background image

18

DEUTSCH

INSTALLATIONSANLEITUNG

PRODUKTBESCHREIBUNG

Die Verpackung enthält:

•  1 Handbuch

•  1 Luftreiniger Mini 100 mit Vorfilter und CellFlow-Partikelfilter

1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.                         

2. Stellen Sie das Produkt auf einem flachen Untergrund ab.

3. Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an.

4. Das Produkt befindet sich jetzt im Stand-by-Modus.

Funktionsbeschreibung

1. Die EIN-/AUS-Taste hat eine eingebaute Verzögerung von 2 Sekunden.

2. Die EIN-/AUS-Taste verfügt über eine integrierte Farbanzeige, die auf-

leuchtet, wenn das Produkt in Betrieb ist.

     Lüftergeschwindigkeiten = 2    Grün = Niedrig    Blau = Hoch      

     Rot = Sicherheitsschalter aktiviert, die Ein-/Aus-Taste blinkt in Kombina-

tion mit akustischen Signalen rot auf

Start des Geräts

1. Drücken Sie mit der Fingerspitze leicht auf die EIN-/AUS-Taste und halten Sie die Taste gedrückt, 

bis ein akustisches „Bip“-Signal zu hören ist.

2.  Die Taste leuchtet blau auf. Der Lüfter beginnt, ca. 5 Sekunden lang mit hoher Geschwindigkeit zu rotieren.

3. Nach ca. 5 Sekunden wechselt die Farbe der Taste zu grün, und die Lüftergeschwindigkeit schaltet 

auf niedrige Geschwindigkeit um.

Lüftergeschwindigkeit ändern

1. Die EIN-/AUS-Taste ist elektronisch gesteuert. Es ist nur eine leichte Berührung erforderlich, um sie 

zu betätigen.

2. Drücken Sie leicht (eine Berührung) mit der Fingerspitze auf die Taste. Die Lüftergeschwindigkeit 

des Produkts ändert sich.

Schalten Sie das Produkt aus.

1. Halten Sie die Taste gedrückt, bis ein akustisches Signal (Bip) zu hören ist, und lassen Sie anschlie-

ßend die Taste los. Der Lüfter hört auf, zu rotieren. Die Taste leuchtet nicht farbig auf.

Vorfilter

Hinteres Gitter

Vorderes

Gitter

CellFlow-Filter

EIN-/AUS-Taste

Stromkabel

Vorderseite

Rückseite

EIN-/AUS-Taste

Содержание CellFlow Mini 100

Страница 1: ...CellFlow Mini 100 Manual Clean Air Technology SVENSKA ENGLISH DEUTSCH Mini 100...

Страница 2: ...kning Den tillg ngliga elektriska sp nningen och frekvensen p verkar enhetens str mf rbrukning elkonsumtionen kan d rf r skilja sig fr n det angivna v rdet H g luftfuktighet har en viss inverkan p ren...

Страница 3: ...odukt kan anv ndas av barn fr n 8 r och upp t samt av personer med begr nsad fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om produkten anv nds under uppsikt eller o...

Страница 4: ...On Off knapp blinkar med r tt ljus i kombination med ljudsignaler Start av produkt 1 Tryck l tt med fingertopp p On Off knapp h ll kvar till ljudsignal h rs Bip 2 Knappen intar en bl f rg och fl kten...

Страница 5: ...an 2 Ta bort f r filter Greppa runt f r filter drag rakt ut t var f rsiktig s du inte skadar kolborsten som sitter i centrum av produkten Tv tta f r filter i rinnande vatten eller l gg i bl t l tt fet...

Страница 6: ...ut 3 Montera CellFlow filter Centrum del p CellFlow filter har sp r med motsvarande p produkt den passar bara p ett s tt kan inte felmonteras Centera Cellfow filter mot centrum del produkt Tryck fast...

Страница 7: ...g ng var tredje m nad Helst 1 g ng i m naden H ga luftf roreningshalter Minst 1 g ng i m naden Helst varje 14 dag Livsl ngd CellFlow filter Utbytes intervall av CellFlow filter r ca 18 m nader 1 5 r m...

Страница 8: ...hetsbrytare aktiverats 3 Produkten g r ej att starta i detta l ge 4 Kontrollera att front galler sitter r tt monterat galler sitter fast med magneter vervinn magnetkraften genom att dra ut t 5 Montera...

Страница 9: ...ltage and frequency has an impact on the power consumption of the device Hence the power consumption may be different from the specified value High humidity can have some effect on the degree of purif...

Страница 10: ...recycling advice This device can be used by children aged 8 and above as well as by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge about the device...

Страница 11: ...io signals are emitted Starting the device 1 Gently press the On Off button and keep it pressed until you hear a beep 2 The button lights up blue and the fan starts up at high speed for around 5 secon...

Страница 12: ...around the pre filter pulling straight outward be careful not to damage the carbon brush which is at the centre of the device Wash the pre filter in running water or let it soak A gentle degreasing ag...

Страница 13: ...CellFlow filter has grooves matching the device and can only be attached in one way cannot be attached incorrectly Align the Cellfow filter with the centre of the device Push the filter in place you w...

Страница 14: ...levels At least once per month Preferably every two weeks CellFlow filter lifespan The CellFlow filter should be replaced approximately every 18 months 1 5 years but it is good to replace it more oft...

Страница 15: ...he device cannot be started in this mode 4 Check that the front grille is correctly installed The grille is attached using magnets pull straight out to remove it 5 Reattach the front grille A clear cl...

Страница 16: ...che Spannung und die Frequenz haben Einfluss auf den Stromverbrauch des Ger ts Aus diesem Grund kann der Stromverbrauch vom angegebenen Wert abweichen Eine hohe Luftfeuchtigkeit wirkt sich in einem ge...

Страница 17: ...Ort Dieses Produkt kann auch von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet wer...

Страница 18: ...Fingerspitze leicht auf die EIN AUS Taste und halten Sie die Taste gedr ckt bis ein akustisches Bip Signal zu h ren ist 2 Die Taste leuchtet blau auf Der L fter beginnt ca 5 Sekunden lang mit hoher Ge...

Страница 19: ...ehen Sie ihn vorsichtig nach au en Achten Sie darauf die Kohleb rste nicht zu besch digen die sich in der Mitte des Produkts befindet Reinigen Sie den Vorfilter unter flie endem Wasser oder legen Sie...

Страница 20: ...eil des CellFlow Filters besitzt eine F hrungsrille die der am Produkt entspricht und sich nur auf eine Weise einpassen l sst keine falsche Montage m glich Platzieren Sie den CellFlow Filter mittig au...

Страница 21: ...estens 1 mal im Monat Vorzugsweise alle 14 Tage Produktlebensdauer des CellFlow Filters Das Intervall f r den Austausch von CellFlow Filtern betr gt ca 18 Monate also 1 5 Jahre Sie k nnen jedoch auch...

Страница 22: ...Ger t nicht eingeschaltet werden 4 Pr fen Sie ob das vordere Gitter korrekt montiert ist Es ist mit Magneten befestigt Ziehen Sie es nach au en um die magnetische Kraft zu berwinden 5 Montieren Sie d...

Страница 23: ...23 www lightair com LightAir 20m2 ACH CADR 0 3 m CFM M3 h dB A 27 46 20 60 100 38 GB T 18801 2105 GB T 4214 1 2017 Mini 100 100 240V 50 60Hz 3W 1 7m 210 x 93 x 218 mm 1 2 kg 2 1 6W 3W...

Страница 24: ...24 Mini 100 IEC 4 8...

Страница 25: ...25 1 1 Mini 100 CellFlow 1 2 3 4 1 2 2 2 1 2 5 3 5 1 2 1 CellFlow...

Страница 26: ...26 1 2 3 100 4 1 2 3 4...

Страница 27: ...27 CellFlow 1 2 CellFlow 3 CellFlow CellFlow CellFlow 4 1 2 3 4...

Страница 28: ...28 5 CellFlow 5 1 1 1 14 CellFlow CellFlow 18 1 5 6 VOC 10 6 26 1 4...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 5 6 8 9...

Страница 30: ...30 www lightair com LightAir 20m2 ACH CADR 0 3 m CFM M3 h dB A 27 46 20 60 100 38 GB T 18801 2105 GB T 4214 1 2017 Mini 100 100 240V 50 60Hz 3W 1 7m 210 x 93 x 218 mm 1 2 kg 2 1 6W 3W...

Страница 31: ...31 Mini 100 IEC 4 8...

Страница 32: ...32 1 1 Mini 100 CellFlow 1 2 3 4 1 2 2 2 1 2 5 3 5 1 2 1 CellFlow...

Страница 33: ...33 1 2 3 100 4 1 2 3 4...

Страница 34: ...34 CellFlow 1 2 CellFlow 3 CellFlow CellFlow CellFow 4 1 2 3 4...

Страница 35: ...35 5 CellFlow 5 1 1 1 14 CellFlow CellFlow 18 1 5 6 VOC 10 6 33 1 4...

Страница 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 5 6 8 9...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...n the disposal of electrical and electronic equipment WEEE This product should not be disposed with other household wastes through out the EU To prevent possible harm to the environment or human healt...

Отзывы: