background image

4

• Indicates the parts to be used for a section.

• Ceci indique les pièces requises pour une section.

• Indica las piezas requeridas para una sección.

• Indicates special heed should be taken when reading.

• Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez.

• Indica que uno debe prestar atención al leer.

• Indicates the hardware to be used for a section.

• Ceci indique la quincaillerie requise pour une section.

• Indica el herraje requerido para una sección.

• Indicates the tools to be used for a section.

• Ceci indique les outils requis pour une section.

• Indica el instrumental requerido para una sección.

• Indicates no hardware required for a specifi c page.

• Ceci indique qu’il n’y a pas de quincaillerie requise pour une page particulière.

• Indica que ningún herraje es requerido para una página específi ca.

• Indicates no parts required for a specifi c section.

• Ceci indique qu’il n’y a pas de pièces requises pour une section particulière.

• Indica que ninguna pieza es requerida para una sección específi ca.

• Indicates to use/not to use an electric drill for a specifi c step.

• Ceci indique utiliser/n’utiliser pas de perceuse électrique pour une étape particulière.

• Indica usar/no usar un taladro eléctrico para un paso específi co.

ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS

•  Indicates the use of a centerlock nut. A nut with this marking will require some effort to tighten. This 

hardware was designed with this feature in order to prevent loosening later.

•  Cet image indique l’usage d’un écrou de blocage central. Un écrou avec ce marquage requerra plus 

d’effort pour le serrer. Cet écrou a été conçu avec cette fonction afi n d’empêcher son desserrage plus tard.

•  Indica el uso de una tuerca de bloque central. Una tuerca con esta marca requerirá un poco de esfuerzo 

para apretarlo. Esta tuerca fue diseñado con esta característica con el fi n de evitar su afl ojamiento más 
tarde.

• Save this instruction in the event that the manufacturer has to be contacted for replacement parts.

• Enregistrer cette instruction dans le cas où le fabricant doit être contacté pour les pièces de rechange.

• Guarde estas instrucciones en caso de que el fabricante tenga que ser contactado para piezas de recambio.

CONTACT US / COMMUNIQUEZ-NOUS / LLÁMENOS

Llame al 

1.800.225.3865

De lunes hasta viernes 7:00–17:00 (HNR) 
y sábado 9:00–13:00 (HNR)

www.lifetime.com/instructions

Composez le 

1-800-225-3865

Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) 
et samedi 9 h – 13 h (HNR)

Call: 

1-800-225-3865

7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST 
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST

1182178

2/28/2017

COPY

Содержание FRONT ADJUST 90607

Страница 1: ...5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 90607 Product ID For Customer Service in Mainland Europe an...

Страница 2: ...direct www lifetime com cliquer sur la languette Ask An Expert Videos educatifs www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS N DEMOD LEETR F RENCEDU PRODUIT vousaurezbesoindesdeuxlorsque vousnouscontact...

Страница 3: ...www lifetime com cliquee en la leng eta Ask An Expert Instrucciones en v deo www youtube com lifetimeproducts PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO necesitar los dos al contactarnos N mero de modelo 90607...

Страница 4: ...r no usar un taladro el ctrico para un paso espec co ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centerlock nut A nut with this marking will require some effort to tighten T...

Страница 5: ...ES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operaci n segura del sistema Si utiliza una escal...

Страница 6: ...POSTE 1 Scrap Wood Morceau de bois Plaquita de madera ALH x1 ALF x1 ALE x1 43 3 8 27 5 8 ALL x1 9 16 in po 14 mm x2 43 3 8 Warning Sticker Autocollant d avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia...

Страница 7: ...poste X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N Secure the Pole Bracket ALL to the Middle Pole ALF with the hardware as shown Attachez le support de poteau ALL au poteau du milieu...

Страница 8: ...uld be ush with the Pole but will spin freely once inserted La vis sera au ras du poteau mais elle tournera librement une fois ins r e El tornillo estar a ras del poste mas girar libremente una vez in...

Страница 9: ...s enclencher les uns dans les autres M me si le poteaurecouvrelafenteavantdes enclencher vousdevezlesfrapper sur un morceau de bois cinq six fois Un mauvais enclenchement des poteaux peut entra ner le...

Страница 10: ...ews directly into the drill or use a 10 mm 3 8 Hex Driver Pour faciliter l installation mettez les Vis auto taraudeuses directlement dans la Perceuse ou utilisez un tournevis crou de 10 mm 3 8 in Para...

Страница 11: ...e herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AAE x2 BTS x1 ABD x4 AAO x2 EEO...

Страница 12: ...ther side of the Base and through the other Wheel Glissez l essieu AJD travers une des roues AMU et dans la Base comme illustr Ensuite un adulte doit positionner le Poteau inf rieur ALE dans la base c...

Страница 13: ...u poteau ALI la Base l aide de la quincaillerie illustr e Ne serrez la quincaillerie qu la main Sujete el extremo aplanado del Soporte del poste ALI a la Base usando el herraje indicado Apriete el her...

Страница 14: ...me la verticale jusqu ce qu il soit rempli d eau ou de sable plus tard dans l assemblage Serrez la quincaillerie illustr e Incline el sistema hacia delante y coloque el poste en el suelo No ponga vert...

Страница 15: ...AILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO ABD x2 ABF x2 AAM x2 ABK x4 AJW x2 APZ x1 AOW x1 AAV x2 DFE x4 ABB x4 AAJ x2 AJI x1 ALX x1 ALD x1 DFD x1 AMY x2 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico...

Страница 16: ...as de goma ABF por los agujeros indicados en la parte posterior del aro ALX como se muestra Fije el herraje con dos tuercas hexagonales en T AAJ Ensure that the Tap Bolts AAM are positioned on the out...

Страница 17: ...1 2 13 mm 3 2 Connect the Rim ALX and Plastic Guard ALD to the Backboard AJI with the hardware shown Attachez l anneau ALX et le recouvrement protecteur en plastique ALD au tableau AJI l aide de la qu...

Страница 18: ...n u APZ as far as they will go Deslice los resortes de compresi n AJW en el perno en u y place the spring retainer Plate AOW over the compression springs Sujete la placa a los resortes usando el herra...

Страница 19: ...SES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BACKBOARD TO POLE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE ENSAMBLE DEL ARMAZ N 4 x2 x2 3 4 19 mm 9 16 14 mm x1 BCR AJY x2 AK...

Страница 20: ...DFB AAX x1 ABN x2 DFB x1 7 1 2 DGA x1 3 4 19 mm x2 7 1 2 in 19 cm DO NOT strike this Bolt DFB with a mallet If there is dif culty sliding the Bolt into place use a wrench to turn the Bolt until it ha...

Страница 21: ...ont seulement un trou aux supports du tableau l emplacement indiqu l aide de la quincaillerie indiqu e Serrez la quincaillerie seulement la main en ce moment Sujete los extremos de los brazos de exte...

Страница 22: ...oard to prevent scratching Then secure the ShortExtensionArms AKC to the TopPole ALH with the hardware shown Mettez l assemblage du tableau pr s de l assemblage du poteau Mettez l anneau sur un morcea...

Страница 23: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Страница 24: ...H x1 ALF x1 ALE x1 43 3 8 27 5 8 ALL x1 43 3 8 Warning Sticker Autocollant d avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia 43 3 8 in po 1 1 m 43 3 8 in po 1 1 m 27 5 8 in po 70 2 cm The Bottom Pole A...

Страница 25: ...en plastique Piezas de pl stico Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n BCO BCQ BCS BCR BCT BCU AMU x2 AJM x1 AJN x1 AJI x1 ALD x1 ALM x1 AKI x2 AJS x1 AMN x2 AKP x1 CNJ x1 AKZ...

Страница 26: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez cette section Reitire esta secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Страница 27: ...main les bras de rallonge courts AKC au poteau sup rieur ALH l aide de la quincaillerie indiqu e Sujete a mano los brazos de extensi n cortos AKC al poste superior ALH usando el herraje indicado Tight...

Страница 28: ...E REQUERIDO BCT Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal ADR x4 AQH x2 CNI x4 AAC x1 AAN x1 7 AAX x1 ABO x2 ABB x1 AAD x1 AAZ x1 AZP x2 CNE x1 CNH...

Страница 29: ...es m canismes aux emplacements indiqu s Sujete la leng eta de cierre CNF a los gatillos AMN usando el herraje indicada y deslice el resorte del gatillo AQH sobre los gatillos a las ubicaciones indicad...

Страница 30: ...ALB l aide de la quincaillerie indiqu e Fixez la languette de verrouillage CNF pas illustr e dedans l encoche sur le tube externe Sujete el ensamble del mango al tubo externo ALB usando el herraje in...

Страница 31: ...e sticker with the edge of the Inner Channel Glissez le bouton ressort CNE dans le trou la partie sup rieure du canal interne AKQ Orientez l autocollant de hauteur AKP comme illustr et collez le dans...

Страница 32: ...e illustr Glissez le canal interne dedans le tube externe jusqu ce qu il atteigne la marque de 10 3 m Ensuite l chez le m canisme pour qu il faisse entrer en place Mientras que apriete ambos gatillos...

Страница 33: ...e extensi n largos AKB usando el herraje ilustrado Si es necesario use un mazo de goma para golpear el herraje en su lugar Do not overtighten the Cap Nut If the end of the Bolt breaks through the plas...

Страница 34: ...e Sujete el perno a los Brazos usando una tuerca de bloqueo central ABB Raise the Backboard to the highest position Using the closed end of a wrench stretch the Springs AJY up and over the Hex Bolt AA...

Страница 35: ...REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO FINAL ASSEMBLY ASSEMBLAGE FINAL ENSAMBLE FINAL 6 AKZ x1 1 1 1 375 lb 170 kg ALN x1...

Страница 36: ...nter Frame Pad is oriented and centered on the metal piece of the Backboard Retirez la pellicule protectrice du tableau AJI et attachez la protectioncentral AJQ au tableau l emplacement illustr l aide...

Страница 37: ...ADP x6 Attach the Corner Frame Pads BAA and BAB to the Backboard in the locations indicated with the hardware indicated Attachez les protections angulaires BAA et BAB au tableau aux emplacements indiq...

Страница 38: ...ase AJM with Sand Sand is recommended OPTION A Remplissez la Base AJM avec de sable Nous recommandons sable OPCI N A Llene la Base AJM con arena Se recomienda arena OPTION B Fill the Base AJM with Wat...

Страница 39: ...ecommandons sable OPCI N B Llene la Base AJM con agua Se recomienda arena 375 lb 170 kg AJM AJM SAND ARENA SABLE 1 X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N TOOLS AND HARDWARE REQUI...

Страница 40: ...io a Clientes para obtener las piezas de reemplazo c Examine el Adhesivo de advertencia en el Poste Si se rompi se deste o es ilegible llame a nuestro Departamento de Servicios a Clientes para solicit...

Страница 41: ...FSUFT P DPOEJDJPOFT DMJN UJDBT BEWFSTBT ZB RVF QVFEF UVNCBSTF PMPRVF MB VOJEBE FO TV QPTJDJ O EF BMNBDFOBNJFOUP Z P FO VOB POB B SFTHVBSEP EFM WJFOUP MFKPT EF QSPQJFEBEFT QFSTPOBMFT RVF QVFEBO EB BSTF...

Страница 42: ...38 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 43: ...39 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 44: ...ucto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Ma...

Страница 45: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Страница 46: ...seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra merca...

Страница 47: ...grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de ce pro...

Страница 48: ...ar accesorios u otros productos vis tenos en de Lifetime vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA DE LIFETIME AGREGAN...

Отзывы: