Linea 2000 Domo DO361A Скачать руководство пользователя страница 41

41

DO361A

www.domo-elektro.be

DE

50cm

or

max 120cm

min  30cm

 

 „FAN“- Funktion

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Gerät als Lüfter zu verwenden.
Drücken Sie auf die „MODE“-Taste bis das „FAN“-Kontrolllämpchen leuchtet. Stellen Sie anschließend 
mit der „FAN“-Taste die gewünschte Ventilator-Geschwindigkeit ein. Bei dieser Funktion kann die 
Temperatur nicht eingestellt werden und muss der Abluftschaluch nicht benutzt werden.

 „HEAT“-Funktion

Mit dieser Einstellung heizt das Gerät auf.
Drücken Sie die „Mode“-Taste, bis die „Heat“-Kontrollleuchte aufleuchtet. Verwenden Sie die Tasten „+“ 
und „-“, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Verwenden Sie die „Ventilator“-Taste, um 
die gewünschte Lüftungsgeschwindigkeit einzustellen.

50cm

or

max 120cm

min  30cm

 

 6. TIMER-Taste

Mit dieser Taste können Sie die Zeit einstellen, wann das Gerät sich an- oder ausstellen soll.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf die „TIMER“-Taste. Das „TIMER-OFF“-Kontrolllämpchen 
wird leuchten. Das bedeutet, dass das automatische Abschalten aktiv ist. Drücken Sie nochmals auf die 
TIMER-Taste. Das „TIMER-ON“-Kontrolllämpchen wird leuchten und die automatische Startfunktion ist 
nun aktiv. Drücken Sie nun gleichzeitig beide Pfeil-Tasten, um die gewünschte Zeit einzustellen (max. 24 
Std.). Nachdem die Zeit eingestellt ist wird auf dem Display die restliche Zeit bis zum Start oder Stopp des 
Vorgangs ablaufen.
Sie können die „TIMER“-Funktion auch zu jedem beliebigen Zeitpunkt abbrechen, indem Sie auf den 
An-/Ausschalter drücken. Sobald die Error-Meldung E1 oder E2 erscheint wird die „TIMER“-Einstellung 
annulliert.

50cm

or

max 120cm

min  30cm

 

 7. SWING-Taste

Einstellung der Luftströmung.

50cm

or

max 120cm

min  30cm

 

 8. FOLLOW ME Kontrollleuchte

Wenn Sie die Funktion FOLLOW ME einstellen, leuchtet diese Kontrollleuchte auf. Sie können diese 
Funktion nur mit der Fernbedienung aktivieren.

 9. HEAT-Kontrollleuchte

Wird die HEAT-Einstellung mit der „Mode“-Taste aktiviert, leuchtet diese Kontrollleuchte auf.

10. LED-Display
Das LED-Display gibt die eingestellte Temperatur- und Zeiteinstellung wieder. Wenn das Gerät im DRY- 
oder FAN-Modus steht, wird auf dem Display die Zimmertemperatur wiedergegeben.

Содержание Domo DO361A

Страница 1: ...leiding Air conditioner Mode d emploi Climatiseur Gebrauchsanleitung Klimaanlage Instruction booklet Air conditioner Manual de instrucciones Aire acondicionado port til Istruzioni per l uso Condiziona...

Страница 2: ...ngen bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r sp tere heranziehung Read all instructions carefully save this instruction manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve e...

Страница 3: ...de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de...

Страница 4: ...pcontact Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisc...

Страница 5: ...aan de installatie dienen te gebeuren door bevoegde personen voorzien van de relevante certificaten Specifieke informatie over apparaten met R290 koelgas Lees grondig alle waarschuwingen Gebruik bij...

Страница 6: ...WAAR DEZE INSTRUCTIES ENERGIETIPS Gebruik het toestel alleen in ruimtes welke niet groter zijn dan de aanbevolen grootte Plaat het toestel zo dat luchtstroom niet belemmerd wordt door meubelen of ande...

Страница 7: ...tinlaat luchtfilters 11 Drainageslang 12 Luchtuitlaatslang 13 Raambevestiging a Raamadapter b Koppelstuk slang raamadapter c Raamdichtingen d Adapterstop e L ijzer met schroeven 14 Muurbevestiging a K...

Страница 8: ...de luchtuitlaatslang niet te fel gebogen is bij het gebruik max 120cm min 30cm INSTALLATIE VAN DE RAAMUITLAAT De luchtuitlaatslang moet gebruikt worden tijdens de instelling cool heat of auto Tijdens...

Страница 9: ...pelstuk in de houders van de luchtuitlaat Zorg ervoor dat het haakje op het koppelstuk overeenkomt met de inkeping boven de luchtuitlaat 4 Bevestig de luchtuitlaatslang op de muuradapter 5 Wanneer je...

Страница 10: ...utomatisch de kamertemperatuur stabiliseren op de ingestelde temperatuur Wanneer je gebruik maakt van de auto instelling kan je de ventilatiesnelheid niet instellen COOL instelling Het toestel zal koe...

Страница 11: ...elling activeert met de mode toets zal dit indicatielichtje oplichten 10 LED display Toont de ingestelde temperatuur en de timerinstelling Wanneer het toestel in de DRY of FAN instelling staat zal op...

Страница 12: ...k op de pijltjestoetsen om de temperatuur in te stellen Druk op de on off toets om de airco aan te zetten NOTA wanneer je de auto functie selecteert zal de airco zelf bepalen in welke instelling hij w...

Страница 13: ...n tijdvertraging is 24 uur Om automatische uitschakeling te annuleren blijf je op deze toets drukken tot er terug 0 0 op de display staat Opgelet als je op de ON OFF toets van de afstandsbediening dru...

Страница 14: ...oets te drukken Wanneer je deze instelling selecteert zal de ingestelde temperatuur binnen 30 min met 1 C veranderen stijgen bij de cool instelling dalen bij de heat instelling Na nog 30 min zal de te...

Страница 15: ...p de drainageopening Je kan nu het toestel terug opstarten Let er op dat de code P1 op de display verdwijnt Indien de code niet onmiddellijk verdwijnt kan je enkele malen proberen om het toestel uit e...

Страница 16: ...re ruimte MOGELIJKE PROBLEMEN EN HUN OPLOSSING Het toestel werkt niet wanneer je op de aan uit toets drukt Op de display staat P1 verwijder het water uit het toestel De kamertemperatuur is lager dan d...

Страница 17: ...dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details...

Страница 18: ...brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme R paration ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autoris Utilisation d l ments ou d accessoires qui ne sont pas re...

Страница 19: ...Utilisez l appareil uniquement dans le but auquel il est destin Utilisez toujours l appareil sur une surface solide s che et plane Cet appareil ne convient qu un usage domestique Le fabricant d cline...

Страница 20: ...ne partie fixe du climatiseur N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb ou s il est endommag N utilisez jamais la fiche pour allumer ou teindre l appareil Ne recouvre...

Страница 21: ...ion de la personne quali e pour l utilisation de uides frigorig nes in ammables Attention risque d incendie mat riaux inflammables Cet appareil contient un agent r frig rant inflammable Cet agent r fr...

Страница 22: ...cuation d air 13 Kit de fixation la fen tre a Adaptateur de fen tre b Embout du tuyau adaptateur de fen tre c tanch it de la fen tre d Bouchon adaptateur e Corni re avec vis 14 Kit de fixation murale...

Страница 23: ...e ne puisse y p n trer max 120cm min 30cm INSTALLATION DE L VACUATION DE FEN TRE Le tuyau d vacuation d air doit tre plac pendant le r glage froid heat ou auto Vous n avez pas besoin du tuyau d vacuat...

Страница 24: ...issez le raccord dans les supports de la sortie d air Assurez vous que le crochet du raccord correspond l encoche au dessus de la sortie d air 4 Fixez le flexible de sortie d air sur l adaptateur mura...

Страница 25: ...e La climatisation stabilise automatiquement la temp rature de la pi ce sur la temp rature r gl e Lorsque vous utilisez le mode auto vous ne pouvez pas r gler la vitesse de la ventilation Mode FROID L...

Страница 26: ...W ME Lorsque vous activez la fonction FOLLOW ME ce voyant s allume Vous ne pouvez activer cette fonction qu avec la t l commande 9 T moin HEAT Ce t moin va s allumer lorsque vous activez le r glage HE...

Страница 27: ...nter ou r duire la temp rature r gl e Si vous maintenez la touche enfonc e pendant 3 secondes vous pouvez basculer entre Celsius C et Fahrenheit F MODE TOUCHE MODE Chaque fois que vous appuyez sur cet...

Страница 28: ...tre le mode d utilisation MODE la temp rature d finie la vitesse de ventilation FAN et ventuellement le r glage du mode veille SLEEP Par la suite l appareil reviendra ces param tres d s que vous enfo...

Страница 29: ...puyez sur la touche arr t minuterie l heure est adapt e jusqu maximum 24 heures Une fois le r glage termin il faut environ 2 secondes pour que la temp rature r gl e apparaisse nouveau l cran Photos il...

Страница 30: ...tre appareil L eau s vacue alors Lorsque l eau est totalement vacu e replacez le bouchon sur l ouverture de vidange Vous pouvez ensuite red marrer l appareil Veillez ce que le code P1 disparaisse de l...

Страница 31: ...pareil dans un endroit sec et sombre PROBL MES POSSIBLES ET LEUR SOLUTION L appareil ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur la touche marche arr t L cran indique P1 enlevez l eau de l appareil La...

Страница 32: ...est limin correctement vous favorisez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient le r sulat d un traitement inappropri des d chets de ce produ...

Страница 33: ...Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden F llen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei fal...

Страница 34: ...selber und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose Lassen Sie das im Betrieb befindliche Ger t nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie das Ger t nicht in der N he oder auf einer Gasflamme einer elektrisc...

Страница 35: ...n Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht in feuchten R umen wie z B Badezimmern oderWaschk chen Wenn das Ger t nicht funktioniert nehmen Sie bitte Kontakt mit einem qualifizierten Fach...

Страница 36: ...prechend der Empfehlungen des Hersteller durchzuf hren Wartungs und Reparaturarbeiten bei denen weitere Fachkr fte assistieren m ssen sind unter der Aufsicht der Person die in derVerwendung von brennb...

Страница 37: ...hlauch 12 Schlauch 13 Fensterbefestigungssatz a Fensteradapter b Anschlussschlauch Fensteradapter c Fensterdichtung d Adapterstecker e L Eisen mit Schrauben 14 Wandbefestigungssatz a Anschlussschlauch...

Страница 38: ...amit warme Au enluft nicht wieder eindringen kann max 120cm min 30cm MONTAGE DER FENSTER LUFTABFUHR Der Luftablassschlauch muss w hrend der COOL HEAT oder AUTO Funktion angeschlossen werden Im FAN ode...

Страница 39: ...des Luftauslassschlauches und den Schlauch Wandadapteranschluss auf der anderen Seite des Schlauches Die Anschl sse rasten ein sobald Sie sie auf den Schlauch dr cken 3 Befestigen Sie den Schlauch am...

Страница 40: ...die gew nschte Gebrauchseinstellung w hlen Bei jedem Druck auf diese Taste wird die Gebrauchseinstellung ver ndern AUTO COOL DRY FAN und HEAT Das entsprechende Kontrolll mpchen auf dem Panel wird aufl...

Страница 41: ...das automatische Abschalten aktiv ist Dr cken Sie nochmals auf die TIMER Taste Das TIMER ON Kontrolll mpchen wird leuchten und die automatische Startfunktion ist nun aktiv Dr cken Sie nun gleichzeitig...

Страница 42: ...ntfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs indem Sie darauf dr cken und sie von der Fernbedienung schieben Legen Sie die Batterien ein Achten Sie darauf auf die Andeutungen Schlie en Sie das Batteri...

Страница 43: ...y Displays selected FAN SPE HIGH ME or LOW This display is blank when set to AUTO speed MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN FAN SPEED display Displays selected FAN...

Страница 44: ...s the TIMER ON button repeatedly to set the time when you want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds then the TIMER ON function will be activated The digital display on your remote control will then re...

Страница 45: ...e den Drainage Verschluss und die Gummikappe auf der R ckseite des Ger tes 2 Befestigen Sie den Drainageschlauch an der Drainage ffnung 3 Achten Sie darauf dass dasWasser sicher und dauerhaft abflie e...

Страница 46: ...mit einem weichen trockenenTuch ab Verstauen Bevor Sie das Ger t f r eine l ngere Zeit verstauen empfehlen wir Ihnen folgendeWartungsschritte Entfernen Sie s mtlichesWasser mit Hilfe des Drainageschla...

Страница 47: ...he kommen vom K hlmittel im Ger t und sind v llig normal ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behand...

Страница 48: ...following the instructions or repairs executed by a third party The guarantee is issued with the original till receipt All parts which are subject to wear are excluded from the warranty If your devic...

Страница 49: ...t surface or on the edge of a table or counter top Never use the appliance when the cord or plug is damaged after malfunction or when the appliance itself is damaged In that case take the appliance to...

Страница 50: ...ed into water or any other liquid If for some reason the air conditioning will fall in to water or any other liquid immediately remove the plug form the socket Never use the air conditioning in a damp...

Страница 51: ...y Repairs must be performed based on the recommendations from the manufacturing company Maintenance and repairs that require the assistance of other quali ed personnel must be performed under the supe...

Страница 52: ...hose 13 Window connection kit a Window adaptor b Connecting hose window adapter c Window seal d Adapter plug e L iron with screws 14 Wall connection kit a Connecting hose Wall adaptor b Wall adaptor c...

Страница 53: ...e air outlet hose isn t bend during use max 120cm min 30cm INSTALLATION OF THE WINDOW KIT The air outlet hose must be used in the cool heat or auto mode During the fan or dry mode you don t need to at...

Страница 54: ...ctor into the air outlet holders Make sure that the hook on the connector matches the notch above the air outlet 4 Attach the air outlet hose to the wall adapter 5 When you are not using the air condi...

Страница 55: ...selected temperature When using the auto function you can t select the fan speed COOL function The unit will cool with this setting Press the mode touch until the cool indication light turns on Use th...

Страница 56: ...how het temperature and timer selections When the dry or fan mode is selected the display will show the room temperature REMOTE CONTROL The remote control will only function within 8 m of the air cond...

Страница 57: ...eat AUTO mode Make sure the unit is plugged in Press the mode button and select the auto mode Press the arrow buttons to set the temperature Press the on off button to turn the air conditioning on NOT...

Страница 58: ...imer on button until 0 0 is displayed Attention pressing the ON OFF button on the remote control will cancel all timers 2 Press the TIMER ON button repeatedly to set the time when you want the unit to...

Страница 59: ...FOLLOW SWING ME symbol appears on the display Cancel this setting by pressing the on off fan sleep or mode button When pressing the sleep button the selected temperature will be elevated with 1 C aft...

Страница 60: ...ening Restart the unit make sure the error code P1 is no longer displayed When the code doesn t disappear try turning off and on the unit a few times When the error code continues please contact the a...

Страница 61: ...osed There are heat sources in the room Remove all heat sources if possible The air outlet hose is not connected or blocked Attach the hose and check if there is no blockage The selected temperature i...

Страница 62: ...os ni os no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el mbito dom stico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros en...

Страница 63: ...alimentaci n del aire acondicionado con ning n otro aparato No enchufe ni desenchufe el aire acondicionado cuando sus manos est n mojadas Nunca inserte objetos extra os en las aberturas del aparato N...

Страница 64: ...de refrigerante Este tipo de fugas conllevan un riesgo de incendio o explosi n por la ignici n del refrigerante que podr a ser ocasionada por calentamiento el ctrico calentadores el ctricos u otras fu...

Страница 65: ...Manguera de salida de aire 13 Fijaci n de ventana a Adaptador de ventana b Conector de manguera adaptador de ventana c Sellos para ventanas d Tope de adaptador e Barra en L con tornillos 14 Fijaci n...

Страница 66: ...era de salida de aire no est demasiado doblada durante el uso max 120cm min 30cm INSTALACI N DE LA SALIDA DE LA VENTANA La manguera de salida de aire debe utilizarse durante los ajustes cool heat o au...

Страница 67: ...to Deslice el conector en los soportes de la salida de aire Aseg rese de que el gancho en el conector coincide con la muesca que se encuentra sobre la salida de aire 4 Fije la manguera de aire al adap...

Страница 68: ...ajustada El aire acondicionado estabilizar autom ticamente la temperatura ambiente en la temperatura establecida Cuando usa el ajuste auto no puede modificar la velocidad de ventilaci n Ajuste COOL En...

Страница 69: ...configura la funci n FOLLOW ME esta luz indicadora se iluminar Solo puede activar esta funci n con el mando a distancia 9 Luz indicadora HEAT Si el ajuste HEAT se activa con la tecla mode esta luz in...

Страница 70: ...stancia y seleccione auto Pulse los botones de flechas para ajustar la temperatura Presione el bot n on off para encender el aparato NOTA cuando se selecciona la funci n auto el aire acondicionado dec...

Страница 71: ...l bot n de encendido apagado ON OFF del mando a distancia se anular n todos los temporizadores 2 Press the TIMER ON button repeatedly to set the time when you want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds...

Страница 72: ...R ON TIMER OFF MODE FAN LED SLEEP FOLLOW SWING ME aparece en la pantalla Puede anular esta configuraci n pulsando los botones on off fan sleep o mode Si selecciona este ajuste la temperatura estableci...

Страница 73: ...e Ahora puede reiniciar el aparato Aseg rese de que el c digo P1 desaparece de la pantalla Si el c digo no desaparece inmediatamente puede intentar apagar y encender el aparato varias veces Si el c di...

Страница 74: ...o POSIBLES PROBLEMASY SU SOLUCI N El aparato no funciona al pulsar el bot n de encendido apagado En la pantalla aparece P1 elimine el agua del aparato La temperatura ambiente es inferior a la temperat...

Страница 75: ...amente usted ayudar a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que ser an causadospor un tratamiento de residuos inadecuado Para obtener informaci n m s detallada...

Страница 76: ...togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analog...

Страница 77: ...d aria Non inserire nella presa n togliere mai la spina dalla presa con le mani bagnate Non inserire mai oggetti estranei nelle aperture dell apparecchio Non utilizzare mai una prolunga per il cavo di...

Страница 78: ...ostanze refrigeranti poich tali perdite possono comportare un rischio di incendio o esplosione mediante ignizione del refrigerante causata da riscaldamento elettrico stufe elettriche o altre sorgenti...

Страница 79: ...cita dell aria 13 Accessorio per fissaggio a finestra a Adattatore per finestra b Attacco tubo adattatore per finestra c Guarnizioni per finestra d Chiusura adattatore e Staffa angolare con viti 14 Ac...

Страница 80: ...sicurarsi che il tubo di uscita dell aria non sia eccessivamente piegato durante l uso max 120cm min 30cm INSTALLAZIONE DELL USCITA A FINESTRA Il tubo di uscita dell aria deve essere utilizzato durant...

Страница 81: ...tacco nei supporti dell uscita dell aria Assicurarsi che il gancetto dell attacco corrisponda alla fessura sopra l uscita dell aria 4 Fissare il tubo di uscita dell aria all adattatore per muro 5 Quan...

Страница 82: ...re d aria stabilizzer automaticamente la temperatura ambiente in base alla temperatura impostata Quando si utilizza la modalit auto non possibile regolare la velocit di ventilazione Modalit COOL In qu...

Страница 83: ...llata 7 Tasto SWING Regolazione del flusso d aria 8 Indicatore luminoso FOLLOW ME Se si imposta la funzionalit FOLLOW ME questo indicatore luminoso si accende Questa funzionalit pu essere attivata sol...

Страница 84: ...presa Premere il tasto mode del telecomando e selezionare auto Premere i tasti freccia per impostare la temperatura Premere il tasto on off per accendere il condizionatore d aria NOTA quando si selezi...

Страница 85: ...di 30 minuti Il timer pu essere impostato fino a un massimo di 24 ore Per annullare lo spegnimento tenere premuto il tasto fin quando sul display non compare di nuovo 0 0 Attenzione se si preme il tas...

Страница 86: ...olo ON OFF TEMP SHORT CUT TIMER ON TIMER OFF MODE FAN LED SLEEP FOLLOW SWING ME Questa funzionalit pu essere annullata premendo i tasti on off fan sleep o mode Se si esegue questa impostazione la temp...

Страница 87: ...richiudere l apertura di drenaggio A questo punto possibile riaccendere l apparecchio Accertarsi che il codice P1 sul display scompaia Se il codice non scopare immediatamente provare a spegnere e riac...

Страница 88: ...EMI E RELATIVE SOLUZIONI L apparecchio non funziona quando si preme il tasto ON OFF Sul display compare il codice P1 rimuovere l acqua dall apparecchio La temperatura ambiente pi bassa della temperatu...

Страница 89: ...rodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute dell uomo che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto Per maggio...

Страница 90: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pi ces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubeh r und Ersatzteile online ber oder h...

Отзывы: