Lince DTP 100 Скачать руководство пользователя страница 2

ESCLUSIONE LED ED ABILITAZIONE MEMORIA

 Il morsetto WT consente di escludere a 

distanza i led di allarme e conseguentemente 

abilitare la memoria

 del sensore . Per attivare 

questa funzione  si deve inviare un positivo sul morsetto WT (+OFF sulle centrali Lince). In caso 
di allarme, il sensore che lo ha generato rimarrà con il led rosso acceso fisso fino all’inserimento 
successivo. 
N.B. Inserendo l’impianto con il sensore in allarme anche se temporizzato, si attiverà la 
memoria. 

 

ALARM EXCLUSION

 

The WT terminal allows to remotely exclude the alarm leds and 

consequently 

enable the sensor’s memory

. To activate this function , send a positive on the 

WT terminal (+OFF on Lince’s control panels). In case of alarm, the sensor which has been 
generating it, will stay with fix red on, until the following activation. Att.: Even when timed 
sensor, while activating the system, the memory will be activated , too.

FUNZIONE AND/OR

 In AND si ha l’allarme solo quando tutti e due i sensori rilevano la causa, 

mentre in OR quando soltanto uno dei due si attiva. 
 

AND/OR FUNCTION

 AND causes the alarm when both sensors are detecting, OR when 

only one sensor is activated.

 

FUNZIONE ANTIMASK

  A

d impianto inserito, il sensore è operativo  anche in caso di 

accecamento del sensore infrarosso dopo 5 rilevazioni (entro 30 secondi ) della microonda. 

 

ANTIMASK FUNCTION

 When the system  is  on, in  case  the infrared sensor has been 

covered, the alarm will be switched on after 5 pre-alarms of the microwave.

FUNZIONE WARNING

 

Quando il sensore è inibito, (+ Off sul  morsetto WT), in caso di 

guasto o accecamento di una delle due tecnologie, il microprocessore, dopo 50 rilevazioni di un 
sensore senza che l'altro rilevi alcun allarme, esclude automaticamente il sensore che non 
risponde. L'anomalia verrà segnalata con  l’apertura dello scambio AC ed il lampeggio del led 
corrispondente alla tecnologia guasta, il  ripristino avverrà alla prima rilevazione utile della 
tecnologia accecata. 

ATT. Se si toglie il + off da WT il sensore ripristina la visualizzazione dei led dopo 
circa 15/20  secondi 

WARNING FUNCTION

 

When the sensor is inhibited (+OFF on the WT terminal) in   case of 

breakdown or covering of one of   the two technologies,  the   microprocessor  automatically   
excludes  the  sensor   which does not answer, thus  signalling  the   anomaly   by  the  flashing  
up  of  the  corresponding  led, after 50  detections of one sensor, when the other detects no 
alarm. The AC exchange will be opened thus signalling the anomaly and the led of the 
correspondent to the faulty technology will flash up.  

ATT.: If +OFF is taken away form the WT, the sensor restores the led visualisation 
after about  15/20 seconds. 
 

PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI

 

Tramite i dip-switch è possibile programmare il 

sensore in vari  modi di funzionamento (a riguardo vedi tabella sottostante):  

 

DIPSWITCH 

ON 

OFF 

N°.1 LED 

ACCESI 

SPENTI 

N°.2 AND/OR 

OR 

AND 

N°.3 ANTIMASK 

ATTIVA 

DISATTIVA 

N°.4 WARNING 

ATTIVA 

DISATTIVA 

PROGRAMMATION

 

The sensor can be programmed in different modes, by  the 

dipswitch (see below schedule):  
 

DIPSWITCH 

ON 

OFF 

N°.1 LED 

ON 

OFF 

N°.2 AND/OR 

OR 

AND 

N°.3 ANTIMASK 

ON 

OFF 

N°.4 WARNING 

ON 

OFF 

FUNZIONE DEI LED  

Led giallo:

  Lampeggiante, la microonda sta rilevando del movimento 

nell'ambiente 

Led verde:

 Acceso fisso, il sensore infrarosso ha rilevato una presenza 

Led rosso:

 Acceso fisso, condizione di allarme. 

LEDS 

Yellow

: Flashing, it indicates that the microwave is detecting a movement 

Green

: On fix,it indicates  that the infrared sensor has been detecting 

Red

: On fix: alarm condition

COPERTURA: 

La copertura dell'area protetta è determinata dall'effetto combinato dei due 

sensori presenti all'interno del DTP 100. La microonda ha un angolo di copertura di 90° sul 
piano orizzontale mentre il sensore infrarosso, all'interno della stessa area, dispone di 20 fasci 
su 4 livelli, ognuno dei quali genera un segnale differenziale.  
In ultima pagina sono rappresentati i grafici di copertura di entrambe i sensori. 

COVERING 

The protected area is determined by the combined effect  of the two sensors inside 

the DTP 100. 
The microwave has a 90°  angle covering on horizontal plane, while the infrared sensor has 20 
beams on 4 levels, each of them generating a differential sensor. In the last page, we show the 
covering graphs of both the infrared beams and microwave.

PROVA DI COPERTURA:

 

Eseguire nell'ambiente in cui è installato il DTP100 una prova  di 

portata aumentando gradualmente la sensibilità della  microonda tramite il trimmer (range) al 
fine di ottenere l’accensione del led giallo fino al limite della zona da proteggere e non oltre. 

N.B.:

 La prova di copertura deve essere effettuata con il sensore perfettamente chiuso. 

 

DETECTING TEST:

 

Where the detector is installed, check the covering by gradually 

increasing the sensitivity (trimmer) so that the microwave detects any movement , thus showed 
on the yellow led. 

N.B.:

 Covering test  shall be effected with a perfectly closed senso

 

TEST: 

Alla prima alimentazione il sensore si predispone in test mode, e vi rimane per circa 1 minuto.           

TEST: 

In questo frangente il sensore verifica che entrambe le tecnologie siano efficienti.  
Se il test non si conclude positivamente, si avrà il lampeggio della tecnologia difettosa.  
Si avranno i tre led che si accenderanno ciclicamente per circa 1 minuto.  
Attendere sempre almeno 2  minuti  prima di effettuare le prove di copertura. 
Se il sensore  non avrà segnalato anomalie tramite il lampeggio  di uno dei suoi led,  
sarà attivo al 100 %.                             
 
 

 
 

 Grafico di copertura DTP 100             Grafico di copertura DTP 100/23 

 

Activation the sensor switches on test mode, and stays for about 1 minute 
At this moment the sensor cheks if both technologies are efficient 
If the test does not give good result, the fautly technology will flashes up. 
The three leds  will cyclically light up for 1 minute 
Always 

wait 2 minutes at least before making the covering tests. 

If the sensor does not flash up thus signalling any anomaly, it is 100% active. 

Led di segn. Rosso = 
Allarme 
                    Verde  = 
Infrarosso 

Giallo =

Dip switch 
delle 
impostazio
ni 

Sensore 
piroelettrico . 
(Non toccare con 

Trimmer  
portata 
microonda 

Microswitch 
antisabotag

Отзывы: