Lincoln Electric LINC FEED 33S Скачать руководство пользователя страница 44

G-3

aangesloten worden (zie ook de sectie acessoires).

6.  Snelkoppingen (alleen voor watergekoelde

modellen):  Voor aansluiting van watergekoelde
toortsen.

Warm water van de toorts.

Koud water naar de toorts.

7.  Digitaal Display A:  Toont de actuele lasstroom (in

A), en houdt deze vast na het stoppen met lassen.
Dit display toont de gemiddelde waarde van de
lasstroom.

8.  Digitaal Display V:  Toont de actuele lasspanning (in

V), na het lassen toont deze de gemddelde
spanning.

9.  Dinse-connector:  Voor het aansluiten van een

elektrode houder, tbv het elektrodelassen.

10

13

12

11

10.  Snelkoppelingen:  Wanneer watergekoeldetoortsen

gebruikt worden, moeten hier de waterslangen van
en naar de waterkoeler aangesloten worden.  Zie
ook de gebruiksaanwijzingen van Toorts en
waterkoeler voor de aanbevolen koelvloeistof en
doorstroom volume.

11.  Fast-Mate Adapter:  Aansluitng Lasstroom, (Dinse

connector).

12.  Gas Connector:  Connector voor gasslang.

13.  Amphenol Connector:  8-Pin connector naar

stroombron.

19

20

16

17

15

14

18

19

20

16

17

15

14

18

14.  2/4 takt schakelaar:  Maakt een functiekeuze

mogelijk voor de toortsschakelaar.  De functionaliteit
van de 2T/4T mode is beneden aangegeven:

Toortsschakelaar ingedrukt

Toortsschakelaar losgelaten

A. Lasstroom.
B. Afbrandvertraging.
C. Draadsnelheid.
G. Gas.

15.  Koude Draadaanvoer / Gas Spoelen:  Deze

schakelaar maakt draadaanvoer of gasspoelen
mogelijk zonder lasspanning.

16.  Knop regeling Inch - snelheid:  Maakt het mogelijk

de draadsnelheid voor het lassen in the stellen.  De
waarde varieert van 1,0 [m/min] tot de waarde welke
met  de knop WFS [2] ingesteld is.

17.  Knop Afbrandvertraging:  Maakt het mogelijk de

gewenste uitsteek van de lasdraad na het stoppen
met lassen in te stellen.  Het regelbereik loopt van
20 tot 320ms.

18.  Gas flowmeter / doorstroom regelaar :  Hiermee is

de gasstroom te regelen tussen 0-25 LPM
(liter/min.).

19.  Draadaanvoersysteem:  4-Rol

draadaanvoersysteem compatibel met 37mm
draadaanvoerrollen.

20.  Haspeldrager:  Maximum 5kg spoelen.  Accepteerd

plastic, stalen en fiber spoelen op de standaard
51mm haspelase.

 WAARSCHUWING

De Linc Feed Draadaanvoerkoffers mogen alleen
gebruikt worden als de deur volledig is gesloten tijdens
het lassen.

Invoeren Lasdraad

Open het zijpaneel van de machine.

Neem de moer van de haspeldrager.

Schuif de haspel op as, zodanig dat de haspel met de
klok meedraait wanneer de draad in het
draadaanvoersysteem wordt gevoed.

Zorg ervoor dat de Pen van de haspeldrager in de
uitsparing van de Haspel / Adapter valt.

Содержание LINC FEED 33S

Страница 1: ...IENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI K YTT OHJE MANUAL DE INSTRU ES LINCOLN ELECTRIC BESTER S...

Страница 2: ...t conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen verensst mmer med f ljande direktiv spe nia nast puj ce wytyczne t ytt seuraavat di...

Страница 3: ...g Elektriske Artikler 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE skal alt avfall kildesorteres og leveres p godkjente plasser i f lge loven Godkjente retur plasser gis av lokale myndigh...

Страница 4: ...nittet Modell navn Kode Serie nummer finner du p den tekniske platen p maskinen BEDANKT Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric Controleert u de verpakking en apparatuur o...

Страница 5: ...tibiliteit EMC G 5 Technische Specificaties G 6 SVENSK INNEH LLSF RTECKNING S kerhetsanvisningar H 1 Instruktioner f r Installation och Handhavande H 2 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC H 5 Tekniska...

Страница 6: ...clamp to avoid the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric current flowing through any conductor creates electric and magnetic fields EMF EMF fields may...

Страница 7: ...ual Do not operate in areas with an ambient temperature greater than 40 C Duty cycle and Overheating The duty cycle of a welding machine is the percentage of time in a 10 minute cycle at which the wel...

Страница 8: ...ing Current B Burnback time C WFS G Gas 15 Cold Inch Gas Purge Switch This switch enables wire feeding or gas flow without turning on output voltage 16 Pre welding wire speed control knob Enables chan...

Страница 9: ...rode wire leaves the contact tip of the welding torch WARNING Take precaution to keep eyes and hands away from the end of the torch while feeding wire WARNING Once the wire has finished feeding throug...

Страница 10: ...elevision or other safety systems These disturbances can cause safety problems in the affected systems Read and understand this section to eliminate or reduce the amount of electromagnetic disturbance...

Страница 11: ...3S INPUT VOLTAGE WIRE FEED SPEED 34 44 Vac 1 0 20 m min RATED OUTPUT AT 40 C Duty Cycle based on a 10 min period 100 60 Output Current 385 A 500 A OUTPUT RANGE Welding Current Range 20 500 A Maximum O...

Страница 12: ...aldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI Il passaggio di corrent...

Страница 13: ...sibile e non posatela su suolo bagnato o dentro pozzanghere Disponete la macchina lontana da macchinari controllati via radio Il suo funzionamento normale pu interferire negativamente sul funzionament...

Страница 14: ...linee di guida per torce e refrigeratore per le raccomandazioni sui liquidi di raffreddamento e le relative portate 11 Adattatore Fast Mate Collegamento dell alimentazione elettrica 12 Attacco gas Col...

Страница 15: ...precisione Diminuitela lentamente fino a che il filo comincia appena a scivolare sul rullo motore e poi riaumentatela un po dando un solo giro in pi al dado Inserimento del filo elettrodo nella torcia...

Страница 16: ...ioni dell isolamento ed i collegamenti dei cavi al pezzo e del cavo di alimentazione Rimuovere gli spruzzi dal cono della torcia Gli spruzzi possono interferire con il flusso del gas di protezione ver...

Страница 17: ...lgono Per ridurre le emissioni elettromagnetiche della macchina tenete presenti le seguenti linee guida Collegare la macchina alla fonte di alimentazione come indicato da questo manuale Se vi sono dis...

Страница 18: ...Werkst ck und Elektrodenkabel in einwandfreiem Zustand sind und tauschen Sie diese bei Besch digung aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schwei arbeitsplatz damit es zu keinem ungewollt...

Страница 19: ...funk und ferngesteuerten Ger ten so weit beeinflussen dass Verletzungen des Bedienpersonals und Sch den an den Ger ten die Folge sein k nnen Bitte beachten Sie hierzu auch den Abschnitt bez glich der...

Страница 20: ...ichnung an Brenner und K hlger t entsprechend der empfohlenen Flu richtung des K hlmittels 11 Dinse Schnellkupplungsstecker Verbindung f r Eingangsstrom 12 Gasanschluss Anschluss f r Gasschlauch 13 Am...

Страница 21: ...eitet die Vorschubrolle ber den Draht Ist die Drahtspannung zu hoch besteht die Gefahr dass der Draht sich verformt Dies kann zu Vorschubproblemen im Brenner f hren Es muss also unbedingt die richtige...

Страница 22: ...icht qualifizierte Person f hrt zum Erl schen der Garantie Die Wartungsintervalle k nnen abh ngig von den Arbeitsbedingungen der Maschine schwanken Ein schwerwiegender Schaden ist unverz glich zu meld...

Страница 23: ...rgen Sie f r die exakte Einhaltung aller erforderlichen Sicherheitsma nahmen Pr fen Sie grunds tzlich die elektromagnetische Vertr glichkeit von Ger ten die sich im Einflussbereich der Schwei anlage b...

Страница 24: ...er otra superficie que est en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo de un cebado accidental del arco LOS CAMPOS EL CTRICOS Y MAGN TICOS PUEDEN SER PELIGROSOS La corriente el ctrica que c...

Страница 25: ...y da os en los mismos Ver la secci n compatibilidad electromagn tica en este manual No trabaje en zonas donde la temperatura ambiente supere los 40 C Factor marcha y Sobrecalentamiento El factor marc...

Страница 26: ...dor de agua para el l quido refrigerante y rangos de caudal recomendados 11 Z calo Macho 1 4 vuelta Conexi n entrada de corriente 12 Conector de Gas Conexi n para el gas 13 Conexi n Anfenol Conexi n d...

Страница 27: ...para disminuir la fuerza PRECAUCI N Si la presi n es demasiado baja el rodillo patinar en el hilo Si la presi n es demasiado alta el hilo podr a deformarse y causar a problemas de alimentaci n en la...

Страница 28: ...nsola del alimentador 28 El tubo gu a del Euroconector 29 Recolocar y apretar la tapa de protecci n 27 a los rodillos de arrastre Enroscar la tapa de protecci n por los tornillos de sujeci n 25 Manten...

Страница 29: ...libraci n y medida Dispositivos m dicos como marcapasos o equipos para sordera Compruebe la inmunidad de los equipos que funcionen en o cerca del rea de trabajo El operario debe estar seguro de que to...

Страница 30: ...e masse afin d viter tout risque d incendie LES CHAMPS ELECTRIQUES ET MAGNETIQUES PEUVENT ETRE DANGEREUX Tout courant lectrique passant par un conducteur g n re des champs lectriques et magn tiques EM...

Страница 31: ...une pluie mod r e sans que cela nuise la s curit de l op rateur Placez la machine loin d quipements radiocommand s Son utilisation normale pourrait en affecter le bon fonctionnement et entra ner des d...

Страница 32: ...utilis e connecter le circuit eau du refroidisseur ici Se r f rer la documentation torche et refroidisseur pour le choix du liquide de refroidissement 11 Adaptateur rapide m le Connexion de la puissan...

Страница 33: ...d vidage La pression doit tre correctement r gl e R duisez la pression lentement jusqu ce que le fil commence peine glisser sur le galet d entra nement puis augmentez l g rement la pression en donnant...

Страница 34: ...ntilateur Maintenir les ou es d a ration propres Maintenance p riodique Faire la maintenace de routine et en plus Nettoyer la machine Utiliser de l air comprim basse pression enlever la poussi re exte...

Страница 35: ...c bles de soudage doivent tre aussi courts que possibles et attach s ensemble La pi ce souder doit tre reli e la terre si possible s assurer cependant que cette op ration est sans danger pour les pers...

Страница 36: ...odsklemme sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand Reparer defekt isolasjon Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkj ling Bruk sikkerhetsbelte n r det arbeides over gulvniv for sikre mot f...

Страница 37: ...kj re sveisebue gnister eller pen flamme Ber r aldri gassflasken med elektrodeholderen eller med annen gjenstand som st r under spenning Hold kroppen vekk fra ventilutl pet n r ventilen pnes Les og f...

Страница 38: ...gjennomsnitt volten 9 Fast Mate Adapter For tilkobling av elektrode holder 10 13 12 11 10 Hurtigkoblinger N r man bruker vannkj ltepistoler kobles de til her Se bruksanvisning for anbefalte parameter...

Страница 39: ...du f r d rlig tr dmating Hvis matetrykket er for h yt kan dette deformere tr den og du f r problemer med tr dmatingen Rett matetrykk f r du ved slippe opp matetrykket slik at mateverket s vidt begynne...

Страница 40: ...dig Kontroller at kj leviften g r og at luften har fri flyt igjennom luft inn uttak Periodisk vedlikehold Utf r den dagligen vedlikeholdsrutinen og i tillegg T rk av maskinen og bl s med t rr trykkluf...

Страница 41: ...n det v re n dvendig med ekstra tiltak f eks installering av nettfilter Det b r overveies skjerme nettledningen i metallfolie o l for permanent installert utstyr Kablene skal holdes s korte som mulig...

Страница 42: ...ervang kabels waarvan de isolatie beschadigd is Leg de elektrodehouder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voo...

Страница 43: ...peratuur van 40 C of hoger Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur van de machine komt overeen het percentage van de tijd dat een lasser de machine kan gebruiken bij een aangegeven lasstroom...

Страница 44: ...mode is beneden aangegeven Toortsschakelaar ingedrukt Toortsschakelaar losgelaten A Lasstroom B Afbrandvertraging C Draadsnelheid G Gas 15 Koude Draadaanvoer Gas Spoelen Deze schakelaar maakt draadaa...

Страница 45: ...raadsnelheid in op ongeveer 10m min met de draadsnelheid WFS knop 2 Schakel de knop Koude draadaanvoer Gas Spoelen 15 in de positie Koude draadaanvoer en houdt deze in deze positie totdat de lasdraad...

Страница 46: ...t schone droge perslucht met een lage druk Controleer de conditie van alle connectors en repareer vervang deze indien nodig Controleer alle schroeven en draai deze indien nodig vast WAARSCHUWING De Pr...

Страница 47: ...lkaar te liggen Leg indien mogelijk het werkstuk aan aarde om elektromagnetische emissie te beperken De gebruiker moet controleren of het aan aarde leggen van het werkstuk gevolgen heeft voor het func...

Страница 48: ...b ge f r man aldrig placera elektrodh llaren direkt p svetsbordet eller p n gon annan yta som r i kontakt med jordkl mman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA F LT KAN VARA FARLIGA En elektrisk str m som flyter...

Страница 49: ...ligt Placera den inte p v t mark eller i vattenp lar Placera inte maskinen i n rheten av radiostyrd utrustning ven vid normal anv ndning kan funktionen hos radiostyrd utrustning st ras allvarligt vilk...

Страница 50: ...n intryckt Avtryckaren uppsl ppt A Svetsstr m B Burnback tid C Tr dmatning G Gas 15 Kallmatning Gasstr mningsknapp Denna knapp m jligg r tr dmatning eller gasstr mning utan att svetssp nningen beh ver...

Страница 51: ...kontaktmunstycket och gask pan s tts p plats Svetsmetoder MIG MAG svetsning F r att MIG MAG svetsa i manuellt l ge ska du Starta str mk llan som r ansluten till matarverket Mata fram tr den genom sve...

Страница 52: ...trustningen m ste installeras och man vreras p det s tt som beskrivs i den h r bruksanvisningen Om elektromagnetiska st rningar uppt cks under drift m ste man vidta l mpliga tg rder f r att eliminera...

Страница 53: ...ervall 100 60 Svetsstr m 385 A 500 A STR MOMR DE Svetsstr momr de 20 500 A Max tomg ngssp nning 113 Vdc eller Vac toppv rde TR DDIMENSIONER mm Homogentr dar 0 6 till 1 6 R rtr dar 1 2 till 2 4 Alumini...

Страница 54: ...ieni kabel Dla unikni cia ryzyka przypadkowego zap onu nie k a uchwytu spawalniczego bezpo rednio na st spawalniczy lub na inn powierzchni maj c kontakt z zaciskiem uziemiaj cym POLE ELEKTROMAGNETYCZN...

Страница 55: ...dzenie to posiada stopie ochrony obudowy IP23 Utrzymywa je suchym o ile to mo liwe i nie umieszcza na mokrym pod o u lub w ka u y Urz dzenie to powinno by umieszczone z dala od urz dze sterowanych dr...

Страница 56: ...szybkoz czek Je li stosowane s uchwyty spawalnicze ch odzone ciecz do tych gniazd pod cza si przewody od ch odnicy Dla zapewnienia bezawaryjnej pracy i odpowiedniego nat enia przep ywu cieczy ch odz c...

Страница 57: ...gara zmniejsza si docisk spr yny co powoduje zmniejszenie momentu hamowania Regulacja Si y Ramienia Dociskowego Si a docisku jest ustawiana przez dokr canie pokr t a regulacyjnego pokr canie go w kier...

Страница 58: ...podaj cej 28 Prowadnic drutu gniazda EURO 29 Docisn os on zabezpieczaj c 27 do rolek nap dowych Ca o skr ci rubami mocuj cymi 25 Konserwacja UWAGA W celu dokonania jakichkolwiek napraw lub czynno ci...

Страница 59: ...steruj ce stosowane w przemy le Sprz t s u cy do pomiar w i kalibracji Osobiste urz dzenia medyczne takie jak rozruszniki serca czy urz dzenia wspomagaj ce s uch Sprawdzi odporno elektromagnetyczn spr...

Страница 60: ...etuksessa maattopuristimeen valokaaren v ltt miseksi S HK JA MAGNEETTIKENT T VOIVAT OLLA VAARALLISIA S hk virran kulkiessa johtimen l pi muodostuu s hk ja magneettikentti EMF EMF kent t voivat h irit...

Страница 61: ...ssa jolloin konetta voidaan k ytt ilmoitetulla hitsausvirralla Esimerkki 60 kuormitusaikasuhde 6 minuutin hitsaus 4 minuutin tauko Huomattava kuormitusajan pident minen aiheuttaa l mp suojan laukeamis...

Страница 62: ...s t nupilla 2 17 J lkipaloajan s t nuppi Mahdollistaa halutun vapaalankapituuden j misen hitsauksen j lkeen s t alue 20 320ms 18 Kaasus din S d virtaus v lill 0 25 litraa min 19 Langansy tt mootori 4...

Страница 63: ...t aloittaa hitsauksen Puikkohitsaus LF33S mahdollistaa puikkohitsauksen vakiovirtakoneella CC kuten DC 400 DC 655 tai V350 PRO Jotta voit aloittaa puikkohitsauksen pit Yhdist langansy tt laite edell m...

Страница 64: ...laitteista joihin voi tulla virhetoimintoja elektromagneettisten h iri iden takia Ota huomioon seuraava Sy tt ja hitsauskaapelit ohjauskaapelit puhelinkaapelit jotka ovat ty alueen ja koneen l hell Ra...

Страница 65: ...EL CTRICOS E MAGN TICOS PODEM SER PERIGOSOS A corrente el ctrica flui atrav s de qualquer condutor cria campos el ctricos e magn ticos EMF Campos EMF podem interferir com alguns pacemakers e soldadore...

Страница 66: ...los de r dio da m quina vizinha o que pode resultar em preju zo ou dano material Leia a sec o sobre compatibilidade electromagn tica neste manual N o operar em reas com uma temperatura ambiente superi...

Страница 67: ...a es da tocha e refrigerador de gua para o liquido refrigerante recomendado e valores de fluxos 11 Adaptador Fast Mate Conector de pot ncia de entrada 12 Conector de G s Conex o da linha de g s 13 Con...

Страница 68: ...izar sobre o fio Se a press o do rolete est demasiado elevado o fio pode ser deformado o que ir causar problemas na alimenta o da pistola de soldadura A for a da press o deve ser fixada correctamente...

Страница 69: ...guia do encaixe Euro 29 Substitua e aperte a tampa de protec o 27 drive do rolete Aperte a tampa de protec o usando os parafusos 25 Manuten o AVISO Para qualquer tipo de manuten o ou repara o recomend...

Страница 70: ...de auxiliares de audi o Verifique a imunidade electromagn tica dos equipamentos operando em ou perto da zona de trabalho O operador deve estar certo de que todos os equipamentos na rea s o compat veis...

Страница 71: ...tion du num ro de code pr cis de la machine Ne tenir compte que des pi ces marqu es d un X dans la colonne de cette vue clat e Indique un changement Instruksjon for deleliste Ikke bruk denne deleliste...

Страница 72: ...NAME Machine Assembly Wire Drive Assembly CODE NO K NO FIGURE NO A B 50132 K14051 1 LINC FEED 33S 1 1 2 8 6 7 38 39 40 24 23 22 21 20 9 42 25 41 26 10 12 19 18 17 16 13 14 15 16 12 19 11 29 12 12 28...

Страница 73: ...Y R 8040 210 1R 1 X 18 EURO COVER 1361 599 708R 1 X 19 KNOB 9ET10491R 2 X 20 CONDUCTOR RIAL R 1012 274 1R 1 X 21 SHUNT 0941 712 029R 1 X 22 CONDUCTOR RIAL R 1012 273 1R 1 X 23 GAS VALVE 0972 423 038R...

Страница 74: ...ESSURE ARM 0646 233 049R 1 X 8 PRESSURE ARM COMPL I 0646 233 042R 1 X 9 PRESSURE ARM COMPL 0646 231 048R 1 X 10 AXIS PRESSURE ARM 0646 233 043R 2 X 11 GEAR WHEEL ROLL 0646 231 090R 1 X 12 GEAR WHEEL 0...

Страница 75: ...trical Schematic Schema Elettrico Elektrische Schaltpl ne Esquema El ctrico Sch ma Electrique Elektrisk Skjema Elektrisch Schema Elektriskt Kopplingsschema Schemat Elektryczny S hk kaavio Esquema El c...

Страница 76: ...6 LF33S code 50132 Connection Diagram...

Страница 77: ...beschikbare lengtes 5 10 of 15 meter Mellankabel gas och vatten Finns i 5 10 eller 15m l ngd Kabel r d o podajnik gaz i woda Dostepne d ugo ci 5 10 lub 15m V likaapeli kaasu vesi saatavissa 5 10 ja 15...

Страница 78: ...4 roletos motorizados KP10344 0 8 KP10344 1 0 KP10344 1 2 KP10344 1 6 Solid wires Fili pieni Massivdrahtelektroden Hilos macizos Fils pleins Kompakttr d Massieve draad Homogentr d Druty stalowe Umpil...

Отзывы: