24
TOOLS AND PARTS REQUIRED /
OUTILS ET PIÈCES REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 4 (CONTINUED) /
SECTION 4 (SUITE)
/
SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
BLH
BLH
BLH
AHM
AHM
AGO
AHM
AHM
AHM
• Set the
Deadbolts (AHM)
down into the recesses at the top and bottom of the Door. Then, slide the
Door End Channel
(BLH)
over the edge of the Door and the bottom of the Deadbolts as shown.
• Mettre les
loquets à pêne dormant (AHM)
dans les espaces vides aux parties supérieure et inférieure de la porte.
Ensuite, faire glisser le
canal de la porte (BLH)
sur le bord de la porte et les parties inférieures des loquets à pêne
dormant comme indiqué.
• Poner los
cerrojos (AHM)
en los huecos a las partes superior e inferior de la puerta. Entonces, deslizar el
canal para
el borde de la puerta (BLH)
sobre el borde de la puerta y las partes inferiores de los cerrojos come se muestra.
4.2
DZG
• Slide the
Strike Plate (DZG)
over the Door End
Channel, and align the holes.
• Faire glisser la
gâche (DZG)
sur le canal de la porte,
et aligner les trous.
• Deslizar la
placa de impacto (DZG)
sobre el canal de
la puerta, y alinear los agujeros.
4.3
• Note: The Deadbolts are used for locking the door. They may not move
freely at fi rst. You may need to tap them up and down a few times with a
rubber mallet to work them in.
• Remarque : Les loquets se utilisent pour fermer la porte. Au debut, il se
peut que les loquets ne se déplaceraient librement. Il faut peut-être les
taper légèrement à l’aide d’un maillet en caoutchouc pour les desserrer.
• Nota: Se usan los cerrojos para cerrar la puerta. Al principio, pueden que
no se desplacen libremente. Si es necesario, darlos unos golpecitos con un
mazo de goma para afl ojarlos.
DZG (x1)
AHM (x2)
LIFETIME
©
Содержание 6446
Страница 84: ...84 84 NOTES REMARQUES NOTAS ...
Страница 85: ...85 85 NOTES REMARQUES NOTAS ...
Страница 86: ...86 86 NOTES REMARQUES NOTAS ...