel des
Saunaofens verwendet werden.
• Falls der Anschluss oder die Montagekabel
höher als in 1000 mm Höhe über dem Boden
in die Sauna oder die Saunawände münden
,
müssen sie belastet mindestens eine Tempera-
tur von 170
°
C aushalten (z.B. SSJ). Elektroge-
rät e
,
die höher als 1000 mm vom Saunaboden
approved for use in a temperature of 125 °C
angebracht
w
erde
,
n
müssen für den Gebrauch
(marking Tl 25).
• In addition to supply connectors
,
the heaters are
equipped with a connector
(P),
which makes the
control of the electric heating possible (figure
10). Voltage control is transmitted from the
heater when it is switched on. The control cable
for electrical heating is brought directly into the
junction box of the heater, and from there to the
terminal block of the heater along a rubber
cable with the same cross-section area as that
of the connecting cable.
•
When closing the cover of the connection box
make sure that the upper edge of the cover is
placed correctly.
lf the upper edge is misplaced
water can enter the connection box. Figure
8.
bei 125
°
C Umgebungst emperat u
r
zugelassen
sein (Vermerk Tl 25).
• Die Saunaöfen sind
zu
sätzlich zum Net
z
an-
schluss mit einer Klemme
(P)
ausgestatt et
, w
el-
che die Möglichkeit zur Steuerung der Elektro-
heizung bietet (A bb
.
10). Der Ofen übernimmt
mit dem Einschalten die Spannungsregelung
.
Das Steuerungskabel für die Elektroheizung
wird direkt zur Klemmdose des Saunaofens
gelegt und von dort aus durch ein Gummikabel
der gleichen Stärke weiter zur Reihenklemme
des Saunaofens geleitet.
•
Achten Sie beim Schließen des Deckels des
Anschlusskastens darauf, dass sich der Deckel
vollständig verschließt.
Wenn der Deckel nicht
richtig sitzt
,
kann Wasser in den Anschlusska-
sten laufen
.
Abbildung 8
.
Figure 8.
Closing the
c
over of the
o
onneotion box (all dimensions in millimeter
s
)
Abbildung 8. Das Verschließen des Anschlusska
s
tens (
a
lle Abmessungen in Millimetern)
3.3.1. Electric Heater lnsulation Resistance
When performing the final inspection of the electri-
cal installations
,
a "leakage" may be detected
w
hen
measuring the he
a
t e
r
' s insulation resist
a
nce. The
reason for this is that the insulating material of the
heating elements has absorbed moisture from the
air (st orage
,
transport). After operating the heater
fo
r
a few tim es
,
the moisture will be remo
v
ed from
the heating elements.
Do not connect the power feed fo
r
the heater
through the RCD (residual current device)!
12
3.3.1. lsolationswiderstand des Elektrosaunaofens
Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kan
n
bei
der Messung des lsolationsw iderst a
n
des ein "Leck"
auft
r
eten
,
w
as darauf zurück
z
ufü hre
n
ist
,
daß
Feuchtigkeit aus der Luft in das lsolationsmaterial der
H
e
iz
w
iderst ände einget
r
et en ist (bei Lage
r
ung und
Transport )
.
Die Feu
c
htigkeit ent w ei
c
ht aus de
n
Widerständen nac
h
zwei Erw ärm unge
n
.
Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens
nicht über den Fehlerstromschutzschalter ein!
Klemmdos
e