background image

42

DO360A

DE

Drücken Sie auf die „TIMER OFF“-Taste. Auf dem Display erscheint die letzte Einstellung der „TIMER 
OFF“-Funktion. Stellen Sie nun die gewünschte Startzeit ein, indem Sie nochmals die „TIMER-OFF“-Taste 
drücken. Jedes Mal, wenn Sie die „TIMER OFF“-Taste drücken, wird die Zeit angepasst (max. bis 24 Std.) 
Nach dem Einstellen der Zeit dauert es etwa 2 sek. bevor die eingestellte Zeit auf dem Display erscheint.
Abbildungen zur Veranschaulichung eines 5-stündigen verzögerten Stopps.

Timer on + Timer off
Sie können auch beide Funktionen gleichzeitig einschalten. Damit bestimmen Sie, wann das Gerät 
eingeschaltet wird, aber auch, wann das Gerät ausgeschaltet wird. 
Wichtig: Diese Zeit gilt ab dem Zeitpunkt, an dem Sie die Einstellung programmieren. Beispiel: Es ist jetzt 
13:00.  Sie möchten das Gerät von 16:30 bis 19:00 betrieben. Stellen Sie die Funktion TIMER ON auf 3,5 
Stunden ein und TIMER OFF auf 5,0 Stunden.

SLEEP

 „SLEEP“-Taste 

Diese Einstellung können Sie wählen, wenn Sie schlafen gehen. Sie hält eine konstante Temperatur und 
spart somit Energie. Diese Einstellung bei den Funktionen „COOL“, „HEAT“ und „AUTO“ dazu gewählt 
werden. Auf der Anzeige erscheint das Symbol 

 

ON/OFF

TEMP

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

MODE

FAN

LED

SLEEP

FOLLOW

SWING

ME

. Um die Einstellung zu annullieren drücken Sie auf eine 

der folgenden Tasten „ON/OFF“, „FAN“, „SLEEP“ oder „MODE“. 

Wenn Sie diese Funktion wählen wird die eingestellte Temperatur innerhalb von 30 min. um 1 °C steigen. 
Nach weiteren 30 min. wird die Temperatur nochmals um 1 °C steigen. Die dann erreichte Temperatur 
wird anschließend für die nächsten 7 Std. konstant gehalten. Danach sinkt die Temperatur auf ihre 
ursprüngliche Einstellung und ist der SLEEP-Modus beendet.
HINWEIS: Diese Funktion kann nicht bei „DRY“- oder „FAN“-Funktion gewählt werden.

SWING

 “SWING”-Taste 

Einstellung der Luftströmung.

FOLLOW 

ME

FOLLOW ME-TASTE

Dabei wird die Umgebungstemperatur nicht vom Gerät, sondern von der Fernbedienung gemessen. 
Stellen Sie die Fernbedienung an die Stelle, an der Sie die eingestellte Temperatur erreichen möchten. 
Für die Einstellungen „auto“ und „cool“ sorgt diese Funktion für die optimale Temperatur. Drücken Sie die 
Taste „follow me“, um die Funktion zu aktivieren. Die Fernbedienung sendet alle 3 Minuten ein Signal an 
die Klimaanlage. Das Symbol 

 

ON/OFF

TEMP

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

MODE

FAN

LED

SLEEP

FOLLOW

SWING

ME

 erscheint auf der Anzeige. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion 

abzubrechen.

LED

 LED-TASTE

Drücken Sie diese Taste, um alle Kontrollleuchten auf dem Display auszuschalten, z.B. bei Verwendung 
des Gerätes in der Nacht. Drücken Sie die Taste erneut, um die Anzeige wieder einzuschalten.

Содержание Domo DO360A

Страница 1: ...i Climatiseur Gebrauchsanleitung Klimaanlage Instruction booklet Air conditioner Manual de instrucciones Aire acondicionado port til Istruzioni per l uso Condizionatore d aria portatile N vod k pou it...

Страница 2: ...n manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni P ed pou i...

Страница 3: ...de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de...

Страница 4: ...pcontact Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisc...

Страница 5: ...e installatie dienen te gebeuren door bevoegde personen voorzien van de relevante certificaten Specifieke informatie over apparaten met R290 koelgas Lees grondig alle waarschuwingen Gebruik bij het on...

Страница 6: ...WAAR DEZE INSTRUCTIES ENERGIETIPS Gebruik het toestel alleen in ruimtes welke niet groter zijn dan de aanbevolen grootte Plaat het toestel zo dat luchtstroom niet belemmerd wordt door meubelen of ande...

Страница 7: ...onderaan 10 Luchtinlaat luchtfilters 11 Drainageslang 12 Luchtuitlaatslang 13 Raambevestiging Raamadapter Koppelstuk slang raamadapter Raamdichtingen Adapterstop L ijzer met schroeven 14 Muurbevestigi...

Страница 8: ...at de luchtuitlaatslang niet te fel gebogen is bij het gebruik max 120cm min 30cm INSTALLATIE VAN DE RAAMUITLAAT De luchtuitlaatslang moet gebruikt worden tijdens de instelling cool of auto Tijdens de...

Страница 9: ...t van het toestel Schuif het koppelstuk in de houders van de luchtuitlaat Zorg ervoor dat het haakje op het koppelstuk overeenkomt met de inkeping boven de luchtuitlaat 4 Bevestig de luchtuitlaatslang...

Страница 10: ...ratuur stabiliseren op de ingestelde temperatuur Wanneer je gebruik maakt van de auto instelling kan je de ventilatiesnelheid niet instellen COOL instelling Het toestel zal koelen met deze instelling...

Страница 11: ...eren op de afstandsbediening als het signaal geblokkeerd wordt door gordijnen deuren of andere materialen Zorg ervoor dat de afstandsbediening niet nat wordt Stel de afstandsbediening niet bloot aan d...

Страница 12: ...FAN TOETS Je gebruikt deze toets om de ventilatiesnelheid in te stellen auto low MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmission Indicato Lights up when remote si...

Страница 13: ...ill be activated The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TI...

Страница 14: ...r de optimale temperatuur Druk op de follow me toets om de functie te activeren De afstandsbediening zal om de 3 minuten een signaal sturen naar de airconditioner Op de display verschijnt het symbool...

Страница 15: ...walificeerd persoon Luchtfilters Het toestel bevat 2 luchtfilters Reinig de luchtfilters minstens om de 2 weken Om te voorkomen dat de ventilator slecht gaat werken door stof in de filter Reinig de fi...

Страница 16: ...genoeg Plaats het toestel op een rechte vlakke ondergrond indien mogelijk De luchtfilter is vuil Reinig de luchtfilter Het toestel maakt een gorgelend geluid Het geluid komt van de koelvloeistof in he...

Страница 17: ...contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme R paration ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autoris Utilisation d l ments ou d accessoires qui ne s...

Страница 18: ...appareil uniquement dans le but auquel il est destin Utilisez toujours l appareil sur une surface solide s che et plane Cet appareil ne convient qu un usage domestique Le fabricant d cline toute resp...

Страница 19: ...cune partie fixe du climatiseur N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb ou s il est endommag N utilisez jamais la fiche pour allumer ou teindre l appareil Ne recouv...

Страница 20: ...personne quali e pour l utilisation de uides frigorig nes in ammables Attention risque d incendie mat riaux inflammables Cet appareil contient un agent r frig rant inflammable Cet agent r frig rant ri...

Страница 21: ...e de vidange 12 Tuyau d vacuation d air 13 Kit de fixation la fen tre Adaptateur de fen tre Embout du tuyau adaptateur de fen tre tanch it de la fen tre Bouchon adaptateur Corni re avec vis 14 Kit de...

Страница 22: ...isse y p n trer max 120cm min 30cm INSTALLATION DE L VACUATION DE FEN TRE Le tuyau d vacuation d air doit tre plac pendant le r glage froid ou auto Vous n avez pas besoin du tuyau d vacuation d air lo...

Страница 23: ...e sur la sortie d air l arri re de l appareil Glissez le raccord dans les supports de la sortie d air Assurez vous que le crochet du raccord correspond l encoche au dessus de la sortie d air 4 Fixez l...

Страница 24: ...on stabilise automatiquement la temp rature de la pi ce sur la temp rature r gl e Lorsque vous utilisez le mode auto vous ne pouvez pas r gler la vitesse de la ventilation Mode FROID L appareil refroi...

Страница 25: ...l appareil Dirigez la t l commande vers la climatisation La r ception est confirm e par un signal sonore La climatisation ne r agit pas la t l commande si le signal est bloqu par des rideaux des porte...

Страница 26: ...puyez sur la touche mode pour s lectionner le param tre souhait Appuyez sur la touche vitesse du ventilateur pour r gler la vitesse de ventilation souhait e Appuyez sur la touche marche arr t pour all...

Страница 27: ...u want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds then the TIMER ON function will be activated The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to...

Страница 28: ...suivantes Ensuite la temp rature revient la temp rature r gl e d origine et le mode veille est termin NOTE ce param tre ne peut pas tre s lectionn pour les modes ventilateur et sec SWING TOUCHE SWING...

Страница 29: ...prise de courant avant de nettoyer l appareil N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l appareil Ne lavez jamais l appareil l eau ou avec d autres liquides car cela pourrait pro...

Страница 30: ...tuyau et veillez ce qu il fonctionne correctement La temp rature r gl e est trop lev e Adaptez la temp rature r gl e L appareil fait trop de bruit ou g n re des vibrations Le sol n est pas suffisamme...

Страница 31: ...Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden F llen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei fal...

Страница 32: ...selber und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose Lassen Sie das im Betrieb befindliche Ger t nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie das Ger t nicht in der N he oder auf einer Gasflamme einer elektrisc...

Страница 33: ...aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht in feuchten R umen wie z B Badezimmern oderWaschk chen Wenn das Ger t nicht funktioniert nehmen Sie bitte Kontakt mit einem qualifizierten Fachh ndler a...

Страница 34: ...prechend der Empfehlungen des Hersteller durchzuf hren Wartungs und Reparaturarbeiten bei denen weitere Fachkr fte assistieren m ssen sind unter der Aufsicht der Person die in derVerwendung von brennb...

Страница 35: ...er 11 Drainageschlauch 12 Schlauch 13 Fensterbefestigungssatz Fensteradapter Anschlussschlauch Fensteradapter Fensterdichtung Adapterstecker L Eisen mit Schrauben 14 Wandbefestigungssatz Anschlussschl...

Страница 36: ...h damit warme Au enluft nicht wieder eindringen kann max 120cm min 30cm MONTAGE DER FENSTER LUFTABFUHR Der Luftablassschlauch muss w hrend der COOL oder AUTO Funktion angeschlossen werden Im FAN oder...

Страница 37: ...chlauches Die Anschl sse rasten ein sobald Sie sie auf den Schlauch dr cken 3 Befestigen Sie den Schlauch am Ger t Die Seite des Schlauches mit Schlauch Ger teanschluss muss am Luftauslass auf der R c...

Страница 38: ...abh ngig von der Zimmertemperatur und der eingestelltenTemperatur zwischen COOL und FAN Funktion entscheiden Die Klimaanlage wird automatisch die Zimmertemperatur auf die eingestellteTemperatur stabi...

Страница 39: ...wieder Wenn das Ger t im DRY oder FAN Modus steht wird auf dem Display die Zimmertemperatur wiedergegeben FERNBEDIENUNG Benutzen Sie die Fernbedienung mit einem maximalen Abstand von 8 m zum Ger t Ric...

Страница 40: ...n ausgestattet Wenn Sie diese Funktion w hlen funktioniert das Ger t nicht AUTO Funktion Achten Sie darauf dass der Stecker in der Steckdose steckt Dr cken Sie auf die MODE Taste der Fernbedienung und...

Страница 41: ...die Startzeit mit 30 min Es kann bis zu 24 Stunden Zeitverz gerung eingestellt werden Um die automatische Abschaltung zu annullieren halten Sie die Taste gedr ckt bis dass auf dem Display 0 0 erschein...

Страница 42: ...OFF MODE FAN LED SLEEP FOLLOW SWING ME Um die Einstellung zu annullieren dr cken Sie auf eine der folgendenTasten ON OFF FAN SLEEP oder MODE Wenn Sie diese Funktion w hlen wird die eingestellteTemper...

Страница 43: ...denVerschluss auf die Drainage ffnung Nun k nnen Sie das Ger t wieder anschalten Achten Sie darauf dass die Meldung P1 nicht mehr auf dem Display steht Falls die Meldung nicht verschwunden ist k nnen...

Страница 44: ...erstauen Sie das Ger t in einem trockenen dunklen Raum M GLICHE PROBLEME UND PROBLEML SUNGEN Das Ger t springt nicht an wenn man auf den ON OFF Taste dr ckt Auf dem Display steht P1 Entfernen Sie dasW...

Страница 45: ...werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gef hrdet Wei...

Страница 46: ...following the instructions or repairs executed by a third party The guarantee is issued with the original till receipt All parts which are subject to wear are excluded from the warranty If your devic...

Страница 47: ...t surface or on the edge of a table or counter top Never use the appliance when the cord or plug is damaged after malfunction or when the appliance itself is damaged In that case take the appliance to...

Страница 48: ...iquid immediately remove the plug form the socket Never use the air conditioning in a damp room such as a bathroom or a laundry room Always contact a qualified person for repairing the unit Make sure...

Страница 49: ...repairs that require the assistance of other quali ed personnel must be performed under the supervision of an individual speci ed in the use of ammable refrigerants Caution risk of fire flammable mat...

Страница 50: ...e 12 Air outlet hose 13 Window connection kit Window adaptor Connecting hose window adapter Window seal Adapter plug L iron with screws 14 Wall connection kit Connecting hose Wall adaptor Wall adaptor...

Страница 51: ...the air outlet hose isn t bend during use max 120cm min 30cm INSTALLATION OF THE WINDOW KIT The air outlet hose must be used in the cool or auto mode During the fan or dry mode you don t need to attac...

Страница 52: ...iance Slide the connector into the air outlet holders Make sure that the hook on the connector matches the notch above the air outlet 4 Attach the air outlet hose to the wall adapter 5 When you are no...

Страница 53: ...he auto function you can t select the fan speed COOL function The unit will cool with this setting Press the mode touch until the cool indication light turns on Use the arrow touches to select the des...

Страница 54: ...er materials Make sure the remote doesn t get wet Don t expose the remote to direct sunlight or heat When the infrared sensor on the appliance is positioned in direct sunlight it is possible that it w...

Страница 55: ...n the air conditioning NOTE when using the fan mode no temperature will be displayed The room temperature can t be controlled FAN FAN BUTTON When pressing this button you can select the desired fan sp...

Страница 56: ...d The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec ON OFF MO DE FA N SH OR T CU T TIM ER ON TIM ER OF F TE MP...

Страница 57: ...control instead of by the unit Place the remote control where you want the set temperature to reach This function ensures the optimum temperature when using the auto and cool settings Press the follo...

Страница 58: ...ughly and let them air dry When the filters are completely dry you can put them back in the unit Air conditioning body Use a damp soft cloth and a bit of mild detergent to clean the outside of the uni...

Страница 59: ...is symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical...

Страница 60: ...os ni os no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el mbito dom stico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros en...

Страница 61: ...alimentaci n del aire acondicionado con ning n otro aparato No enchufe ni desenchufe el aire acondicionado cuando sus manos est n mojadas Nunca inserte objetos extra os en las aberturas del aparato N...

Страница 62: ...fugas de refrigerante Este tipo de fugas conllevan un riesgo de incendio o explosi n por la ignici n del refrigerante que podr a ser ocasionada por calentamiento el ctrico calentadores el ctricos u o...

Страница 63: ...ra de drenaje 12 Manguera de salida de aire 13 Fijaci n de ventana Adaptador de ventana Conector de manguera adaptador de ventana Sellos para ventanas Tope de adaptador Barra en L con tornillos 14 Fij...

Страница 64: ...nguera de salida de aire no est demasiado doblada durante el uso max 120cm min 30cm INSTALACI N DE LA SALIDA DE LA VENTANA La manguera de salida de aire debe utilizarse durante los ajustes cool o auto...

Страница 65: ...e en la parte trasera del aparato Deslice el conector en los soportes de la salida de aire Aseg rese de que el gancho en el conector coincide con la muesca que se encuentra sobre la salida de aire 4 F...

Страница 66: ...ada El aire acondicionado estabilizar autom ticamente la temperatura ambiente en la temperatura establecida Cuando usa el ajuste auto no puede modificar la velocidad de ventilaci n Ajuste COOL En este...

Страница 67: ...nte MANDO A DISTANCIA Use el mando a distancia a una distancia m xima de 8 metros del aparato Apunte el mando a distancia hacia el aire acondicionado La recepci n se confirma con una se al ac stica El...

Страница 68: ...eratura Presione el bot n on off para encender el aparato ORT UT ER N ER FF ED Ajuste FAN Aseg rese de que el cable est conectado a la toma de corriente Pulse el bot n mode para seleccionar el ajuste...

Страница 69: ...MER OFF a 5 0 horas 9 9 2 Press the TIMER ON button repeatedly to set the time when you want the unit to turn on 3 Wait 2 seconds then the TIMER ON function will be activated The digital display on yo...

Страница 70: ...n asegura la temperatura ptima Presione el bot n follow me para activar la funci n El mando a distancia enviar una se al al aire acondicionado cada 3 minutos El s mbolo aparece en la pantalla Vuelva a...

Страница 71: ...e Limpie los filtros de aire al menos cada 2 semanas Esto debe hacerlo para evitar el mal funcionamiento del ventilador debido a la presencia de polvo en el filtro Limpie los filtros con agua tibia y...

Страница 72: ...osible coloque el aparato sobre una superficie recta y plana El filtro de aire est sucio Limpie el filtro de aire El aparato produce un sonido de borboteo El sonido proviene del refrigerante del apara...

Страница 73: ...prodotto togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio destinato unicamente all uso domestico e in ambie...

Страница 74: ...inserire nella presa n togliere mai la spina dalla presa con le mani bagnate Non inserire mai oggetti estranei nelle aperture dell apparecchio Non utilizzare mai una prolunga per il cavo di alimentaz...

Страница 75: ...rdite di sostanze refrigeranti poich tali perdite possono comportare un rischio di incendio o esplosione mediante ignizione del refrigerante causata da riscaldamento elettrico stufe elettriche o altre...

Страница 76: ...di uscita dell aria 13 Accessorio per fissaggio a finestra Adattatore per finestra Attacco tubo adattatore per finestra Guarnizioni per finestra Chiusura adattatore Staffa angolare con viti 14 Access...

Страница 77: ...a da fuori Assicurarsi che il tubo di uscita dell aria non sia eccessivamente piegato durante l uso max 120cm min 30cm INSTALLAZIONE DELL USCITA A FINESTRA Il tubo di uscita dell aria deve essere util...

Страница 78: ...ecchio Inserire l attacco nei supporti dell uscita dell aria Assicurarsi che il gancetto dell attacco corrisponda alla fessura sopra l uscita dell aria 4 Fissare il tubo di uscita dell aria all adatta...

Страница 79: ...atura ambiente in base alla temperatura impostata Quando si utilizza la modalit auto non possibile regolare la velocit di ventilazione Modalit COOL In questa modalit l apparecchio rinfresca l ambiente...

Страница 80: ...rso il condizionatore d aria La ricezione confermata da un segnale acustico Il condizionatore d aria non reagisce al telecomando se il segnale viene bloccato da tende porte o altri materiali Assicurar...

Страница 81: ...FAN Questo tasto consente di impostare la velocit di ventilazione auto low MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmission Indica Lights up when remo signal to un...

Страница 82: ...Wait 2 seconds then the TIMER ON function will be activated The digital display on your remote control will then return to the temperature display Example Setting unit to turn on after 2 5 hours 2sec...

Страница 83: ...o e cool questa funzionalit consente di ottenere una temperatura ottimale Premer il tasto follow me per attivare la funzionalit Il telecomando invier un segnale al condizionatore d aria ogni 3 minuti...

Страница 84: ...to di 2 filtri dell aria Pulire i filtri dell aria almeno ogni 2 settimane per evitare che il ventilatore funzioni male a causa di polvere nel filtro Pulire i filtri in acqua tiepida con un detergente...

Страница 85: ...ile posizionare l apparecchio su una superficie piana e dritta Il filtro dell aria sporco Pulire il filtro dell aria L apparecchio emette un gorgoglio Il rumore proviene dal liquido refrigerante all i...

Страница 86: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pi ces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubeh r und Ersatzteile online ber oder h...

Отзывы: