background image

iv

SAFETY

iv

Mar. ‘93

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions

et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce

manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-

antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1. Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met-

allique ou des grilles metalliques, principalement dans

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande

partie du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de

soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc-

tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à souder

parce que la tension entre les deux pinces peut être le total

de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du

corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi

qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayon-

nement de l’arc et des projections quand on soude ou

quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau

de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres

de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-

talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de

la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la

masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits

éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir

passer le courant de soudage par les chaines de levage,

câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des

risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs

du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)

ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir

le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard

W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.

Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif

de montage ou la piece à souder doit être branché à une

bonne mise à la terre.

2. Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3. Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch-

er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание IDEALARK RSR 375-I

Страница 1: ...PAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READ ING THIS MANUAL AND THE SAFETY PRECAUTIONS CON TAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful For use with machine Code Numbers above 9535...

Страница 2: ...T WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of Safety in Welding Cutt...

Страница 3: ...neously touch electrically hot parts of electrode holders connected to two welders because voltage between the two can be the total of the open circuit voltage of both welders 3 i When working above f...

Страница 4: ...cent areas Avoid welding near hydraulic lines Have a fire extinguisher readily available 6 b Where compressed gases are to be used at the job site special precautions should be used to prevent hazardo...

Страница 5: ...ammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise paisse pan talons sans reve...

Страница 6: ...ect replacement parts On Line Product Registration Register your machine with Lincoln Electric either via fax or over the Internet For faxing Complete the form on the back of the warranty statement in...

Страница 7: ...Power Connection A 1 Duty Cycle A 1 Output Connections A 1 Operating Instructions Section B Accessories Section C Maintenance Section D Troubleshooting Section E Troubleshooting Procedures E 7 E 10 Wi...

Страница 8: ...tud marked with the symbol Install the reconnect panel for the proper input voltage per the diagram pasted inside the access panel cover DUTY CYCLE The maximum output rating of this welder is at a 35...

Страница 9: ...e front of the machine indicates the output current On the R3R 375 I there is only one dial On the R3R 500 I and 600 I there are two dials The A range controls the current over about 1 2 of the B rang...

Страница 10: ...rent Control F POLARITY SWITCH Factory installed option on domestic models only Electrode Polarity Positive Electrode Polarity Negative Do Not Switch While Welding G RATING PLATE Three Phase Power Tra...

Страница 11: ...irectly to the 6 pin Amphenol on the front of the power source POCKET AMPTROL factory installed only The Pocket Amptrol option provides a remote current control for the R3R welders This wireless contr...

Страница 12: ...should be kept in condition to provide sharp edges at the ends to assure penetration of heavy oxide coatings on the work piece A blunted tip could result in giving different welding currents for a giv...

Страница 13: ...ute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause If you do not understand or are unable to perform the Recommended Course o...

Страница 14: ...il open 7 Open winding on 115V pilot transformer 8 Power ON OFF switch not closing 9 Lead broken or loose connec tion in 115V starter circuit 10 Thermostats defective High Temperature Warning Light sh...

Страница 15: ...loose or broken 2 Open transformer primary or secondary circuit 3 Supply line fuse blown 4 Input line grounded causing single phase input 5 Input leads not connected to contactor 6 Latching resistor...

Страница 16: ...fuse blown Machine is single phased 2 One phase of main transformer windings open 3 Defective power bridge 1 Improper ventilation 2 Loaded beyond rating 3 Fan inoperative 4 Shorted diode or SCR in pow...

Страница 17: ...electrode cable connection 2 Current too low 3 Welding leads too small 4 Open SCR or diode in power rectifier bridge 5 Control circuit problems 1 Input contactor contacts frozen 1 Current control swit...

Страница 18: ...ional remote current control not functioning See Troubleshooting Section C before connecting 1 Current control switch in the wrong position 2 Leads 75 76 and 77 not con nected to correct numbers on mo...

Страница 19: ...repair are OK one at a time changes OCV each gate lead one at a time does NOT change OCV Codes below 9500 with power off remove leads from Identify gate lead that when Codes above 9500 75 76 77 termin...

Страница 20: ...r the control circuit Only the green lead can and should be grounded to the machine case When extending the standard remote control make sure the leads are the same and the splice is waterproof Be ver...

Страница 21: ...f either step 3 or step 4 fails replace the switch I REMOTE CONTROL CHECK For codes above 9500 the remote control Amphenol pin assignments are pin C 75 pin B 76 and pin A 77 Disconnect the remote fiel...

Страница 22: ...nce in Step c K POWER SILICON CONTROLLED REC TIFIER TEST The SCR must be mounted in the heat sink when making this test a Connect the ohmmeter set to the X10 scale leads to the anode and cathode b Rev...

Страница 23: ...RY TOP PRIMARY T1 X1 X2 X3 SEC SEC SEC 16 17 18 ARE PRESENT ON 380 500 OR 460 575 MACHINES ONLY THERE IS NO 10 11 12 CONNECTION ON 380 A CHOKE THERMOSTAT SECONDARY THERMOSTAT 233 231 204 ICR 1 2 3 L1...

Страница 24: ...F 2 NOTE This diagram is for reference only It may not be accurate for all machines covered by this manual The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosu...

Страница 25: ...R3R 375 I 500 I AND 600 I F 3 R3R 375 I 500 I and 600 I K817 or K817R K841 not shown Part No Type A B C D F G H M12244 7 R3R 32 00 15 39 3092 1 44 30 02 11 33 07 06 94 M12244 7 7 7 78 All manuals and...

Страница 26: ...e parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y de la tierra Ne l...

Страница 27: ...und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci n de...

Страница 28: ...bsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Products All manuals and...

Отзывы: