background image

Proceed as follows if the lamps do not light after you have followed the above instructions:
1. Turn the power off.
2. Check whether all plugs have been connected properly.
3. Check the light source(s) and replace them if necessary.
4. Check the transformer and the fuse (if applicable, and have them circuit-tested if necessary).
5. Check whether cables have been damaged.
6. Turn the power back on.

CONDITIONS OF GUARANTEE

We guarantee the perfect condition and function of this appliance. The guarantee is valid for 5 years  
beginning from the date of sale to the end user. We will rectify all faults arising from defective materials or 
manufacturing. The guarantee covers repair or replacement of the defective parts, subject to our approval. 
The guarantee does not apply to damage to parts which are subject to wear and tear nor damage or defects 
caused by improper use or incorrect maintenance. The guarantee only applies if the purchase receipt is sent 
to the dealer together with the appliance. This guarantee does not affect your statutory rights.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET 

D’ÍNSTALLATION

FR

Lisez attentivement les consignes de sécurité et suivez les recommandations. Conservez ces consignes en cas 
de besoin ultérieur.

Le produit qui se trouve devant vous est conforme à toutes les conditions européennes et nationales concer-
nant La Sécurité pour articles électriques (règles de basse tension) (73/23/CEE) et à la Compatibilité Magnéti-
que Electrique (CME) (89/336/CEE). Prenez soin que la bonne ampoule d’éclairage.

SÉCURITÉ

•  N’utilisez pas ce produit dans des lieux de stockage de gaz inflammables, de sources d’émanations ou de 

liquides. Installez ce produit à distance de sécurité des matériaux très inflammables.

•  Installez ce produit de telle sorte qu’il soit accessible pour la réparation ou l’entretien. Ce produit ne doit 

jamais être encastré ou imbriqué de façon permanente.

• Ce produit est adapté aux utilisations en extérieur (IP44/IP67, résistance aux projections).
• Ce produit est adapté à une température extérieure de: -20

o

C à 50

o

C.

• Si le verre protecteur se brise, il convient de le remplacer avant de réutiliser le produit !
• La distance entre le produit et les surfaces à éclairer doit être d’au moins 0,5 m.
•  Classe de protection III : ce produit ne peut être raccordé qu’à une très faible tension de sécurité d’une 

puissance maximale de 12 volts.

•  Utilisez une source lumineuse adaptée et veillez à ne pas dépasser la puissance maximale. La source lumi-

neuse à utiliser est indiquée par un symbole sur l’étiquette apposée sur le support ; elle correspond à la 
puissance maximale.

GB

10

Содержание 106S

Страница 1: ...Emerald 3 106S NL VEILIGHEIDS EN MONTAGEVOORSCHRIFTEN DE SICHERHEITS UND MONTAGEHINWEISE GB MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FR R GLES DE S CURIT ET DE MONTAGE 12VOLT MI3822 20160118...

Страница 2: ...Hours On Off 5000 Non dimmable 2 Instant full light Power factor 0 5 Failure 5 after 1000h Failure 10 after 6000h Flux 80 after 6000h CRI 65 IP44 1m NL Vervangbare Lichtbron DE Austauschbare Lichtquel...

Страница 3: ...VOLGENDE TEKST EN FOTO S DE MONTAGE DER LEUCHTEN WIE IN DEN FOLGENDEN FOTO S ANGEGEBEN GB ASSEMBLY OF THE LIGHTS MUST BE AFFECTED AS SHOWN IN THE PHOTO S BELOW FR MONTEZ LES LAMPES COMME INDIQU DANS L...

Страница 4: ...4 NL VERVANGBARE LICHTBRON DE AUSTAUSCHBARE LICHTQUELLE GB REPLACEABLE LIGHTSOURCE FR SOURCE LUMINEUSE REMPLA ABLE...

Страница 5: ...andere Hinweise bermitteln m chten k nnen Sie sich jederzeit an uns wenden E Mail info lightpro info GB For questions about parts service any complaints or other matters you can contact us at any time...

Страница 6: ...product mag alleen worden aangesloten op veiligheidslaagspanning tot maxi maal 12 Volt Gebruik het juiste type lichtbron en zorg dat het maximale wattage niet wordt overschreden Op het etiket van het...

Страница 7: ...p teren Nachschlagen auf Das Produkt entspricht den europ ischen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetischen Vertr glich keit Das Ger t entspricht der Niederspannungsrichtlinie Die Konformit...

Страница 8: ...nbau darauf dass die Teile trocken und sauber sind 4 Erst jetzt darf die Stromversorgung wieder einschalten Gehen Sie wie folgt vor wenn die Lampen nicht leuchten nachdem Sie die oben stehenden Anweis...

Страница 9: ...nected to safety extra low voltage up to a maximum of 12 Volts Use the correct type of light source and ensure that the maximum wattage is not exceeded The correct light source is indicated on the lab...

Страница 10: ...z ces consignes en cas de besoin ult rieur Le produit qui se trouve devant vous est conforme toutes les conditions europ ennes et nationales concer nant La S curit pour articles lectriques r gles de b...

Страница 11: ...re montage v rifiez que les l ments sont secs et propres 4 Maintenant seulement r tablissez le courant Proc dez comme suit si les lampes ne s allument pas apr s avoir suivi les instructions ci dessus...

Страница 12: ...ragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammel stellen GB Discarded electrical equipment must not be put in the household waste If possible take it to a recycling company For details...

Отзывы: