ON!
1
9
Certifique que as ligações ficam bem
efetuadas.
Make sure that the connections are
correctly installed
Assurez-vous que les connexions sont
correctement installé
Instruções de montagem
Mounting instructions
Instructions de montage
tel: +351. 234 080 117
fax: +351. 234 640 064
www.lightenjin.pt
IMPORTANTE: Para mais informação sobre as diferentes
arquitecturas, soluções e funcionalidades disponíveis, por
favor contactar a Lightenjin.
São Rejeitadas todas as responsabilidades por defeito ou
danos provocados por montagem incorrecta da luminária;
incorrecta alimentação e agentes externos.
IMPORTANT: For more Information about different
architectures, solutions and available functionalities,
please contact Lightenjin
Are Rejected all liability for defects or damage caused
by incorrect installation of the luminaire; Misfeeding and
external agents.
IMPORTANT: Pour plus d'informations sur les différentes
architectures de réseau, solutions et fonctionnalités
disponibles, contactez Lightenjin.
Sont rejetées toute responsabilité pour les défauts ou
les dommages causés par une mauvaise installation du
luminaire; Mauvaise alimentation et les agents extérieurs.
1
Desligar o disjuntor correspon-
dente à linha em intervenção.
Turn off the circuit breaker
corresponding to the
intervention line
Désactivez le disjoncteur
correspondant à l'intervention
en ligne
3
4
Ajustar altura e posicionar o
cabo. Eletrifique a luminária.
Consultar esquema I de acordo
com a tipologia da sua luminária
Adjust height and position the
cable. Electrify the luminaire.
Consult scheme I according to
the typology of your luminaire
Régler la hauteur et la position
du câble.. Electrify le luminaire.
Consultez le schéma I selon la
typologie de votre luminaire
5
Pressionar as molas no sentido
das setas
Press the springs in the
direction of the arrows
Appuyez sur les ressorts dans
le sens des flèches
6
7
8
Colocar o aparelho no teto
Put the equipment on the ceiling
Mettre l'équipement sur le
plafond
9
Continuar com o mesmo
procedimento dos passos
anteriores
Continue with the same
procedure of the previous steps
Continuer avec la même
procédure des étapes
précédentes
Ligar o disjuntor corresponden-
te à linha em intervenção
Turn on the circuit breaker
corresponding to the
intervention line
Connectez le circuit correspon-
dant disjoncteur à l'intervention
de ligne
Alinhar a luminária e proceder
às ligações
Align luminaires and make
connections
Alignez les luminaires et établir
des liens
2
Abrir furo no teto, consultar
Tabela I
Open hole in the ceiling, see
Table I
Ouvrir trou dans le plafond, voir
Tableau I
L
N
1-10 V / ON-OFF
CASTANHO
TERRA
AZUL
L
N
DA/LS
DA/N
DALI
PRETO
TERRA
AZUL
CASTANHO
CINZENTO
Esquema I |
Scheme I |
Schéma I
LINNE
E O
Colocar o topo
Place the top
Placez l´extrémité supérieure
Lightenjin II
- Indústria de Iluminação, Lda
Parque empresarial do Casarão,
Avenida das 2 Rodas, Lote 36A
3750-041 Aguada de Cima
|
Portugal
Linne E O / 03-10-2018 / IMD140002A