background image

16

Käyttöohjeet

Puulajiryhmien valitseminen:

1.  Paina painiketta (nro 5) 5 sekunnin ajan. 

  (Numero alkaa vilkkua näytöllä.)

2.  Paina painiketta, kunnes oikean ryhmän numero on näkyvissä.

  Odota 5 sekuntia, kunnes näyttö siirtyy jälleen mittaustilaan.

  Huom! Pariston (nro 7) vaihtamisen jälkeen oletusryhmäksi muuttuu 

automaattisesti ryhmä 5.

Puulajit ja ryhmät

Laji

Ryhmä

Laji

Ryhmä

Pähkinä

3

Hopeapoppeli

3

Kembang semangkok

4

Merantipuu

5

Tammi

5

Saarni

5

Balsa

5

Padauk

5

Vaahtera

5

Lehtikuusi

5

Valkosaarni

5

Hemlokki

5

Kuusi Mänty

5

Gumari

5

Eln

5

Macaranduba

5

Amerikanvalkopyökki 5

Pyökki

5

Terminclic sp

5

Balau

6

Merbau

6

Kempas

6

Tiikki

6

Daru-daru

6

Ipe

6

Pyinkado

6

Lehmus

7

Beilian

6

Ap tong

7

Keranji

7

Kiinanpunamänty

7

Keruing

7

Lophostemon confertus 7

Pihta

5

Harmaapihta

5

Kalibrointi:

1.  Valitse puuryhmä nro 5 edellä kuvatulla tavalla.

2.  Vedä suojakansi (nro 1) pois ja käännä se ympäri.

3.  Varmista, että molemmat metallipisteet (nro 2) koskettavat mittauskärkiä 

(nro 3) kuvassa C osoitetulla tavalla, ja katso arvo näytöltä.

4.  Jos arvo on 18 % ±1 %, laite on normaalitilassa. Huom! Jos kalibrointiarvo 

on edellä mainitun alueen ulkopuolella, laitteen voi lähettää säädettäväksi 

tai 18 prosentin ylittävän pitoisuuden voi vähentää tai lisätä oikean 

mittausarvon saamiseksi. 

Kosteuspitoisuuden mittaaminen:

1.  Valitse taulukosta Puulajit ja ryhmät oikea puulajiryhmä

  (3–7) mitattavan materiaalin mukaan.

2.  Ota suojus pois ja paina mittauskärjet puuhun.

  Mahdollisimman tarkan lukeman saamiseksi kärkien tulisi olla vähintään 4 

mm syvyydessä.

  Tämän jälkeen puun kosteuspitoisuus näkyy näytöllä.

Bemærk: Hvis måleværdien er lavere end 5 %, viser displayet "00 %", og hvis 

den er over 42 %, viser det ”OL”.

Suomi

Содержание 233840206

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 Illustration 6101 A 1 2 3 4 5 6 7 B C 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...2 6101 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Dansk 12 Suomi 15 Deutsch 18 Netherlands 21 Français 24 Italiano 27 Español 30 Português 33 Polski 36 Eesti 39 Lietuviškai 42 Latviski 45 ...

Страница 5: ... graph indication which shows that the measured value is between 5 0 and 17 9 Bar graph indication which shows that the measured value is between 18 0 and 30 9 Bar graph indication which shows that the measured value is between 31 0 and 42 0 3 Unit of moisture content is percent 4 Hold mode is active and the displayed value is temporarily frozen Note This function will start automaticly when value...

Страница 6: ... fir 5 Calibration 1 Select wood group 5 accordign to above 2 Pull off the protection cover Pos 1 and turn it up side down 3 Make sure that the two metal calibration points Pos 2 are in contact with probes Pos 3 as shown in picture C and read the value in the display 4 If the calibration value is within the range of 18 1 the unit is in normal condition Note If the calibration value is outside abov...

Страница 7: ...sured result After finished measurement put back the protection cover The unit will automatically turn off after 30 seconds When the symbol is shown on display please replace the battery immediately The measured moisture content is in the area between the two probes If you want to know the values in bigger areas repeat the measurement at different locations English ...

Страница 8: ...mellan 5 0 och 17 9 Stapeldiagram som indikerar att uppmätt värde är mellan 18 0 och 30 9 Stapeldiagram som indikerar att uppmätt värde är mellan 31 0 och 42 0 3 Fukthalt anges i procent 4 Låst läge är aktiverat och displayens värde är låst OBS Denna funktion startar automatiskt när värdet har varit stabilt i 1 5 sekunder funktionen är aktiv i 3 sekunder Tekniska Data Mätområde 5 42 Upplösning 0 1...

Страница 9: ...gran 5 Kalibrering 1 Välj trägrupp 5 enligt ovan 2 Ta av skyddet 1 och vänd det upp och ned 3 Försäkra dig om att de två metalliska kalibreringspunkterna 2 är i kontakt med sonderna 3 se bild C och läs av värdet på displayen 4 Om kalibreringsvärdet är inom intervallet 18 1 är enheten i normalt skick OBS Skicka in enheten för kalibrering om kalibreringsvärdet är utanför ovanstående intervall du kan...

Страница 10: ...i beräkningen att mätresultatet inte är helt korrekt Sätt tillbaka skyddet när du har mätt färdigt Enheten stängs av automatiskt efter 30 sekunder Byt batteri när symbolen visas på displayen Fukthalten mäts i området mellan sonderna Upprepa mätningen på flera positioner om du vill fastställa värdet över ett större område Svenska ...

Страница 11: ...t samme 2 Diagramsegment som viser at den målte verdien er mellom 5 og 17 9 Diagramsegment som viser at den målte verdien er mellom 18 og 30 9 Diagramsegment som viser at den målte verdien er mellom 31 og 42 0 3 Enheten for fuktinnhold er prosent 4 Holdemodus er aktiv og den viste verdien fryses midlertidig Merk Denne funksjonen aktiveres automatisk når verdien har vært stabil i 1 5 sekund og forb...

Страница 12: ...u 7 Keruing 7 Brisbane boks 7 Gran 5 Coloradogran 5 Kalibrering 1 Velg gruppe 5 som beskrevet ovenfor 2 Trekk av beskyttelsesdekselet pos 1 og snu det rundt 3 Påse at de to kalibreringspunktene av metall pos 2 er i kontakt med sondene pos 3 vist på bilde C og les av verdien på displayet 4 Hvis kalibreringsverdien er innenfor området 18 1 fungerer enheten normalt Merk Hvis kalibreringsverdien ligge...

Страница 13: ...reslår vi at du bruker gruppe nr 5 Men husk at måleresultatet ikke blir helt riktig Sett på igjen beskyttelsdekselet når du er ferdig med målingen Enheten slås automatisk av etter 30 sekunder Når symbolet vises på displayet må du skifte batteri med det samme Fukten måles i området mellom de to sondene Hvis du vil vite verdiene for større områder gjentar du målingen på ulike steder Norsk ...

Страница 14: ...der viser at den målte værdi ligger mellem 5 0 og 17 9 Søjlediagramindikation der viser at den målte værdi ligger mellem 18 0 og 30 9 Søjlediagramindikation der viser at den målte værdi ligger mellem 31 0 og 42 0 3 Enheden for fugtindhold er procent 4 Hold tilstand er aktiv og den viste værdi fryses midlertidigt Bemærk Denne funktion starter automatisk når værdien har været stabil i 1 5 sekund og ...

Страница 15: ...ana 7 Keruing 7 Brisbane box 7 Gran 5 Ædelgran 5 Kalibrering 1 Vælg træsortgruppe 5 som beskrevet ovenfor 2 Træk beskyttelseshætten af Pos 1 og vend den omvendt 3 Kontroller at de to metalkalibreringspunkter Pos 2 er i kontakt med sonderne Pos 3 som vist i figur C og aflæs værdien i displayet 4 Hvis justeringsværdien ligger inden for intervallet 18 1 fungerer enheden normalt Bemærk Hvis kalibrerin...

Страница 16: ...er vi at du bruger gruppe 5 Men husk at der er en fejl i det målte resultat Efter endt måling påsættes beskyttelseshætten igen Enheden vil automatisk slukke efter 30 sekunder Når symbolet vises i displayet skal batteriet straks udskiftes Det målte fugtindhold er for området mellem de to sonder Hvis du ønsker at kende indholdet i et større område gentages målingen på flere forskellige steder Dansk ...

Страница 17: ...htamista välittömästi 2 Palkki tarkoittaa että mittausarvo on välillä 5 0 17 9 Palkki tarkoittaa että mittausarvo on välillä 18 0 30 9 Palkki tarkoittaa että mittausarvo on välillä 31 0 42 0 3 Kosteuspitoisuus ilmoitetaan prosentteina 4 Hold tila on päällä ja näytössä näkyvä arvo on jäädytetty Huom Toiminto käynnistyy automaattisesti kun arvo on ollut vakaa 1 5 s ja pysyy käynnissä 3 s Tekniset Ti...

Страница 18: ...ostemon confertus 7 Pihta 5 Harmaapihta 5 Kalibrointi 1 Valitse puuryhmä nro 5 edellä kuvatulla tavalla 2 Vedä suojakansi nro 1 pois ja käännä se ympäri 3 Varmista että molemmat metallipisteet nro 2 koskettavat mittauskärkiä nro 3 kuvassa C osoitetulla tavalla ja katso arvo näytöltä 4 Jos arvo on 18 1 laite on normaalitilassa Huom Jos kalibrointiarvo on edellä mainitun alueen ulkopuolella laitteen...

Страница 19: ...in huomioitava Aseta suojus takaisin laitteeseen mittauksen päätteeksi Laite sammuu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua Kun näyttöön tulee symboli paristo on vaihdettava heti Mitattu kosteuspitoisuus on keskiarvo kahden mittauskärjen mittaustuloksista Jos kosteuspitoisuus halutaan suuremmalta alueelta mittaus toistetaan useammassa kohdassa Suomi ...

Страница 20: ...Die Batterieleistung ist niedrig und muss sofort ersetzt werden 2 Balkendiagrammanzeige die anzeigt dass der gemessene Wert zwischen 5 0 und 17 9 liegt Balkendiagrammanzeige die anzeigt dass der gemessene Wert zwischen 18 0 und 30 9 liegt Balkendiagrammanzeige die anzeigt dass der gemessene Wert zwischen 31 0 und 42 0 liegt 3 Die Einheit für den Feuchtigkeitsgehalt ist Prozent 4 Der Halte Modus is...

Страница 21: ...he 5 Weiß esche 5 Hemlock 5 Spruce pine 5 Gumari 5 Ulme 5 Maçaranduba 5 Eisenholz 5 Buche 5 Terminclic sp 5 Balau 6 Merbau 6 Kempas 6 Teak 6 Daru daru 6 Ipé 6 Pyinkado 6 Lindenholz 7 Beilian 6 Ap tong 7 Keranji 7 Kiefer 7 Keruing 7 Brisbane box 7 Tanne 5 Weißtanne 5 Kalibrierung 1 Wählen Sie wie oben Gruppe 5 aus 2 Ziehen Sie die Schutzabdeckung Pos 1 ab und drehen Sie sie um 3 Stellen Sie sicher ...

Страница 22: ...play 00 an und wenn mehr als 42 gemessen wird wird OL angezeigt Zusätzliche Informationen Für in der Holzarten Auswahltabelle nicht aufgeführte Holzarten empfehlen wir Gruppe 5 zu verwenden Beachten Sie aber dass das Messergebnis dann einen Fehler enthält Setzen Sie nach abgeschlossener Messung die Schutzabdeckung wieder auf Das Gerät schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch aus Wenn das Symbol ...

Страница 23: ...en worden 2 Staafdiagram dat aantoont dat de gemeten waarde tussen 5 en 17 9 ligt Staafdiagram dat aantoont dat de gemeten waarde tussen 18 en 30 9 ligt Staafdiagram dat aantoont dat de gemeten waarde tussen 31 en 42 0 ligt 3 De meeteenheid van het vochtgehalte is procent 4 Hold modus is actief en de getoonde waarde wordt tijdelijk vastgezet Opmerking Deze functie start automatisch als de waarde 1...

Страница 24: ...n 7 Keruing 7 Brisbane box 7 Spar 5 Zilverspar 5 Kalibratie 1 Selecteer houtgroep 5 volgens bovenstaande stappen 2 Verwijder de beschermkap Pos 1 en keer deze om 3 Zorg dat de twee metalen kalibratiepunten Pos 2 in contact staan met de sondes Pos 3 zoals getoond in afbeelding C en lees de waarde af op het display 4 Als de instelwaarde binnen het bereik van 18 1 valt is de eenheid in de normale sta...

Страница 25: ...en we u groep 5 te gebruiken Maar denk eraan dat er een fout in het meetresultaat zit Plaats na voltooiing van de meting de beschermkap terug De meter wordt na 30 seconden automatisch uitgeschakeld Als het symbool op het display verschijnt moet u de batterij direct vervangen Het gemeten vochtgehalte bevindt zich tussen de twee sondes Als u de waarden van grotere oppervlakken wilt meten herhaalt u ...

Страница 26: ...pile est faible et doit être remplacée immédiatement 2 Graphique à barres indiquant que la valeur mesurée est comprise entre 5 0 et 17 9 Graphique à barres indiquant que la valeur mesurée est comprise entre 18 0 et 30 9 Graphique à barres indiquant que la valeur mesurée est comprise entre 31 0 et 42 0 3 L unité de mesure de la teneur en humidité est le pourcentage 4 Le mode de maintien ou Hold est...

Страница 27: ...ari 5 Orme 5 Massaranduba 5 Ironwood ou bois de fer 5 Hêtre 5 Terminclic sp 5 Balau 6 Merbau 6 Kempas 6 Teck 6 Daru daru 6 Handroanthus 6 Pyinkado 6 Tilleul 7 Belian 6 Ap tong 7 Keranji 7 Pin masson 7 Keruing 7 Brisbane box 7 Sapin 5 Sapin blanc 5 Étalonnage 1 Choisir le groupe de bois 5 selon la procédure ci dessus 2 Retirer le couvercle de protection Rep 1 et le retourner 3 S assurer que les deu...

Страница 28: ... 00 et si elle est supérieure à 42 OL s affiche Informations Complémentaires Pour les types de bois ne figurant pas dans la Table de sélection des groupes de bois nous recommandons d utiliser le groupe N 5 Ne pas oublier que le résultat comporte toujours une erreur de mesure Remettre en place le couvercle de protection une fois la mesure terminée L appareil s arrête automatiquement au bout de 30 s...

Страница 29: ...atteria è scarica e deve essere sostituita immediatamente 2 Il grafico a barre indica che il valore misurato è compreso tra il 5 0 e il 17 9 Il grafico a barre indica che il valore misurato è compreso tra il 18 0 e il 30 9 Il grafico a barre indica che il valore misurato è compreso tra il 31 0 e il 42 0 3 Indica che il contenuto di umidità è misurato in percentuale 4 Il sistema è in modalità Hold ...

Страница 30: ...5 Acero 5 Larice 5 Frassino americano 5 Tsuga 5 Abete rosso 5 Gumari 5 Olmo 5 Massaranduba 5 Legno durissimo 5 Faggio 5 Terminclic sp 5 Balau 6 Merbau 6 Kempas 6 Teak 6 Daru daru 6 Ipe 6 Pyinkado 6 Tiglio americano 7 Belian 6 Ap tong 7 Keranji 7 Pino rosso cinese 7 Keruing 7 Eucalipto 7 Abete 5 Abete bianco 5 Taratura 1 Selezionare il gruppo di legno 5 come indicato sopra 2 Estrarre la copertura p...

Страница 31: ...izzerà 00 se il valore è inferiore al 5 e OL se il valore è superiore al 42 Informazioni Aggiuntive Per i tipi di legno non inclusi nella Tabella per la selezione dei gruppi di legno si raccomanda di utilizzare il gruppo 5 Tuttavia occorre tenere presente il margine di errore Reinstallare la copertura protettiva dopo la misurazione Dopo 30 secondi l unità si spegne automaticamente Quando appare il...

Страница 32: ...dicación en gráfico de barra que muestra que el valor medido está entre el 5 0 y el 17 9 Indicación en gráfico de barra que muestra que el valor medido está entre el 18 0 y el 30 9 Indicación en gráfico de barra que muestra que el valor medido está entre el 31 0 y el 42 0 3 Unidad porcentual del contenido de humedad 4 Modo de retención activado con el valor mostrado temporalmente fijado Nota Esta ...

Страница 33: ...rbau 6 Kempas 6 Teca 6 Daru daru 6 Ipe 6 Pyinkado 6 Tilo 7 Beilian 6 Ap tong 7 Keranji 7 Pino de masson 7 Keruing 7 Boj Brisbane 7 Abeto 5 Abeto blanco 5 Calibración 1 Seleccionar el grupo de madera 5 según se indica arriba 2 Quitar la tapa protectora 1 y darle la vuelta 3 Poner los dos puntos de calibración metálicos 2 en contacto con las sondas 3 figura C y leer el valor en el display 4 Si el va...

Страница 34: ...species de madera que no están incluidas en la tabla de selección de grupos de madera se recomienda usar el grupo 5 Nota tener en cuenta que hay un error en el resultado de medición Al terminar la medición colocar la tapa protectora El instrumento se apaga automáticamente después de 30 segundos Cuando se muestre el símbolo en el display cambiar la pila inmediatamente El contenido de humedad medido...

Страница 35: ...e 2 Indicação em gráfico de barras que mostra que o valor medido está entre 5 0 e 17 9 Indicação em gráfico de barras que mostra que o valor medido está entre 18 0 e 30 9 Indicação em gráfico de barras que mostra que o valor medido está entre 31 0 e 42 0 3 Unidade de teor de humidade em percentagem 4 O modo de pausa está ativo e o valor apresentado fica provisoriamente fixo Nota Esta função irá in...

Страница 36: ... box 7 Abeto 5 Abeto branco 5 Calibragem 1 Selecione o grupo de madeira 5 de acordo com as informações acima 2 Retire a cobertura de proteção Pos 1 e vire a ao contrário 3 Certifique se de que os dois pontos de calibragem metálicos Pos 2 estão em contacto com as sondas Pos 3 como apresentado na imagem C e leia o valor no visor 4 Se o valor de calibragem estiver dentro do intervalo de 18 1 o estado...

Страница 37: ...s grupos de madeira Deve no entanto ter em consideração o erro no resultado da medição Volte a colocar a cobertura de proteção depois de terminada a medição A unidade irá desligar se automaticamente após 30 segundos Substituir imediatamente a bateria quando aparecer o símbolo no visor O teor de humidade medido encontra se entre as duas sondas Se pretender saber os valores em áreas maiores repita a...

Страница 38: ...ol Opis 1 Słaba bateria niezwłocznie wymienić 2 Wskaźnik słupkowy zmierzona wartość mieści się w zakresie od 5 0 do 17 9 Wskaźnik słupkowy zmierzona wartość mieści się w zakresie od 18 0 do 30 9 Wskaźnik słupkowy zmierzona wartość mieści się w zakresie od 31 0 do 42 0 3 Jednostka miary zawartość wilgoci w procentach 4 Aktywny tryb Hold zmierzona wartość jest utrzymywana czasowo na wyświetlaczu U w...

Страница 39: ...a 5 Gumari 5 Wiąz 5 Massaranduba 5 Ironwood drzewo żel 5 Buk 5 Terminclic sp 5 Balau 6 Merbau 6 Kempas 6 Teak 6 Daru daru 6 Ipe 6 Pyinkado 6 Lipa amerykańska 7 Beilian 6 Ap tong 7 Keranji 7 Sosna Massona 7 Keruing 7 Brisbane box 7 Jodła 5 Jodła kalifornijska 5 Kalibracja 1 Ustawić grupę pomiarową 5 w sposób opisany powyżej 2 Zdjąć pokrywkę ochronną poz 1 i położyć w odwróconej pozycji 3 Dołączyć k...

Страница 40: ...jsza niż 5 wówczas na wyświetlaczu ukazuje się 00 natomiast jeżeli jest wyższa niż 42 ukazuje się OL Informacje Dodatkowe Dla materiałów nie wymienionych w Tabeli sugerujemy użycie zakresu 5 Należy jednak zdawać sobie sprawę że pomiar może być obarczony błędem Po skończeniu pomiaru założyć pokrywkę ochronną Miernik wyłączy się samoczynnie po okresie 30 s Symbol na wyświetlaczu oznacza że należy ni...

Страница 41: ...t mõõtetulemus on vahemikus 5 0 kuni 17 9 Graafik mis näitab et mõõtetulemus on vahemikus 18 0 kuni 30 9 Graafik mis näitab et mõõtetulemus on vahemikus 31 0 kuni 42 0 3 Niiskuse mõõtühik protsent 4 Hoiufunktsioon on aktiivne ja kuvatav väärtus on püsib ekraanil Märkus See funktsioon käivitub automaatselt kui mõõtetulemus on 1 5 sekundi jooksul muutumatu ning on aktiivne 3 sekundit Tehnilised Andm...

Страница 42: ...7 Nulg 5 Valge nulg 5 Kalibreerimine 1 Vali puuliikide rühm 5 nagu eespool näidatud 2 Tõmba kaitsekate pos 1 välja ja keera see tagurpidi 3 Veendu et kaks metallist kalibreerimispunkti joonisel C pos 2 oleksid kontaktis mõõteotsakutega pos 3 ja loe ekraanilt mõõtetulemus 4 Kui mõõtetulemus on vahemikus 18 1 siis aparaat on töökorras Märkus kui kõrvalekalle on sellest suurem siis tuleb aparaat saat...

Страница 43: ...ib mõõtetulemus ebatäpne olla Pärast mõõtmise lõpetamist pane kaitsekate uuesti peale Aparaat lülitub automaatselt välja 30 sekundi pärast Kui sümbol ilmub ekraanile vaheta patarei kohe välja Aparaat mõõdab kahe mõõteotsaku vahel oleva puidu niiskust Kui sa soovid teada saada suurema ala niiskust korda mõõtmist eri kohtades Eesti ...

Страница 44: ...muo rodantis kad išmatuotoji vertė yra tarp 5 0 ir 17 9 Stulpelių grafiko rodmuo rodantis kad išmatuotoji vertė yra tarp 18 0 ir 30 9 Stulpelių grafiko rodmuo rodantis kad išmatuotoji vertė yra tarp 31 0 ir 42 0 3 Drėgmės kiekis matuojamas procentais 4 Aktyvuotas laukimo režimas o rodoma vertė yra laikinai užfiksuota ir išsaugota Pastaba Ši funkcija įsijungs automatiškai kai vertė išliks stabili 1...

Страница 45: ...iažiedis kuokštis 7 Kėnis 5 Baltasis kėnis 5 Kalibravimas 1 Pagal pirmiau nurodytas instrukcijas pasirinkite 5 medienos grupę 2 Nuimkite apsauginį dangtelį 1 padėtis ir jį apverskite 3 Įsitikinkite kad du metaliniai kalibravimo taškai 2 padėtis liečiasi su zondais 3 padėtis kaip parodyta C paveikslėlyje ir pažiūrėkite kokia vertė rodoma ekrane 4 Jei kalibravimo vertė yra 18 1 intervale prietaiso b...

Страница 46: ... kad matavimo rezultatai gali būti klaidingi Baigę matuoti vėl uždėkite apsauginį dangtelį Po 30 sekundžių įrenginys išsijungs automatiškai Kai ekrane rodomas simbolis nedelsiant pakeiskite maitinimo elementą Išmatuotas drėgmės kiekis yra tarp dviejų zondų Jei norite sužinoti didesnių sričių vertes pakartokite matavimą skirtingose vietose Lietuviškai ...

Страница 47: ... ir no 5 0 līdz 17 9 Joslu diagramma kas parāda ka mērītā vērtība ir no 18 0 līdz 30 9 Joslu diagramma kas parāda ka mērītā vērtība ir no 31 0 līdz 42 0 3 Mitruma satura vienība ir procents 4 Apturēšanas režīms ir aktīvs un parādītā vērtība tiek uz laiku apturēta Piezīme Šī funkcija iedarbojas automātiski ja vērtība bijusi stabila 1 5 sekundi un būs aktīva 3 sek Tehniskā Specifikācija Mērījumu dia...

Страница 48: ...egle 5 Kalibrēšana 1 Izvēlieties 5 koksnes grupu kā aprakstīts iepriekš 2 Novelciet nost aizsargpārsegu 1 un apgrieziet to 3 Pārliecinieties ka abi metāla kalibrēšanas punkti 2 ir kontaktā ar zondēm 3 kā parādīts attēlā C nolasiet vērtību displejā 4 Ja kalibrēšanas vērtība ir intervālā 18 1 ierīce ir darba kārtībā Piezīme Ja kalibrēšanas vērtība atšķiras no minētā intervāla ierīci var nosūtīt regu...

Страница 49: ...mērījumu rezultātos ir kļūda Kad mērījumi ir pabeigti uzlieciet aizsargpārsegu atpakaļ Ierīce automātiski izslēgsies pēc 30 sekundēm Ja displejā rāda simbolu nomainiet bateriju nekavējoties Izmērītais mitruma saturs ir apgabalā starp abām zondēm Ja vēlaties zināt vērtību lielākos apgabalos atkārtojiet mērījumu citās vietās Latviski ...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: