background image

19

EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS 

NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.

1. El comprador original recibe la garantía de que las mesas de picnic Lifetime estarán libres de defectos de 

material o de mano de obra por un período de 2 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra 

“defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto. Los defectos emergentes de un 

mal uso, abuso o negligencia invalidarán esta garantía. Esta garantía no cubre defectos debidos a una instalación 

o alteración incorrecta o a un accidente. Esta garantía no cubre daños causados por vandalismo, oxidación, 

“actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control del fabricante.

2. Esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos 

defectuosos. Si el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, Lifetime Products, 

Inc. reparará o reemplazará las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. Los gastos de envío hacia 

y desde la fábrica no están cubiertos, y quedan bajo la responsabilidad del comprador.

3. Esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. Además, 

los defectos causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable o por colgarse de las cabriadas 

invalidarán esta garantía.

4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita 

la ley. Si bien se hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros 

equipos, no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión. El usuario asume todos los riesgos de 

lesiones emergentes del uso de este producto. Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición, y ningún 

representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política.

5. Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías 

de 

comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. Ni 

Lifetime Products, Inc., 

ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con 

este producto. Esta garantía le otorga derechos 

legales específi cos, y usted puede tener otros derechos que varían 

de estado a estado 

(o de una provincia a otra, según corresponda en Canadá).

6. Nuestra mercancía ofrece garantías que no se pueden excluir en virtud de la Ley del consumidor de Australia. 

Usted tiene derecho a un reemplazo o reembolso por una falla principal y compensación por otras pérdidas o 

daños razonablemente previsibles. También tiene derecho a que la mercancía sea reparada o reemplazada si la 

mercancía no es de calidad aceptable y si la falla no es una falla principal.

www.lifetime.com

TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA

INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
Por favor, incluya el recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010, 
o llame al 1.800.225.3865 

(E.U.A. y Canadá) 

de lunes a viernes de 7:00–17:00 (Hora de las Montañas)

REGISTRE SU PRODUCTO

Visite nuestra página en Internet www.lifetime.com, o llame al 1.800.225.3865 

(E.U.A. y Canadá) 

para registrar su producto hoy.

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:

Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. Informe por escrito todos los 
reclamos de garantía a su representante regional de ventas. Favor de incluir su recibo de compra fechado y fotografías 
de las piezas dañadas.
Para identifi car el representante de su región, visite www.lifetime.com/international

NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO

GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 2 AÑOS

GA

RA

NTÍA

GA R A

N

A

GA

RA

NT

ÍA

Содержание 80215

Страница 1: ...to make assembly as easy as possible without compromising quality If you get stuck we have tools to help Watch Our Instructional Video Scan the code below to see how it all comes together http go lifetime com 6picnic Assemble on Level Ground Recruit a Friend or a Family Member Assembly should take 2 people about 1 hour to complete TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS 80215 Pour le français voir la pag...

Страница 2: ...méro de modèle Référence du produit Les tables de pique nique Lifetime sont conçus pour être solides et durables Nous nous efforçons de rendre l assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité Si vous êtes coincé nous avons les outils nécessaires pour vous aider Regarder notre vidéo éducative Scanner le code ci dessous pour voir l assemblage http go lifetime com 6picnic Assembler...

Страница 3: ...sas para picnic Lifetime son diseñados para ser sólidas y durables Nos esforzamos por hacer el ensamble lo más fácil posible sin comprometer la calidad Si se atasque tenemos las herramientas necesarias para ayudarle Mirar nuestro video instructivo Escanear el código debajo para ver el ensamble http go lifetime com 6picnic Ensamblar en una superficie nivelada Reunir a un amigo o a su familia El ens...

Страница 4: ...dicates no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico ICON LEGEND ...

Страница 5: ...produit Toutes les personnes qui participent à l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout au long procédé Ne pas utiliser ni conserver les objets chauds sur ou dans ce produit L assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures Serrer bien toute la quincaillerie avant et au cours de la période d utilisation S il y a un parasol avec cette...

Страница 6: ... bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BAC x1 BAF x2 BAG x2 BAH x4 BAD x2 BAE x2 BBZ x1 Note The Bushings BAH should already be inside the Braces BAF Remarque Les bagues BAH doivent étre déjà ubiquées dedans les supports BAF Nota Los cosquillos BAH ya deben esta...

Страница 7: ...anal en forma de J Slide a Leg Latch BAG onto each Brace BAF Faire glisser un fermoir BAG sur chaque support BAF Deslizar un cierre BAG sur cada soporte BAF In case of problems with the assembnly in this section follow the code below to view a video on the assembly in this section En cas de problèmes avec cette section suivre le code en bas pour voir un vidéo sur l assemblage de cette section En c...

Страница 8: ...e canal en forme de J qui est encore conecté au tableau Insertar los soportes dentro del canal en forma de J todavía conectado al tablero Slide the J Channel over the two Braces Faire glisser le canal en forme de J sur les deux supports Deslizar el canal en forma de J sobre los dos soportes The Bushings BAH should already be inside the Brace BAF If not insert them into the ends of the Brace Assemb...

Страница 9: ... hacia adentro de la mesa The tabs should face the ends Les languettes doivent faire face vers les extrémités Las lengüetas deben dar hacia los extremos BAD x6 x6 Remove these Screws from one J Channel Enlever ces vis d un canal en forme de J Retirar estos tornillos de un canal en forma de J Remove the J Channel Enlever le canal en forme de J Retirar el canal en forma de J Slide the J Channel over...

Страница 10: ...cted to th Bench over the Legs and reconnect the first J Channel to the Bench using the hardware removed in step 1 9 Faire glisser le canal en forme de J qui est encore connecté au banc sur les pieds et attacher de nouveau le premier canal en forme de J au banc à l aide des vis retirées dans l étape 1 9 Deslizar el canal en forma de J que está todavía conectado al banco sobre las patas y sujetar de...

Страница 11: ...emove the Plug BBZ from hole in center of Table Top Then insert the umbrella parasol Pour insérer un parasol enlever le capuchon BBZ du trou situé au centre de la surface de la mesa Ensuite insérer le parasol Para insertar un parasol retirar el capuchón BBZ del hoyo ubicado en el centro del tablero Entonces introducir el parasol Flip the Table upright Mettre le table vertical Poner la mesa vertica...

Страница 12: ...e way push in the y brace and fold the Leg downward Mettre l anneau de verrouillage hors de portée pousser le support en forme de y et plier le pied vers le bas Deslizar el aro de cierre fuera del paso empujar el soporte en forma de y y doblar la pata para abajo Repeat step 2 2 for the other Leg Répéter l étape 2 2 pour l autre pied Repetir el paso 2 2 para la otra pata Store the Table flat or vert...

Страница 13: ...13 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 14: ...14 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 15: ...gratigner le plastique et ne sont pas recommandés Pour réparer les égratignures ou tâches de rouille sur le métal frottez légèrement l endroit affecté ou papier de verre puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporisez une peinture émail brillant élevé Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces ou protégez les à l aide d une protection contre la ...

Страница 16: ...salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener su privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará sus datos personales a terceros ni les permitirá usar sus datos personales para fines propios REGI...

Страница 17: ...l merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied including warranties of merchantability or fitness for use to the extent permitted by Federal and state law Neither Lifetime Products Inc nor any representative assumes any other liability in connection with this product...

Страница 18: ...ion et aucun agent de la société n est autorisé à annuler ou modifier cette politique 5 Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties expresses ou tacites y compris les garanties de commercialisation ou d adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états Ni Lifetime Products Inc ni aucun de ses représentants n assure aucune autre responsabilité...

Страница 19: ...sta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía expresa o implícita incluidas las garantías de comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales Ni Lifetime Products Inc ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad ...

Страница 20: ...ST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lif...

Отзывы: