Lincoln 2385 Скачать руководство пользователя страница 26

Procedimiento

1. Desatornille el conector del perno (artículo 1) de la

varilla del émbolo (artículo 3).

2. Quite la tuerca de acoplamiento (artículo 2) del conector

del perno (artículo 1).

3. Desatornille la tuerca del prensaestopas (artículo 6) del

cuerpo de salida (artículo 12) y quite el conjunto de
tuerca del prensaestopas (artículos 4 a 9) y la varilla del
émbolo (artículo 3).

4. Quite la varilla del émbolo (artículo 3) del conjunto de

tuerca del prensaestopas (artículos 4 a 9).

5. Desatornillo la tuerca de presión (artículo 4) de la tuerca

del prensaestopas (artículo 6).

6. Quite el anillo en U (artículo 5) de la tuerca del pren-

saestopas (artículo 6).

7. Quite el anillo de retención (artículo 9), anillo del pren-

saestopas (artículo 8) y anillo en U (artículo 5) de la
tuerca del prensaestopas (artículo 6).

8. Quite la junta tórica (artículo 7) de la tuerca del pren-

saestopas (artículo 6).

9. Desatornille el cuerpo de la válvula de pie (artículo 23)

del tubo de la bomba (artículo 20).

10. Quite el pasador de retención (artículo 24) y la esfera

de retención (artículo 21) del cuerpo de la válvula de pie
(artículo 23).

11. Quite la junta tórica (artículo 22) del cuerpo de la válvula

de pie (artículo 23).

12. Desatornille el tubo de la bomba (artículo 20) del

cuerpo de salida (artículo 12).

13. Quite la junta tórica (artículo 19) del cuerpo de salida

(artículo 12).

14. Desatornille el cuerpo de salida (artículo 18) del cuerpo

de salida (artículo 12).

15. Quite el tope de la esfera (artículo 17) del cuerpo de

salida (artículo 18).

16. Quite el resorte (artículo 16), esfera de retención

(artículo 15), empaquetadura (artículo 13) y asiento de
retención (artículo 14) del cuerpo de salida (artículo12).

17. Desatornille el tapón del tubo (artículo 11) del cuerpo

de salida (artículo 12).

18. Para volver a montar el tubo de la bomba, invierta el

procedimiento de desmontaje. Consulte las especifica-
ciones de los pares de apriete en la vista desarrollada.

Problema

Posible causa

Solución

La bomba no funciona.

Suministro de aire restringido o 
inadecuado.

Compruebe la presión de suministro de 
aire y el diámetro de la manguera de aire 
(vea el diámetro mínimo de la manguera 
de suministro de aire en el manual del 
motor neumático).

Salida de material obstruida.

Compruebe la tubería de salida para ver si 
hay restricciones.

Operación irregular o acelerada.

Bomba no cebada.

Cebe la bomba (vea las instrucciones de 
"Cebado de la bomba").

Suministro de material insuficiente.

Rellene el suministro de material.

La bomba funciona pero no distribuye 
material.

Material demasiado pesado para cebar.

Aumente la presión al cebador de presión 
(si se usa). Compruebe para ver si hay 
restricciones en la entrada.

La retención de entrada (artículos 21 y 
23) no se asienta o está dañada.

Compruebe y reemplace si es necesario.

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Página - 26

Forma 403383

Modelos 2385, 2386, 85650
Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta

Содержание 2385

Страница 1: ...rohr Tubo de bomba de tinta ultravioleta Series S ries Serie Serie A This pump tube conforms to the European Directive for Product Safety Ce tube de pompage est conforme aux Directives Europ ennes de...

Страница 2: ...alled between the pump and the press to eliminate the possibility of the valve being closed while the pump is in operation Stalling of the pump with UV ink can lead to gland seal leakage and damage Ap...

Страница 3: ...Page Number 3 Models 2385 2386 85650 UV INK PUMP TUBE Form 403383 Refer to Airmotor Owner Operator Manual Section A50 Page 78...

Страница 4: ...mage It is strongly recommended that no shut off valves be installed in the output line so that the pump cannot be inadvertently stalled against pressure Pump Priming To begin operation the pump must...

Страница 5: ...eat Item 14 and Gasket Item 13 from Outlet Body Item 12 17 Unscrew Pipe Plug Item 11 from Outlet Body Item 12 18 To re assemble pump tube reverse disassembly procedure Refer to exploded view for torqu...

Страница 6: ...e Number 6 Models 2385 2386 85650 UV INK PUMP TUBE Form 403383 1 Torque to 65 75 Ft Lbs 2 3 4 5 6 Torque to 100 110 Ft Lbs 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 7 5 8 9 20 21 22 23 Torque to 200 220 Ft Lbs...

Страница 7: ...rethane 1 8 Packing Washer 1 9 Retaining Ring 1 68908 10 Pipe Plug 1 8 nptf 1 12511 11 Pipe Plug 1 4 nptf 1 67359 12 Outlet Body 1 273219 13 Gasket 2 14 Check Seat 1 11948 15 Check Ball 1 66285 16 Spr...

Страница 8: ...ad abuse misuse negligence faulty installation or abrasive or corrosive material or to equipment repaired or altered by anyone not authorized by Lincoln to repair or alter the equipment This warranty...

Страница 9: ...nement entre la pompe et la presse afin d liminer toute possibilit que cette valve soit ferm e durant le fonctionnement de la pompe L immobilisation de la pompe avec de l encre flexographique peut ent...

Страница 10: ...Se r f rer au manuel d utilisation du moteur pneumatique Section A50 Page 78 Page Num ro 10 Formulaire 403383 Mod les 2385 2386 85650 TUBE DE POMPAGE D ENCRE FLEXOGRAPHIQUE...

Страница 11: ...urant le fonctionne ment de la pompe et que la pompe soit par cons quent blo qu e par la pression Amor age de la Pompe Pour commencer la pompe doit tre amorc e avec les mat riaux pomp s La pompe d enc...

Страница 12: ...Torique Pi ce 19 du Corps de Sortie Pi ce 12 13 D visser le Corps de Sortie Pi ce 18 du Corps de Sortie Pi ce 12 14 Retirer la But e Billes Pi ce 17 du Corps de Sortie Pi ce 18 15 Enlever le Ressort...

Страница 13: ...d 2 3 4 5 6 Couple de 100 110 pieds par pound 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 7 5 8 9 20 21 22 23 Couple de 200 220 pieds par pound 24 Page Num ro 13 Formulaire 403383 Mod les 2385 2386 85650 TUBE DE...

Страница 14: ...2511 11 Bouchon de Tuyau 1 4 nptf 1 67359 12 Corps de Sortie 1 273219 13 Joint Statique 2 14 Si ge de Contr le 1 11948 15 Bille de Contr le 1 66285 16 Ressort 1 56132 17 But e Billes 1 273218 18 Corps...

Страница 15: ...ou r par par toute personne qui ne soit pas autoris e par Lincoln pour alt rer ou r parer l quipement Cette garantie ne s applique qu l quipement install et utilis suivant les recommandations de Linco...

Страница 16: ...Druckm aschine zu installieren um zu vermeiden dass das Ventil geschlossen wird w hrend die Pumpe in Betrieb ist Anhalten der Pumpe beim Arbeiten mit UV Tinte kann zu Leckage an der berwurfmutterdicht...

Страница 17: ...Seite 17 Modelle 2385 2386 85650 Tintenpumpenrohr Form 403383 Im Luftmotor Handbuch f r den Besitzer Benutzer Abschnitt A50 Seite 78 nachlesen...

Страница 18: ...tel von Hitze Funken und offenen Flammen fernhalten Die Beh lter geschlossen halten wenn sie nicht benutzt werden Die Pumpe nicht durch Gegendruck blockieren wenn UV Tinte gepumpt wird WICHTIG Blockie...

Страница 19: ...n der berwurfmutter Teil Nr 6 entfernen 9 Einlassventilgeh use Teil Nr 23 vom Pumpenrohr Teil Nr 20 entfernen 10 Sicherheitsstift Teil Nr 24 und Ventilkugel Teil Nr 21 vom Einlassventilgeh use Teil Nr...

Страница 20: ...Modelle 2385 2386 85650 Tintenpumpenrohr Form 403383 1 festziehen auf 65 75 Ft Lbs 2 3 4 5 6 festziehen auf 100 110 Ft Lbs 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 7 5 8 9 20 21 22 23 festziehen auf 200 220 F...

Страница 21: ...chtungsunterlegscheibe 1 9 Sicherheitsring 1 68908 10 Rohrstopfen 1 8 nptf 1 12511 11 Rohrstopfen 1 4 nptf 1 67359 12 Auslassgeh use 1 273219 13 Dichtung 2 14 R ckschlagventilsitz 1 11948 15 R ckschla...

Страница 22: ...rung abschleifendes oder korrosives Material entstanden sind ebenso nicht f r Ger te die von anderen Personen als den von Lincoln dazu autorisierten ver ndert oder repariert wurden Es ist keine andere...

Страница 23: ...y la prensa para eliminar la posibilidad de que se cierre la v lvula mientras est funcionando la bomba La parada de la bomba con tinta ultravioleta puede ocasionar fugas y da os del prensaestopas Uso...

Страница 24: ...P gina 24 Forma 403383 Modelos 2385 2386 85650 Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta Consulte el manual del propietario operador del motor neum tico Secci nA50 P gina 78...

Страница 25: ...acerque disolventes al calor chispas y llamas abi ertas Mantenga los recipientes cerrados cuando no se usen No pare la bomba contra presi n al bombear tinta ultravioleta IMPORTANTE La parada de la bom...

Страница 26: ...satornille el cuerpo de salida art culo 18 del cuerpo de salida art culo 12 15 Quite el tope de la esfera art culo 17 del cuerpo de salida art culo 18 16 Quite el resorte art culo 16 esfera de retenci...

Страница 27: ...65 75 lb pie 2 3 4 5 6 Apriete a 100 110 lb pie 10 11 12 13 14 13 15 16 17 18 19 7 5 8 9 20 21 22 23 Apriete a 200 220 lb pie 24 P gina 27 Modelos 2385 2386 85650 Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta F...

Страница 28: ...saestopas 1 9 Anillo de retenci n 1 68908 10 Tap n de tubo 1 8 NPTF 1 12511 11 Tap n de tubo 1 4 NPTF 1 67359 12 Cuerpo de salida 1 273219 13 Empaquetadura 2 14 Asiento de retenci n 1 11948 15 Esfera...

Страница 29: ...pagar las piezas solamente Esta garant a se extiende al comprador minorista original solamente No se aplica a equipos da ados por accidente sobrecarga abuso uso indebido negligencia instalaci n defec...

Страница 30: ...424 5359 Europe Africa Heinrich Hertz Str 2 8 D 69183 Walldorf Germany Phone 49 6227 33 0 Fax 49 6227 33 259 Asia Pacific 25 Int l Business Park 01 65 German Centre Singapore 609916 Phone 65 562 7960...

Отзывы: