Lifetime 90188 Скачать руководство пользователя страница 11

11

HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL 

EQUIPO DE PATIO DE RECREO* 

La altura máxima de caída para este producto es de 236,2 cm (93 pulg).  

Recomendamos el uso de Relleno de Madera a una profundidad mínima de 23 cm (9 in).

TABLA 1 — 

Profundidad del Material del Revestimiento Superfi cial Requerido Basada en la Alturas de Caída.

  Material  /  Altura de Caída

 

Astillas de Madera

 

Arena Fina

 Grava Fina

Seleccionar la superfi cie protectora

—Una de las cosas más importantes 

que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves 
en la cabeza es de instalar una superfi cie protectora amortiguadora 
debajo y alrededor del equipo de juegos. Uno debe aplicar la superfi cie 
protectora a una profundidad que es apropiada para la altura del equipo 
de conformidad con la Especifi cación ASTM F1292. Hay varios tipos de 
superfi cies de los cuales uno puede escoger. Sin importar el producto que 
usted seleccione, siga estas guías:

NOTA:

 No instalar los equipos de juegos residenciales encima de concreto, 

asfalto, o cualquier otro pavimento duro. Una caída sobre un pavimento 
duro puede resultar en lesiones graves al usuario. El césped y la tierra 
no se consideran como superfi cies protectoras porque el desgaste y 
los factores ambientales pueden reducir la efectividad amortiguadora. 
Generalmente, la alfombra y colchoneta no son superfi cies protectoras 
adecuadas.

Relleno suelto

—Mantener una profundidad mínima de 23 cm (9 in) de 

relleno suelto tales como astillas de madera, fi bra de madera elaborada, o 
caucho molido/reciclado para el equipo hasta 244 cm (8 ft) de altura; y 23 
cm (9 in) de arena o gravilla para el equipo hasta 153 cm (5 ft) de altura.
NOTA: Un nivel de llenado inicial de 31 cm (12 in) de la superfi cie 
comprimirá conforme avanzaba el tiempo alrededor de una profundidad 
de 23 cm (9 in). La superfi cie también comprimirá, desplazará, y se 
depositará, y debe ser rellenado periódicamente para mantener, por lo 
menos, una profundidad de 23 cm (9 in). 
Emplee un mínimo de 16 cm (6 in) de superfi cie protectora para 
los equipos menos de 122 cm (4 ft) de altura. Si se la mantiene 
apropiadamente, debería ser sufi ciente. (A las profundidades menos de 
16 cm (6 in), el material protector es demasiado fácilmente desplazado o 
comprimido.)
Equipo a nivel de piso, tales como una caja de arena, un muro de 
escalada, una casa de muñecas u otro equipo que tiene una superfi cie 
elevada de juego, no requiere una superfi cie protectora.
Usar contención, tales como desenterrar el perímetro y/o forrar el 
perímetro con un borde de jardines. No se olvide de tomar en cuenta los 
daños por agua. 

Verifi car y mantener la profundidad de relleno suelto. Para mantener la 
profundidad correcta de relleno suelto, marque el nivel correcto en los 
postes de soporte del equipo de juegos. Así, uno puede ver fácilmente 
cuando debe rellenar y/o redistribuir la superfi cie.

No instalar

 relleno suelto encima de los pavimentos duros tales como 

concreto o asfalto.
Superfi cies vertidas en el lugar o Baldosas de caucho prefabricadas—
Puede interesarle en usar una superfi cie además del relleno suelto, 
tales como baldosas de caucho o superfi cies vertidas en el lugar. Las 
instalaciones de estas superfi cies generalmente requieren un profesional y 
no son proyectos «hágalo usted mismo».
Revisar las especifi caciones de la superfi cie antes de comprar este tipo 
de superfi cie. Pida al instalador/fabricante un informe indicando que 
el producto ha sido probado a la norma de seguridad siguiente: 

ASTM 

F1292 Especifi cación estándar para la atenuación del impacto de los 
materiales de superfi cie dentro de la zona de uso de equipo del patio. 

Este informe debe mostrar la altura específi ca por la cual la superfi cie 
está destinada a proteger contra lesiones graves en la cabeza. Esta altura 
debe ser igual o superior a la altura de caída, distancia vertical entre una 
superfi cie de juego designada (superfi cie elevada para ponerse de pie, 
sentarse, o subirse) y la superfi cie protectora debajo, de su equipo de 
juegos.
Verifi que con frecuencia el desgaste de la superfi cie protectora.

Ubicaciones

—La ubicación correcta y mantenimiento de la superfi cie 

protectora es esencial. Estar seguro a:
Extender la superfi cie, por lo menos, 2 m (6,6 ft) del equipo en todas las 
direcciones.
Para los columpios, extienda la superfi cie protectora delante y detrás del 
columpio a una distancia igual a dos veces la altura de la barra superior de 
la cual se cuelga el columpio.
Para los columpios hechos de llantas, extienda la superfi cie en un círculo 
cuyo radio es igual a la altura de la cadena o cuerda de suspensión, más 2 
m (6.6 ft) en todas la direcciones.

*Esta información se extrajo de la publicacion “

Outdoor Home Playground Safety Handbook

” (Manual de seguridad para juegos caseros 

para exteriores) de CPSC. Puede conseguir una copia de esta publicación en inglés si se comunica con la Comisión de Seguridad de 
Productos para el Consumidor de EE. UU. En www.cpsc.gov o llamando a la línea sin costo: 1-800-638-2772
**El revestimiento con relleno suelto de hule triturado / reciclado no se comprime de la misma forma que otros materiales de relleno suelto. 
No obstante, debe tenerse cuidado de mantener una profundidad constante ya que, aun así, puede haber desplazamiento. Esta información 
se extrajo de una publicación de CPSC del “

Public Playground Safety Handbook

” (Manual de seguridad para juegos en lugares públicos). 

Puede conseguir una copia de esta publicación en inglés en www.cpsc.gov o llamando a la línea sin costo: 1-800-638-2772. Los requisitos de 
revestimientos protectores pueden encontrarse en ASTM F1292, Standard Specifi cation for Impact Attenuation of Surfacing Material within the 
Use Zone of Playground Equipment (Especifi caciones de las normas para disminuir el impacto de los materiales de revestimiento dentro de la 
Zona de uso de equipos de juegos). Estas normas se pueden solicitar a ASTM International en www.astm.org.

Relleno de Madera

 Hule triturado**

(152 cm) (183 cm) (213 cm) (244 cm) (274 cm) (305 cm)

(15 cm)

(23 cm)

(15 cm)

(23 cm)

(15 cm)

(15 cm)

(23 cm)

(15 cm)

5 ft

6 ft

7 ft

8 ft

9 ft

10 ft

6 in

9 in

6 in

9 in

6 in

6 in

9 in

6 in

(122 cm)

4 ft

(23 cm)

9 in

(23 cm)

9 in

(23 cm)

9 in

(23 cm)

9 in

(23 cm)

9 in

(23 cm)

9 in

(15 cm)

6 in

(15 cm)

6 in

(15 cm)

6 in

(15 cm)

6 in

(15 cm)

6 in

(15 cm)

6 in

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

Содержание 90188

Страница 1: ...assembly 14 Deck support assembly 20 Deck assembly 31 Parts identi er i iv Climbing wall and chalkboard assembly 41 Roof assembly 48 Slide and accessories assembly 54 Swing assembly 61 Maintenance in...

Страница 2: ...s pi ces i iv Assemblage de panneau de mur d escalade et tableau 41 Installation de toit 48 Installation de glissage et accessoires 54 Installation de balan oire 61 Entretien 68 Enregistrement 70 Auto...

Страница 3: ...a platforma 31 Identi cador de piezas i iv Ensamble de la pared de escalar y pizzara 41 Instalaci n del techo 48 Instalaci n del tobogan y accesorios 54 Instalaci n del columpio 61 Mantenimiento 69 Re...

Страница 4: ...a section Indique les outils utiliser pour une section Indica el instrumental que se usar en una secci n Indicates no hardware required for a speci c page Indique qu aucun mat riel n est requis pour u...

Страница 5: ...ESULTAR EN LESIONES GRAVES O DA OS A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas para el funcionamiento seguro del sistema...

Страница 6: ...to in front of behind or between moving items Do not move the equipment while it is in use Instruct children not to twist swing chains or ropes or loop them over the top support bar since this may red...

Страница 7: ...ineeredwoodfiber EWF orshredded recycledrubbermulchforequipmentupto244cm 8feet high and23cm 9 inches ofsandorpeagravelforequipmentupto152cm 5feet high NOTE Aninitialfilllevelof30cm 12inches willcompre...

Страница 8: ...ou boucler par dessus les barres de support sup rieures cela pourrait rendre la cha ne ou la corde plus faible Avisez les enfants d viter de pousser des balan oires vides Enseignez vos enfants de s as...

Страница 9: ...phalte Mat riel protecteur de surface coul ou carreaux de caoutchouc pr fabriqu s Vous pouvez tre int ress par des mat riaux protecteurs de surface autre que les mat riaux en vrac comme les carreaux d...

Страница 10: ...s o entre las piezas en movimiento No mueva el equipo mientras se est utilizando Instruya a los ni os para no tuerzan las cadenas o las cuerdas del columpio o las hagan serpentear sobre la barra de a...

Страница 11: ...adas Puede interesarle en usar una super cie adem s del relleno suelto tales como baldosas de caucho o super cies vertidas en el lugar Las instalaciones de estas super cies generalmente requieren un p...

Страница 12: ...cesita cubrir el rea entera de juego recomendada Consulte al ejemplo a continuaci n Dimensiones del conjunto de juegos 14 4 3 m x 15 1 4 6 m rea de juego recomendada 28 3 8 6 m x 30 10 9 4 m SAFE PLAY...

Страница 13: ...l mentaire des accessoires Bolsa suplementaria de herraje SPARE HARDWARE BAG SAC SUPPL MENTAIRE DES ACCESSOIRES BOLSA SUPLEMENTARIA DE HERRAJE BTS x3 AAN x2 CUZ x2 DXY x1 AAF x2 ADV x2 ARV x1 DIW x2 B...

Страница 14: ...x2 CBG x2 CB0 x1 CBI x1 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA...

Страница 15: ...for each set of brackets on the swing bar Attachez un pendule DZQ la barre horizontale des balan oires CB0 l aide la quincailleries indiqu e R p tez cette tape pour chaque jeu de supports de la barre...

Страница 16: ...e can be found at the end of the swing bar with a nut insert Make sure this is NOT a nut insert on this end of the swing bar Vous pouvez trouver une bande de ruban adh sif rouge la extr mit de la barr...

Страница 17: ...ITE SECCI N 1 CONTINUACI N 1 3 Attach the turnbar CBI to the A frame poles with the hardware indicated Attachez la barre d accrochage CBI aux perches charpente en A avec la quincaillerie indiqu e Suje...

Страница 18: ...a nut insert on this side Vous pouvez trouver une bande de ruban adh sif rouge la extr mit de la barre balan oire avec l crou d insert Assurez vous qu il y ait un trou vis de ce c t Se puede encontra...

Страница 19: ...soul ve chaque patte Attachez les capuchons de pattes pour charpente en A BZJ et xez les avec les capuchons protecteurs BZK Haga que una persona mantenga el conjunto del bastidor A jo mientras otra l...

Страница 20: ...TENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 FNC Parts bag Sac des pi ces Bolsa de piezas FJW x6 BZL x2 CAZ x1 CAI FHS x1 Parts bag Sac des pi ces Bolsa de piezas FND FJR Parts bag Sac...

Страница 21: ...NU DE LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 DECKSUPPORTASSEMBLY ASSEMBLAGEDESUPPORTDEPLANCHER ENSAMBLEDESOPORTEDELAPLATFORMA 3 16 in po 5 mm 2 1 1 CBA x1 CBL x1 CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 CON...

Страница 22: ...ttachez deux traverses CBP la perche verticale gauche et la perche verticale droite dans la position indiqu e et xez avec la quincaillerie montr e Sujete dos tirantes transversales CBP al poste vertic...

Страница 23: ...S DSA FJW AAF Hook on deck support points downward Crochet pointe vers le bas El gancho apunta hacia abajo FLM FLK DSA AAF BTS DXY BTS 1208074 2 24 2020 5 5 D 12 Clear eld UT 84016 USA 1 800 225 386 5...

Страница 24: ...an oire FKJ l assemblage de support plancher l aide de la quincaillerie indiqu e Installez le support de plancher int rieur CBL dans la position indiqu e et xez avec la quincaillerie montr e Sujete el...

Страница 25: ...ns rez un bouchon de tuyau rectangulaire FJW chaque bout du tuyau de support plancher c t balan oire FKJ une fois que la quincaillerie est x e R p tez ceci sur le c t oppos de l assemblage pour xer l...

Страница 26: ...a patte d chelle en angle CAZ tel que d montr puis connectez la patte d chelle en angle au support plancher c t chelle FLK avec la quincaillerie indiqu e Attachez le capuchon de patte BZJ la patte d c...

Страница 27: ...g the hardware indicated Attachez les chelons CBQ la patte d chelle en angle CAZ et la perche c t chelle FJS l aide de la quincaillerie indiqu e Sujete los travesa os de la escalera CBQ a la pata de l...

Страница 28: ...Posez la patte de let grimper en angle contre le support plancher c t let grimper l endroit montr Deslice la pata de carga angulada CAY dentro de la tapa de la escalera CAC y el poste vertical izquie...

Страница 29: ...ssus et en dessous N attachez pas les boucles sup rieures du let grimper aux crochets l arri re du tuyau de plancher c t let grimper ce moment Placez un capuchon de perche de let grimper ARY chaque bo...

Страница 30: ...ngulada como se muestra Sujete los aros superiores de la red de carga a los ganchos en el lado trasero del apoyo de la cubierta del lado de la red CBB 3 16 in po 5 mm 2 ATV x2 ARL x2 BZJ x2 CBN ARL AT...

Страница 31: ...K ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE PLANCHER ENSAMBLE DE LA PLATFORMA 3 Hardware blister pack Blister des quincaillerie Bl ster de herraje FOH BTS x24 DRZ x4 EIG x4 DXY x18 AAF x3 AOF x2 ASB x1 ARL x5 ARU x1 EIF...

Страница 32: ...QUERIDO 1 3 16 in po 5 mm 2 CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE PLANCHER ENSAMBLE DE LA PLATFORMA 3 CBR x2 CBU x2 CBS x4 CBT x2 CONTENTS OF BOX 2...

Страница 33: ...d tab over the lowered tab on each side Ensure the metal frame and deck edges align Adjust if necessary Les panneaux de pont CBR s entrecroisent Les joints sur les deux panneaux se feront face Un c t...

Страница 34: ...handled rail Rampe une poign e Riel de un mango CBT CBS To make sure the deck is aligned hand tighten the bolts until all hardware has been installed then completely tighten all the bolts Pour assure...

Страница 35: ...I N 3 5 3 16 in po 5 mm 2 ARL x1 ARU x1 ARU ARL CAC CAY Secure the angled cargo leg CAY to the cargo side deck support with the hardware indicated Fixez la patte de let grimper CAY au support plancher...

Страница 36: ...D SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N Place the square plugs EIG into the ends of both deck tubes CBU Placez les bouchons carr s EIG dans les bouts des deux tuyaux de plancher CBU Coloque las tapon...

Страница 37: ...N Attach the deck tubes to the hand rails using the hardware indicated Attachez les tuyaux de plancher aux rampes l aide de la quincaillerie indiqu e Sujete los tubos de la cubierta a los pasamanos u...

Страница 38: ...IDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N Place the deck tubes FJT FJU on the one handled rails CBS Placez les tubes de pont FJT FJU dans les rampes une poign e CBS Coloque los...

Страница 39: ...E PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez Cette Section Retire Esta Secci n CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CBG x2 CBF x1 CBI x1 CAY x1 CAZ x1 CBU x2...

Страница 40: ...E PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez Cette Section Retire Esta Secci n CBP x4 CBQ x2 CBS x4 CBT x2 CCG x3 FLM x1 CBA x1 CCJ x2 FLK x1 FKJ x1 BZV x1 FMZ FJR FOQ CAI FOH FMW FMX...

Страница 41: ...Retire Esta Secci n CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 CBL x1 CCA x2 CCB x8 CONTENTS OF BOX 4 CONTENU DE LA BO TE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 CBN x1 BKT x2 BKU x1 CBM x1 FLC...

Страница 42: ...ICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez Cette Section Retire Esta Secci n LARGE PLASTIC PARTS PIEZAS GRANDES DE PL STICO GRANDES PI CES EN PLASTIQUE BEK x1 CBX x2 CONTENTS OF BOX 5 CONTENU DE LA...

Страница 43: ...to the one handle rails CBS with the hardware shown in the locations indicated Attachez les tubes de toit en A FJT FJU aux rampes une poign e CBS l aide de la quincaillerie montr e aux endroits d sign...

Страница 44: ...r e Asegure el tubo de la cubierta de la estructura A FJU a la estructura A con de herraje indicados BTS x2 DXY x2 AOF x2 AAF x3 EIF x2 3 16 in po 5 mm 2 3 11 Secure the climbing wall deck tube FJT to...

Страница 45: ...IEZAS REQUERIDAS TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CUZ x10 DIW x10 CHX x2 ASF x2 ARV x3 CBY x1 CBZ x1 CBX x2 LARGE PLAS...

Страница 46: ...ique d un bout l autre Coloque los paneles de pared de escalada CBX sobre el suelo o en una posici n segura para taladrado Las hendiduras en las paredes de escalada indican las ubicaciones necesarias...

Страница 47: ...te de la pared de escalada CBY Alignez le trou du milieu du premier panneau du mur d escalade CBX le trou dans le milieu du tube de support du mur d escalade CBY 1 1 4 3 Drill a screw DIW through the...

Страница 48: ...e rst panel Repeat Steps 4 2 4 4 to attach the second climbing wall CBX to the climbing wall support tube CBY Placez les grandes ouvertures du deuxi me panneau du mur d escalade CBX de fa on ce qu ell...

Страница 49: ...lift the climbing wall assembly and place it against the deck assembly Avec deux adultes soulevez l assemblage du mur d escalade et d posez le contre l assemblage du pont Entre dos adultos levanten el...

Страница 50: ...centre du tube de support du pont rond FJV Utilisez ce trou et le trou central du panneau du mur d escalade CBX pour commencer percer Fixez les quatre vis restantes apr s que la vis centrale a t viss...

Страница 51: ...plancher charpente en A FJU Attachez le dessus du tableau avec la quincaillerie indiqu e Fixez le bas du tableau avec deux vis ASF Coloque el pizarr n CBZ entre la cubierta CBR y el tubo de la cubier...

Страница 52: ...ARL x8 ARN x4 EIG x4 EIH x8 BTS x8 PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 5 CONTENU DE LA BO TE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 CCA x2 CCB x8 CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3...

Страница 53: ...uyaux de plancher de mur d escalade et charpente en A FJT FJU avec la quincaillerie indiqu e Ins rez un capuchon plat EIG dans chaque extr mit des tuyaux de plancher Veillez orienter les tuyaux ronds...

Страница 54: ...BTS x8 The holes in the trusses need to face up Les trous dans les armatures doivent faire face vers le haut Los ori cios en los bastidores deben quedar hacia arriba CCB CCB ASE ARL ARL ARN Place the...

Страница 55: ...mallet if necessary Align the notch in the caps with the bolts Ins rez les capuchons de toit EIH dans les bouts des armatures de toit CCB Il peut tre n cessaire d utiliser un maillet en caoutchouc Al...

Страница 56: ...CCC CCB ADV ADV ADV ADV ADV ADV ADV ADV ADV ADV ADV WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Useextremecautionwhenstandingonladderstoperform assembly steps Follow all warnings and cautions on the ladder Fai...

Страница 57: ...s personal injury or property damage Prendre attention pendant l utilisation des chelles pour faire les tapes d assemblage Suivre tous les avertissements de l chelle Le non observation de suivre toute...

Страница 58: ...SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES ENSEMBLE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS ASE x1 ASH x1 DXY x1 ARU x1 BZV x1 BTS x1 ARL x9 FOI Hardware blister pack Blister de quincailler...

Страница 59: ...ONTENU DE LA BO TE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 CAB x1 CAA x1 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in po 13 mm 1 1 2 in po 13 mm 1 3 8 in po 10 mm 1 1 SLIDE AND ACCESS...

Страница 60: ...Use the electric drill to drill a hole through each of the three indents at the top of the slide Utilisez la perceuse lectrique pour percer un trou travers chacune des trois indentations au dessus de...

Страница 61: ...IDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N 6 2 Drill holes from underneath the deck Percez des trous de la surface inf rieure du pont Taladre ori cios desde debajo de la cubiert...

Страница 62: ...cubierta CBR con las piezas de ferreter a indicadas 3 16 in po 5 mm 1 1 2 in po 13 mm 1 ASD ASD ASD ARL ARL ARL ARL ARL ARL AAN AAN AAN BEK BEK CAUTION ATTENTION PRECAICI N Slide can get hot in direct...

Страница 63: ...lerie montr e Attachez les jumelles CCD l querre avec la quincaillerie montr e Sujete el soporte del binocular BZV al tubo de la cubierta de la pared de escalar FJT y asegure con las piezas de ferrete...

Страница 64: ...1 3 16 in po 5 mm 1 1 2 in po 13 mm 1 1 2 in po 13 mm 1 ASH CAB FAL FAL AAN AAN 6 6 Place the steering wheel CCE over the wheel clicker hub CAB as shown Secure the steering wheel to the wheel clicker...

Страница 65: ...RAJE REQUERIDO 7 SWING ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE BALAN OIRE ENSEMBLE DEL COLUMPIO ELB x6 FEE x3 ASM x6 EIG x3 FJY AEB x3 BTS x3 AAN x6 Parts bag Sac de pi ces Bolsa de piezas FOL Hardware blister pack Pl...

Страница 66: ...TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 3 16in po 5 mm 2 1 2 in po 13 mm 1 SWING ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE BALAN OIRE ENSEMBLE DEL COLUMPIO BKT x2 BKU x1 FLC x3 FO...

Страница 67: ...pasdetap nsplanas EIG en el extremo del tuboconla armella FEE Repita este paso para ensamblar los otros dos asientos de pl stico en las tuber as cuadradas EIG x3 FEE x3 3 16 in po 5 mm x2 1 2 in po 13...

Страница 68: ...e un enlace r pido ASM a ambos extremos de cada cadena de agarre suave Fije las cadenas de cruce FOA a las armellas FEE en el ensamble del columpio debajo de la plataforma ASM x6 FOA FOA FOA ASM ASM A...

Страница 69: ...e un enlace r pido ASM a ambos extremos de cada cadena de agarre suave Fije las cadenas de cruce FOA a las armellas FEE en el ensamble del columpio debajo de la plataforma ASM x6 FOA FOA FOA ASM ASM A...

Страница 70: ...N 10 CONTINUACI N 7 5 Attach the belt swings BKT and the trapeze swing BKU to the swing bar as shown Attachez les courroies de balan oire BKT et le trap ze de balan oire BKU la quincaillerie de balan...

Страница 71: ...Check all protective coverings on bolts pipes edges and corners Replace if they are loose cracked or missing Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and...

Страница 72: ...s V ri ez tous les recouvrements sur les boulons tuyauterie bords et angles Remplacez les s ils sont l ches fendus ou disparus Ratissez et v ri ez la profondeur des rev tements de s curit en caoutchou...

Страница 73: ...pruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos tubos bordes y esquinas Sustituya los elementos que est n ojos agrietados o que falten Haga un rastrillado y compruebe la profundidad de materiales...

Страница 74: ...o tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mante...

Страница 75: ...71 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 76: ...edevrait tre assur epourenfantsdetous ges Ilnedevraitjamaisyavoirplusdehuit occupantsdanstoutel airedejeuetle poidscombin desoccupantsnedevrait pasd passer363kg 800lb Ceproduitestcon upourusageen ext...

Страница 77: ...le use will void this warranty 4 Liability for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law While every attempt is made to embody the highest degree of safety in all...

Страница 78: ...re les blessures ne peut tre garantie L utilisateur assume tous les risques d accident r sultant de l utilisation de ce produit Toute marchandise est vendue sous cette condition et aucun repr sentant...

Страница 79: ...siones El usuario asume todos los riesgos de lesi n resultantes del uso de este producto Toda la mercanc a se vende en esta condici n y ning n representante de la compa a puede no aplicar o cambiar es...

Страница 80: ...productos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime...

Отзывы: