Lincoln Electric 9535 Скачать руководство пользователя страница 5

iv

SAFETY

iv

Mar. ‘93

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions

et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce

manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-

antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.  Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met-

allique ou des grilles metalliques, principalement dans 

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande

partie du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de

soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc-

tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à souder

parce que la tension entre les deux pinces peut être le total

de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2.  Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du

corps.

3.  Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi

qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayon-

nement de l’arc et des projections quand on soude ou

quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau

de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres

de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-

talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.  Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8.  S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de

la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la

masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits

éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir

passer le courant de soudage par les chaines de levage,

câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des

risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs

du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)

ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir

le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard

W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.  Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif

de montage ou la piece à souder doit être branché à une

bonne mise à la terre.

2.  Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3.  Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch-

er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.  Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Содержание 9535

Страница 1: ...part DO NOT INSTALL OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READ ING THIS MANUAL AND THE SAFETY PRECAUTIONS CON TAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful For use wit...

Страница 2: ...R WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of...

Страница 3: ...ical earth ground 3 f Maintain the electrode holder work clamp welding cable and welding machine in good safe operating condition Replace damaged insulation 3 g Never dip the electrode in water for co...

Страница 4: ...cover them to prevent the welding sparks from starting a fire Remember that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Avoid weldi...

Страница 5: ...appropri s et non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise pais...

Страница 6: ...ion below for future reference This information can be found on your machine nameplate Product _________________________________________________________________________________ Model Number __________...

Страница 7: ...lation Section A Input Power Connection A 1 Duty Cycle A 1 Output Connections A 1 Operating Instructions Section B Accessories Section C Maintenance Section D Troubleshooting Section E Troubleshooting...

Страница 8: ...ound lead to the ground stud marked with the symbol Install the reconnect panel for the proper input voltage per the diagram pasted inside the access panel cover DUTY CYCLE The maximum output rating o...

Страница 9: ...ol dial labeled I on the front of the machine indicates the output current On the R3R 375 I there is only one dial On the R3R 500 I and 600 I there are two dials The A range controls the current over...

Страница 10: ...WITCH Remote Output Current Control F POLARITY SWITCH Factory installed option on domestic models only Electrode Polarity Positive Electrode Polarity Negative Do Not Switch While Welding G RATING PLAT...

Страница 11: ...ROL AND K870 FOOT AMPTROL Connect directly to the 6 pin Amphenol on the front of the power source POCKET AMPTROL factory installed only The Pocket Amptrol option provides a remote current control for...

Страница 12: ...required The probe tip should be kept in condition to provide sharp edges at the ends to assure penetration of heavy oxide coatings on the work piece A blunted tip could result in giving different wel...

Страница 13: ...i ties that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause If you do not understand or are unable to perform t...

Страница 14: ...ed 6 Input contactor coil open 7 Open winding on 115V pilot transformer 8 Power ON OFF switch not closing 9 Lead broken or loose connec tion in 115V starter circuit 10 Thermostats defective High Tempe...

Страница 15: ...Electrode or work lead loose or broken 2 Open transformer primary or secondary circuit 3 Supply line fuse blown 4 Input line grounded causing single phase input 5 Input leads not connected to contact...

Страница 16: ...Troubleshooting Section E 1 Input fuse blown Machine is single phased 2 One phase of main transformer windings open 3 Defective power bridge 1 Improper ventilation 2 Loaded beyond rating 3 Fan inoper...

Страница 17: ...baffle 1 Poor work or electrode cable connection 2 Current too low 3 Welding leads too small 4 Open SCR or diode in power rectifier bridge 5 Control circuit problems 1 Input contactor contacts frozen...

Страница 18: ...COURSE OF ACTION L Optional remote current control not functioning See Troubleshooting Section C before connecting 1 Current control switch in the wrong position 2 Leads 75 76 and 77 not con nected t...

Страница 19: ...ng and replacing check repair are OK one at a time changes OCV each gate lead one at a time does NOT change OCV Codes below 9500 with power off remove leads from Identify gate lead that when Codes abo...

Страница 20: ...rent control rheostat or the control circuit Only the green lead can and should be grounded to the machine case When extending the standard remote control make sure the leads are the same and the spli...

Страница 21: ...crew Reading should be infinite 5 If either step 3 or step 4 fails replace the switch I REMOTE CONTROL CHECK For codes above 9500 the remote control Amphenol pin assignments are pin C 75 pin B 76 and...

Страница 22: ...d a much higher resistance in Step c K POWER SILICON CONTROLLED REC TIFIER TEST The SCR must be mounted in the heat sink when making this test a Connect the ohmmeter set to the X10 scale leads to the...

Страница 23: ...208 209 224 OPTIONAL METER KIT VM AM FRAME GROUND 217 217 A A 115 V 201 202 203 7 S S 10 1 4 5 6 66V BOTTOM PRIMARY TOP PRIMARY T1 X1 X2 X3 SEC SEC SEC 16 17 18 ARE PRESENT ON 380 500 OR 460 575 MACH...

Страница 24: ...375 I 500 I AND 600 I F 2 NOTE This diagram is for reference only It may not be accurate for all machines covered by this manual The specific diagram for a particular code is pasted inside the machin...

Страница 25: ...RING DIAGRAMS IDEALARC R3R 375 I 500 I AND 600 I F 3 R3R 375 I 500 I and 600 I K817 or K817R K841 not shown Part No Type A B C D F G H M12244 7 R3R 32 00 15 39 3092 1 44 30 02 11 33 07 06 94 M12244 7...

Страница 26: ...NOTES IDEALARC R3R 375 I 500 I AND 600 I...

Страница 27: ...NOTES IDEALARC R3R 375 I 500 I AND 600 I...

Страница 28: ...NOTES IDEALARC R3R 375 I 500 I AND 600 I...

Страница 29: ...NOTES IDEALARC R3R 375 I 500 I AND 600 I...

Страница 30: ...CHTEN Do not touch electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aisl...

Страница 31: ...Sorgen Sie f r gute Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el ca...

Страница 32: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Отзывы: