Lifetime ADVENTURE TOWER 90440 Скачать руководство пользователя страница 5

55

WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.

To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing 
material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware 
identifi er and parts list in this document. Proper and complete assembly, use and supervision are essential for proper operation and to reduce the 
risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this product is not installed, maintained, and operated properly. 

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.

Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.

• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Three capable adults are recommended for this operation.
• Be aware that parts can be damaged by overtightening the screws. 
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.

SAFETY INSTRUCTIONS

La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar este producto.

Para su seguridad, no intente ensamblar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Revise la caja entera y todos los 
materiales de embalaje en busca de piezas y / o material de instrucciones adicional. Antes de comenzar el ensamble, identifi que todas las piezas y el 
equipo usando las listas de partes y equipo así como los identifi cadores en este documento. El ensamble correcto y completo, el uso y la supervisión 
son esenciales para una orientación apropiada y para reducir el riesgo de un accidente o lesión. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves 
si este producto no es instalado, mantenido y / o operado correctamente. 

EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operación segura del sistema.

• Si utiliza una escalera durante el ensamble, tenga mucho cuidado. 
• Se recomienda la participación de tres adultos capaces para esta ensamble. 

• Es posible endañar las piezas por apretar demasiado los tornillos. 
• Todas las personas que participan en el ensamble deben llevar gafas de segurdad a lo largo del ensamble.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes. Observez toutes précautions utiles pendant 

l’utilisation de ce produit.

Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler cet article sans avoir lu et suivi toutes les consignes attentivement. Vérifi ez la totalité de la 
boîte et l’intérieur de tous les matériaux d’emballage pour trouver toutes les pièces et/ou matériau contenant des consignes supplémentaires. Avant 
de commencer le montage, identifi ez toutes les pièces et tous les accessoires et  faites-en l’inventaire en les comparant aux listes et identifi cateurs 
de pièces et accessoires contenus dans ce document. Un assemblage correct et complet, ainsi que l’utilisation et la supervision correctes sont des 
conditions essentielles à la bonne direction et diminuent les risques d’accident ou de blessure. Une haute probabilité d’accident grave résulte de 
mauvaises conditions d’installation, maintenance et/ou utilisation. 

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULER LA GARANTIE.

Le propriétaire doit veiller à ce que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles pour une exploitation sûre du système.

• Agissez avec la plus grande prudence si vous employez une échelle pour l’assemblage.
• Il est recommandé que cet assemblage soit exécuté par trois personnes adultes.

• Il est possible d’endommager les pièces en serrant les vis excessivement. 
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Содержание ADVENTURE TOWER 90440

Страница 1: ...themanufacturerhas tobecontactedforreplacementparts For Customer Service in Mainland Europe and the United Kingdom E mail cs lifetimeproducts eu Live Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab V...

Страница 2: ...ASSEMBLAGE MODEL 60091 MOD LE n 90440 OUTILS REQUIS SOMMAIRE Concervez ces instructions au cas ou vous avez besoin de contacter le fabricant pour obtenir des pi ces de remplacement Pournosservices la...

Страница 3: ...TAL REQUERIDO NDICE Guarde estas instrucciones en el caso que tenga que contactar el fabricante para piezas de reemplazo ANTES DEL ENSAMBLE Para nuestros servicios a clientes en el continente europeo...

Страница 4: ...Indica usar no usar un taladro el ctrico para un paso espec co ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centrelock nut A nut with this marking will require some effort to...

Страница 5: ...o correctamente EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores...

Страница 6: ...lk close to in front of behind or between moving items Do not move the equipment while it is in use Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the top support bar since thi...

Страница 7: ...equate At depths less than 6 inches the protective material is too easily displaced or compacted NOTE Do not install home playground equipment over concrete asphalt or any other hard surface A fall on...

Страница 8: ...uipement pendant qu il est utilis Avisez les enfants de ne pas enrouler les cha nes ou les cordes ou boucler par dessus les barres de support sup rieures cela pourrait rendre la cha ne ou la corde plu...

Страница 9: ...devrait suf re des profondeurs de moins de 16 cm 6 po le mat riel protecteur est facilement d plac ou tass REMARQUE Ne pas installer l quipement de terrain de jeux sur le b ton l asphalte ou toutes au...

Страница 10: ...entre las piezas en movimiento No mueva el equipo mientras se est utilizando Instruya a los ni os para no tuerzan las cadenas o las cuerdas del columpio o las hagan serpentear sobre la barra de apoyo...

Страница 11: ...e protectora para los equipos menos de 4 ft 122 cm de altura Si se la mantiene apropiadamente deber a ser su ciente A las profundidades menos de 6 in 16 cm el material protector es demasiado f cilment...

Страница 12: ...let Veuillez vous r f rer l exemple ci dessous ZONA DE SEGURIDAD Coloque el equipo a no menos de 2 m 6 6 pies de cualquier estructura u ob strucci n como una cerca una cochera una casa ramas que cuelg...

Страница 13: ...x1 AUH x1 ASD x1 ARV x1 ARL x1 ARL x12 EAL Spare Hardware Bag Sac suppl mentaire des quincaillerie Bolsa suplementaria de herraje Hardware Bag EAL contains extra hardware for this playground You will...

Страница 14: ...arlas p superior ya que puede cadenas o sogas seg n Indique a los ni os ev Ense e a los ni os a s columpios con todo su pararse ni hincarse en e Indique a los ni os no diferente a la indicada Indique...

Страница 15: ...port Tube Assurez vous d orienter le Tube court de support pont DWS comme illustr Attachez deux Supports angulaires pont DWU au Tube court de support pont Aseg rese de orientar el Tubo corto de soport...

Страница 16: ...ort DWT should be oriented so they are closer to the top edge of the Tube Orientez le Support principal du pont DWT de sorte pour que les trous illustr s en bas soient plus pr s le bord sup rieur du T...

Страница 17: ...ral largo con la Etiqueta adhesiva de advertencia 1 4 Warning Sticker Autocollant d avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia 1 5 DXB DZO Make sure the Angled Deck Supports DWU are oriented as sh...

Страница 18: ...pour que l extr mit longue d passe l autre c t Poussez l extr mit de la Cl contre l extr mit du Boulon DXZ et utilisez la Cl pour guider le Boulon l crou Employez ce m me m thode pour aider aligner to...

Страница 19: ...AND HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N AUH x1 AAN x1 1 7 AAN AUH 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in p...

Страница 20: ...HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N ARL ARL x1 6 DWZ AUH AAN DWZ DXB AUH x1 AAN x1 Only nger tighten this hardware at this time Ne serrez ces qincaillerie...

Страница 21: ...ont et alignez les trous Vous pouvez plier les Supports a la main Doble los Soportes DWZ hacia el Armaz n de la cubierta y alinee los agujeros Su puede doblar los Soportes a mano Secure the inside Bra...

Страница 22: ...end of the Pole with the small notch remains open Attachez les Capuchons inf rieurs DZO aux Poteaux de support tour DWY restants l aide des qincaillerie indiqu s Assurez vous que l extr mit du Poteau...

Страница 23: ...Y with the dimpled holes on the Angled Deck Supports facing downward toward the Foot Cap DXB Assurez vous d orienter les Supports angulaires pont DWU comme illustr plus pr s l extr mit sup rieure du P...

Страница 24: ...y alinee los agujeros Su puede doblar los Soportes a mano 1 Secure the inside Brace rst Attachez bien le Support int rieur en premier Sujete el Soporte interior primero Secure the outside Brace second...

Страница 25: ...REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 1 CONTINUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N DXE DXE DXE BTS BTS DXZ DXZ DXB DWY DXE BTS x2 DXZ x2 1 15 Warning Sticker Autocollant d avertisse...

Страница 26: ...cette tape Vous attacherez bien les Capuchons plus tard Noseusaning nherrajeenestepaso Sesujetar nlosTaponesm starde 3 16 in po 5 mm 2 1 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Useextremecautionwhenstanding...

Страница 27: ...ERIDOS SWING BAR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA BALAN OIRE ENSAMBLE DE LOS COLUMPIOS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS DZP x2 DZQ x6 BTS x7 DXZ x7 DZR x6 AAN x16 DWL x1 CBO x1 CBG x2 2 AUH x...

Страница 28: ...ALAN OIRE ENSAMBLE DE LOS COLUMPIOS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS EBV CSD x1 DZO x2 DWR x2 DWQ x2 DWN x2 1 1 2 in po 13 mm 1 3 16 in po 5 mm 2 2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMI...

Страница 29: ...ujete el Tap n CSD al Ca o horizontal CBO usando los accesorios ilustrados If you have trouble with this section scan the code below to view a video on how to assemble the Swing Bar Si vous avez des p...

Страница 30: ...e Foot Cap DZO and Pole Cap DWR with the holes in the A Frame Pole CBG Alignez les trous dans les languettes dans le Capuchon inf rieur DZO et le Capuchon sup rieur DWR avec ceux dans le Poteau de la...

Страница 31: ...RIE REQUIS HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS X SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 6 BTS x2 DXZ x2 AAN BTS BTS DWL AUH DXZ DXZ CBG CBG DWQ DWQ 2 4 2 5 AUH x4 AAN x4 1 1 2 in...

Страница 32: ...INCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS X SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 6 AUH AUH DWN DWN DZP x2 DZP DZP AAN AAN AAN AAN 2 6 2 7 AUH x4 AAN x6 CBO 1 1 2 in...

Страница 33: ...BO to the Swing Support Tower Pole DXB with the hardware shown Un adulte doit maintenir le Montage de la charpente en A en place pendant qu un autre adulte sur une chelle attache le Poteau horizontal...

Страница 34: ...16 CVZ x10 ARN x6 DYB x2 DYC x2 BTS x38 DXS x12 AAN x8 DYH 3 EBY Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje CUZ x12 DXZ x10 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE FORME ENSAMBLE D...

Страница 35: ...n po 5 mm 2 DXO x2 DZV x2 DXF x4 DYA x4 DZW x2 DXI x2 A B 3 8 in po 10 mm 1 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE FORME ENSAMBLE DE LA CUBIERTA 3 1 1 2 in po 13 mm 1 x1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA...

Страница 36: ...ant un foret de 3 8 po 10 mm percez le pont aux emplacements indiqu s Assurez vous de percer le pont de la dessus Utilizando una broca de 3 8 in 10 mm perfore la cubierta en las once ubicaciones indic...

Страница 37: ...de the Deck DYB onto the Deck Frame at an angle then lower the Deck into position Repeat for the other side Glissez le pont DYB un angle sur la charpente ensuite abaissez le en place R p tez cette tap...

Страница 38: ...HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DXZ x2 CVZ x2 BTS x2 DXZ DXZ CVZ CVZ BTS BTS 3 3 3 16 i...

Страница 39: ...EQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N 6 BTS x3 DXX x1 DXO BTS DXX BTS BTS DZT DZS DXS DXS DXS x2 3 4 DXO...

Страница 40: ...REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x3 DXX x1 BTS DXX DXS x2 BTS BTS DZU DZS DXS DXS DXO 3 5 DXO...

Страница 41: ...RE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x3 DXX x1 DXS x2 DXI BTS DXX BTS BTS DZS DXS DXS 3 6 DXI x...

Страница 42: ...I R p tez l tape 3 6 pour le support de la rampe DXI restants Repita el paso 3 6 para el soporte del pasamanos DXI restante 6 CUZ x12 CUZ ARL Secure with the hardware shown into each of these 12 locat...

Страница 43: ...ly nger tighten this hardware Ne serrez la quincaillerie qu la main S lo apriete este herraje con los dedos DZV DZV AAN ARN ARL ARN x1 3 9 Only nger tighten this hardware until the next step is comple...

Страница 44: ...les Supports longs DZV restants ensuite serrez bien toute la quincaillerie Repita los pasos 3 9 y 3 10 para instalar el soporte largo DZV restante y despu s apriete todo el herraje 3 11 3 12 DXX DXX...

Страница 45: ...ON 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x6 DXX x6 BZK Repeat step 3 12 to install the remaining B Rail Handles DYA Repita el paso 3 12 para sujetar todos los pasamanos B DYA Repita e...

Страница 46: ...step 3 13 to install the remaining A Rail Handles DXF R p tez l tape 3 13 pour attacher les autres Rampes A DXF Repita el paso 3 13 para instalar las manijas de carril restantes A DXF restantes The co...

Страница 47: ...AF x2 DZZ x4 DYB x2 LARGE PLASTIC PARTS GRANDES PI CES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PL STICO DYC x2 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez Cett...

Страница 48: ...ncarse en e Indique a los ni os no diferente a la indicada Indique a los ni os no movimiento Para evitar la posibilid y estrangulen v stalos d debidamente ajustados chamarras con cordone con correas y...

Страница 49: ...XI x2 CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n DZ...

Страница 50: ...tes des quincaillerie Bolsas y Bl sters de accesorios CAB x1 CAA x1 EAI x2 Parts Bag Sac de pi ces Bolsa de piezas DYF EBW DYG DYH EBY DYI DYJ DYL EBX EAL SpareHardwareBag Sacdesaccessoires suppl ment...

Страница 51: ...S INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DZW DZW BTS BTS BTS BTS BTS DXX DXX DXX DXX BTS DXZ DXZ DXB BTS x8 DXX x4 DXZ x4 3 17 BTS BTS CVZ CVZ C...

Страница 52: ...soit ras du poteau de la tour En utilisant le trou dans le support EBT percez des trous de 3 8 po 10 mm travers de la barri re aux emplacements illustr s Pida a un adulto que mantenga la barrera de pl...

Страница 53: ...QUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N ARL ARL ARN ARN AAN x4 ARN x4 DXS x4 CVZ x4 BTS x4 DXS DXS DXS DXS CVZ CVZ CVZ CVZ DXO DXO BTS BTS BTS BTS AAN AAN 3 21 3 22 3 23...

Страница 54: ...QUISES PIEZAS REQUERIDAS TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO DXQ x4 DXR x1 DXP x4 CUZ x8 ARN x1 AAN x5 CVZ x32 BTS x20 3 16 in po 5 mm 2 1 2 AUH x4 1 2 in po 13 mm 1 4 DXY x8 DWX x12 D...

Страница 55: ...S BTS BTS DXP DXP DXP DWX DWX DWX DWX DWX DWX CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ 3 16 in po 5 mm CVZ x12 4 1 2 Securely tighten all hardware after all of the parts in this step have been...

Страница 56: ...WX DWX DWX CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ The left edge of each Roof Panel DXP should rest on top of the Roof Panel immediately to the left Le bord gauche de chaque panneau de toit DX...

Страница 57: ...DXQ DXQ AAN ARN ARN x1 AAN x1 Attach the Roof Supports DXQ in a raised X formation as shown Attachez les Supports de toit DXQ dans une formation X comme illustr Fije los soportes de techo DXQ en posic...

Страница 58: ...LERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 4 CONTINUED SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N 6 CVZ x8 3 16 in po 5 mm DXY x8 BTS x8 BTS BTS BTS BTS BTS BTS BTS BTS CVZ CVZ CVZ CVZ CVZ C...

Страница 59: ...ighten the hardware securing the Roof Supports then install the Domed Roof Cap DXR using the hardware shown Serrez la quicanillerie qui attachent les supports de toit ensuite installez le capuchon en...

Страница 60: ...arefully place Roof Assembly into position Avec soin mettez le toit en place Coloque cuidadosamente el ensamble de techo en su lugar 2 4 7 4 8 WARNING Use extreme caution when standing on ladders to p...

Страница 61: ...ASD x8 DZX x64 ARL x8 AAN x48 DZY x2 EAF x2 DZZ x4 EAA x2 EAB x2 EAC x2 EAD x2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 5 1 2 in po 13 mm DYJ Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie...

Страница 62: ...how to assemble the Walls Si tiene problemas con esta secci n escanee el c digo abajo para ver un video del ensamble de los Muros Si vous avez des probl mes avec cette section scannez le code en bas p...

Страница 63: ...hez les poign es EAA EAB EAC and EAD dans quiconque emplacement du mur d escalade DZY Los asideros EAA EAB EAC y EAD pueden colocarse en cualquier posici n en el muro de ascenso DZY DZY AAN AAN DZX EA...

Страница 64: ...DZX DZX DZX AAN AAN AAN AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno en esta ubicaci n h...

Страница 65: ...DZX DZX DZX AAN AAN AAN AAN AAN x5 ARN x5 DZS DZS ARN ARN DZX AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire...

Страница 66: ...STRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 DZX DSA DZP AAN Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior 5...

Страница 67: ...ARN DZX DZX DZX AAN AAN AAN AAN DZX DZS AAN ARN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno...

Страница 68: ...INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 DZX AAN DZP DZP Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior...

Страница 69: ...l instructed Ne ins rez pas un boulon dans cet emplacement lorsque vous tes invit le faire No inserte un perno en esta ubicaci n hasta que le indique 5 11 5 12 AAN x4 ARN x4 Slide the right side of th...

Страница 70: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N DZX DZS AAN ARN ARN Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterio...

Страница 71: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N DZX AAN DZP DZP Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior 5...

Страница 72: ...CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PI CES REQUISES 6 DYL DZX x1 Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje CLIMBER SLIDE SWING ASSEMB...

Страница 73: ...MENTAL REQUERIDO 6 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in po 13 mm 1 3 8 in po 10 mm 1 LARGE PLASTIC PARTS GRANDES PI CES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PL STICO Parts Bag Sac de pi ces Bolsa de piezas CONTENTS OF...

Страница 74: ...EAG EAH l aide de la quincaillerie indiqu e Fije las tapas superiores EAI a la izquierda y a la derecha de las patas arqueadas del escalador EAG y EAH con el herraje indicado 6 1 2 3 16 in po 5 mm If...

Страница 75: ...6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N ARV x20 6 EAJ EAG EAH ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV ARV Repeat this step until all ve 5 Rungs are attached R p tez cette tape pour atta...

Страница 76: ...ERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N 6 ARX ARX ARL ARL AAN AAN x2 ARX x2 Drill here Percez ici Perfore aqu 6 4 6 5 3 8 in po 10 mm...

Страница 77: ...ERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N 6 BEK Drill here Percez ici Perfore aqu 6 6 6 7 3 8 in po 10 mm Drill holes from underneath the deck Percez des trous de...

Страница 78: ...2 in po 13 mm CAUTION PRECAUCI N ATTENTION Slide can get hot in direct sunlight It is not recommended that a slide be installed facing south Le toboggan peut se chauffer lorsqu il est espos au soleil...

Страница 79: ...EQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N CCE EAK CVZ DZX BTS CVZ x1 BTS x1 EAK x1 6 CAA 6 9 6 10 CCE CAB 2...

Страница 80: ...eg rese de que todos los tornillos hayan sido jados de forma segura 6 11 A bag of spare hardware is included with this system Do not be alarmed that there is an unused hardware bag remaning after asse...

Страница 81: ...LLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO 7 EMI x8 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 3 16 5 mm x2 1 2 13 mm 9 32 7mm x1 x1 x1 EMF ENG x2 CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE L...

Страница 82: ...he indicated Tower Pole Leg DXY D vissez l crou borgne BTS du pied du poteau de tour DXY indiqu Desenrosque la tuerca de tambor BTS en la pata del poste de la torre DXY indicada DXY DXY AAN 7 1 Locate...

Страница 83: ...a la pata del poste de la torre DXY usando la tuerca de tambor BTS a oje en el ltimo paso 7 4 Insert the AnchoringRod EMH into the Anchor then use a hammer to drive the Anchor into the ground as close...

Страница 84: ...ble comme illustr Fig 2 Attachez deus jeux d crous EMI Fig 3 4 suppl mentaires au c ble pour couvrir du letage expos Ahora elimine cualquier holgura en el cable Fig 1 y a continuaci n apriete las tuer...

Страница 85: ...ON 7 SUITE SECCI N 7 CONTINUACI N 6 7 6 Repeat the steps to secure the opposite Tower Pole to the ground R p tez les tapes pr c dentes pour ancrer le Poteau de tour oppos au sol Repita los pasos para...

Страница 86: ...Check all protective coverings on bolts pipes edges and corners Replace if they are loose cracked or missing Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and...

Страница 87: ...s V ri ez tous les recouvrements sur les boulons tuyauterie bords et angles Remplacez les s ils sont l ches fendus ou disparus Ratissez et v ri ez la profondeur des rev tements de s curit en caoutchou...

Страница 88: ...pruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos tubos bordes y esquinas Sustituya los elementos que est n ojos agrietados o que falten Haga un rastrillado y compruebe la profundidad de materiales...

Страница 89: ...o tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mante...

Страница 90: ...86 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 91: ...87 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 92: ...on cordones cerca del cuello bufandas artc culos connectado concord n capas y ponchos Estos art culos pueden causar la muerte por estrangulaci n Ense ar a los ni os a quitar sus cascos de bicicleta a...

Страница 93: ...y cannot be guaranteed The user assumes all risk of injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change thi...

Страница 94: ...plus haut degr de s curit dans tout quipement la s curit contre les blessures ne peut tre garantie L utilisateur assume tous les risques d accident r sultant de l utilisation de ce produit Toute march...

Страница 95: ...y Aunque se realizan todos los intentos para plasmar el grado de seguridad m s alto en todo el equipo no se puede garantizar la libertad de lesiones El usuario asume todos los riesgos de lesi n result...

Страница 96: ...u otros productos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Pour acheter des accessoires ou autres produits...

Отзывы: