background image

- 14 -  

 

Allongez les deux sangles. 
Glissez votre bras gauche vers 
le haut sous l’épaulette et 
poussez-la  sous votre bras.

 

 

Passez votre main droite vers 
le bas sous la bande de tissue 
et poussez la sangle vers le 
haut sur votre épaule.

 

 

Soutenez toujours le bébé avec au moins une main :

 

 

Placez la main gauche sous 
le derrière du bébé et la 
main droite sur la ceinture. 
 

D’un seul geste soule-
vez le bébé et déplacez
-le autour de votre 
hanche sous votre bras 
soulevé vers l’avant. 
Un petit bond vous 
aidera à effectuer le 
geste. Soutenez le 
bébé avec les deux 
mains.  

Placez les sangles à nou-
veau sur les épaules.  

 

Soutenez le bébé avec 
votre bras gauche et 
défaites la sangle autour  
de votre cou avec votre 
bras droit. 
Dégagez la sangle de 
votre épaule et retirez 
l’enfant du porte-bébé. 

Repérez la 
bretelle droite de 
l’appui-tête et 
tendez-la tout 
droit par-dessus 
votre tête. 

Penchez-vous 
vers l’avant et 
laissez la tête de 
l’enfant reposer 
au centre de 
votre dos. 
Remontez l’appui
-tête tout droit 
par-dessus la tête 
de l’enfant. 

Avec l’aide des  
boutons-pression, 
attachez les 
bretelles de l’appui
-tête aux bretelles 
d’épaule à une 
longueur qui assure 
un soutien adéquat 
pour la tête de 
l’enfant. 

Attachez l’appui-tête :  
Passez les deux boucles 
frontales du porte-bébé à 
travers les boutonnières de 
l’appui-tête. 

 

Ensuite, passez les deux 
sangles de l’appui-tête à 
travers les boucles fronta-
les. Ajustez la longueur des 
sangles selon votre confort. 

POUR ATTACHER ET DÉPLOYER L’APPUI-TÊTE 

Avec votre main 
gauche, suivez le 
contour de l’appui-
tête et repérez la 
bretelle gauche. 

DÉPLACER LE BÉBÉ de L’ARIÈRE  

Содержание COMPLETE SERIES

Страница 1: ... COMPLETE 6 POSITION BABY CARRIER USER MANUAL English Français TM ...

Страница 2: ...ll remaining webbing strap through the elastic safety band it should hang outside the elastic band to allow for adjust ments Pull to tighten Belt should always fit snugly Roll up excess web bing and fasten elas tic loop around strap roll to keep it in place Optional START HERE WAIST BELT Every carrying position starts with placing the waist belt around your hips or waist ...

Страница 3: ... for newborns 7lb 3 2kg and up to approximately 3 months Use Wide Seat setting Install Safety Harness to fit baby s size Place waist belt on Newborn to 3 months Minimum 7lbs 3 2kgs 4 3 5 Bring baby to your chest Gently position her onto the seat and guide her feet to either side or tuck in front of her Neck Support 1 Optional Roll a nursing blanket into a seat leaving a loose end Place the blanket...

Страница 4: ...our shoulders engage the con necting strap buck le behind your neck and tighten Position waist belt around your waist to raise baby s position p 2 Bring baby up facing you Baby s legs should strad dle the carrier seat Switch hands to support your baby with your left hand place the shoulder strap over your left shoulder Support baby with your left hand with your right hand place the shoulder strap ...

Страница 5: ...4 FACE IN w WIDE SEAT 6 Months and Older Place waist belt on your hips or waist p 2 Unbuckle both shoulder straps con nect the left front padded strap with the right back webbing strap Pull remaining webbing strap through elastic safety band Bring baby up legs straddling your hip Bring body of carrier over baby s back Support baby with your right arm With your left hand run the connected shoulder ...

Страница 6: ...shoulder Slide left hand under webbing strap and put it back in place Tighten straps for a snug fit 6 2 Use Wide Seat setting Start with baby in Front in the Face In position p5 Always support baby with one hand 3 Locate the right hood strap and extend it up above your head Lean forward and adjust baby s head to the center of your back Extend hood taut over baby s head Connect snaps on hood straps...

Страница 7: ...lap on top of right seat flap Connect the mini flap snap with the snap on left flap WIDE SEAT NARROW SEAT Pass harness strap through the two vertical loops on the carrier lining and buckle to hold in place INFANT HARNESS LUMBAR SUPPORT Run waist buckle through the lumbar support loops INSTALL HOOD Place waist belt on hips or waist and adjust location for best fit Pass the two buckles located on fr...

Страница 8: ...urchaseis requiredandproductmustbereturnedforwarrantyservice WarrantyCoveragedoesnotextendtodamage causedbymisuseoranyuseoftheproductthatisnotinaccordancewithinstructionsstatedinthismanual Warrantycoveragedoesnotextendtoanyproductthathasbeenmodifiedfromitsoriginalconstructioninany way LÍLLÉbabyusesthehighestqualityandsafestdyespossibletoensureaproductthatwillretainitscolor but isfreefromharmfulche...

Страница 9: ... 9 Français ...

Страница 10: ...ts contre l intérieur la doublure du porte bébé Avant Arrière À l intérieur du porte bébé placez le rabat gauche sur le rabat droit Avec l aide du bouton pressoir sur le mini rabat attachez celui ci au bouton mâle du rabat gauche Avant Suivez les directives pour l instal lation de l enfant dans le porte bébé Lorsque l enfant est bien installé dans le porte bébé et toutes les bretelles sont atta ch...

Страница 11: ...paisseur désirée et rentrez en un bout sous la ceinture ventrale pour la sécuriser Les deux bretelles étant enfilées de façon sécuritaire sur vos épaules en clenchez la boucle de connexion der rière votre nuque et serrez la sangle Élevez l enfant son corps orienté vers vous Les jambes du bébé devraient chevaucher le siège Soutenez l enfant avec l autre main Saisissez la bretelle gauche avec votre ...

Страница 12: ...rps orienté vers vous et ses fesses proches de votre nombril reposant sur la ceinture Passez les jambes de l enfant aux côtés du siège 1 En soutenant le bébé avec votre main droite saisissez la bretelle gauche avec votre main gauche et enfilez la sur votre épaule Le siège devrait être proche à l aine de l enfant plutôt qu en bas sur ses jambes Soutenez l enfant avec l autre main Saisissez la brete...

Страница 13: ...tre jambs autour de la taille Soutenez toujours le bébé avec une main 3 POSITION SUR LA HANCHE Réglez toujours le siège en position large Attachez la ceinture ventrale autour de votre taille 6 mois ou plus 1 Passez la bretelle droite coussinée en arrière sous votre bras droit et autour de votre taille reliez la à la boucle de la sangle Passez l excès de sangle à travers la bande élastique serrez l...

Страница 14: ...e bras droit Dégagez la sangle de votre épaule et retirez l enfant du porte bébé 5 Repérez la bretelle droite de l appui tête et tendez la tout droit par dessus votre tête Penchez vous vers l avant et laissez la tête de l enfant reposer au centre de votre dos Remontez l appui tête tout droit par dessus la tête de l enfant Avec l aide des boutons pression attachez les bretelles de l appui tête aux ...

Страница 15: ...PORTE BÉBÉ NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES ATTEINTES DE TROUBLES MÉDI CAUX QUI POURRAIENT NUIRE À L UTILISATION SÉCURITAIRE DE L APPAREIL NE PAS UTILISER LE PORTE BÉBÉENFAISANTUNEACTIVITÉARDUETELLEQUELACOURSE LEVÉLO OULACONDUITE CONSULTERUN MÉDECIN AVANT DE SOULEVER DES OBJETS LOURDS DEMANDEZ L AIDE D UN AUTRE ADULTE SI VOUS N ÊTESPASCAPABLED INSTALLERL ENFANTDEFAÇONSÉCURITAIREDANSLESDI...

Страница 16: ...g ASTM F2236 10 and EN 13209 2 2005 Le porte bébé líllébaby est conforme aux normes de sécurité y compris ASTM F2236 10 et la norme européenne EN 13209 2 2005 Made in Shanghai China Fabriqué à Shanghai Chine LÍLLÉbaby 4450 Arapahoe Avenue 100 Boulder CO 80303 USA CustomerService lillebaby com www lillebaby com ...

Отзывы: