Lifetime 611 Скачать руководство пользователя страница 6

M. Schack Engel A/S
Art:  611  /  EFN
Page:  6/6

Max.

22mm

 

 

8

32

12486 x

ø4 x 30mm

12486

1

12623 x

 

12778

12778

12778

12772

12772

12778

DK I PLEJE OG SIKKERHED

Det er vigtigt at denne vejledning bliver gemt til evt. senere brug. Læs omhyggeligt.

Kontroller jævnligt at alle beslagene er fastspændte og at intet er beskadiget, så man ikke kan komme til skade. Ved manglende eller beskadigede dele må sengen ikke bruges. For at undgå at børnene bliver klemt fast 
mellem toppen af sengehesten og væggen, må afstanden ikke overstige 75mm eller også skal den være større end 230mm. Vær opmærksom på at børn kan blive kvalt i dele som reb, snore, liner, seler og bælter som er 
fastgjort eller hængt på etage / højsengen. Sengen bør ikke benyttes som legeplads, da uforsigtig leg kan medføre ødelæggelse på sengesiderne og dermed skade barnet. 
Der må ikke bruges skuremiddel eller stærke rengøringsartikler til at rengøre produktet. Benyt en fugtig klud og tør efter med en tør klud.
 

UK I MAINTENANCE AND SAFETY

It is important to save this information for later use. Read Carefully.

Periodically check all fixings to ensure none have come loose and regularly inspect for damage which may cause injury. Do not use the bed if any structural part is broken or missing. Children can become trapped between 
the bed and the wall. To avoid risk of serious injury the distance between the top safety barrier and the wall shall not exceed 75mm or shall be more than 230mm. Be aware that children can strangle in items such as ropes, 
strings, cords, harnesses and belts attached to or hung on a bunk / high bed. Bouncing on, or using this bed in a manner other than its intended purpose could damage the frame or cause serious injury to your child. 
Never clean your bed with abrasive cleaners or strong detergents. Clean by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth.
 

D I PFLEGE UND SICHERHEIT

Wichtig ist, dass diese Anleitung für spätere Benutzung aufbewahrt wird.

Kontrollieren Sie periodisch alle Beschläge um sicher zu sein, dass keine Beschläge lose sind und prüfen Sie regelmässig nach ob etwas Beschädigt ist, sodass niemand zu Schaden kommt. Verwenden Sie das Bett nicht, 

wenn Teile gebrochen sind oder fehlen. Kinder können zwischen dem Bett und der Wand eingeklemmt werden. Um ernste Verletzungsgefahr zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der Oberkante der Absturzsicherung 
und der Wand höchstens 75mm betragen oder der Abstand muss größer als 230mm sein. Achten Sie darauf daß sich Kinder mit Gegenständen z.b. Stricken, Schnüren, Kordeln, Gurten, Bändern die an einem Etagen- 
oder Hochbett befestigt oder angebracht sind, strangulieren können. 
Um das Bett zu reinigen, bitte keine Schleifmittel oder stärkere Reinigungsmittel benutzen. Sondern nehmen Sie ein feuchtes Tuch und trocknen Sie anschliessend mit einem trockenen weichen Tuch nach.
 

NL I ONDERHOUD EN VEILIGHEID

Belangrijk, zorgvuldig doorlezen en bewaren als naslagwerk.

Controleer regelmatig alle bevestigingspunten om er zeker van te zijn dat er niets is losgeraakt. Controleer ook regelmatig op beschadigingen welke eventueel verwondingen kunnen veroorzaken. Gebruik het bed niet als er
een essentieel onderdeel is gebroken of mist. Kinderen kunnen beklemd raken tussen het bed en de muur. Om het risico op ernstige verwondingen te voorkomen, mag de afstand tussen de bovenkant van de 
uitvalbeveiliging en de muur niet groter zijn dan 75mm of de afstand moet groter zijn dan 230mm. Opgelet met artikelen, zoals touwen, koorden, riemen, draden, snoeren, die aan het bed hangen of bevestigd zijn. Uw kind 
kan zich hiermee wurgen. Springen op, of enig ander onjuist gebruik dan waar dit bed voor bedoeld is, kan schade veroorzaken aan het frame wat kan leiden tot ernstige verwondingen bij uw kind. 
Voor het schoonmaken van het bed dient u GEEN gebruik te maken van agressieve of sterk zuiverende schoonmaakmiddelen. Gebruik alleen een vochtige doek en droog na met een zachte doek.
 

IT I MANUTENZIONE E SICUREZZA

E' importante leggere attentamente le istruzioni di seguito, per un corretto uso successivo del prodotto.

Controllare regolarmente che tutti i componenti siano ben chiusi e che nulla sia danneggiato, per evitare di farsi male. Infatti non è possibile dormire bene se vi sono pezzi mancanti o dannegiati. Per impedire ai bambini di 
rimanere incastrati tra la parte superiore della seduta laterale e la parete, la distanza non deve superare i 75 mm oppure dovrà essere maggiore di 230 mm. Bisogna essere consapevoli del fatto che i bambini potrebbero 
soffocare con alcune parti come funi, corde, imbracature e cinture attaccate o appese al pavimento / letto alto. Il letto non deve essere usato come un parco giochi: una piccola disattenzione può causare danni al telaio e 
quindi danneggiare il bambino. 
Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi per pulire il prodotto. Usare un panno umido e asciugare con un panno asciutto.
 

F I TRAITEMENT ET SECURITE

Important de bien garder cette notice pour une utilisation ultérieure éventuelle. A lire minutieusement.

Vérifier à  intervalles réguliers que toutes les ferrures sont bien fixées et que rien n'est abimé afin de ne pas se blesser. Si certaines parties sont manquantes ou abimées, le lit ne doit pas être utilisé. Par mesure de 
sécurité, il est recommandé de laisser une distance inférieure à 75 mm entre l'arrière du lit et le mur, ou bien une distance supérieure à 230 mm. Attention aux éventuels cordes, sangles, bretelles ou ceintures attachées  
sur le lit à l'étage. Le lit ne doit pas servir de lieu pour jouer, car un jeu imprudent peut provoquer des dégâts sur les côtés du lit et ainsi  blesser l 'enfant. 
Ne pas utiliser de produits de nettoyage puissants ou à récurer. Utiliser un chiffon mouillé et sécher ensuite avec un chiffon sec.

Содержание 611

Страница 1: ...M Schack Engel A S Art 611 20 03 2016 EFN Page 1 6 611 Art Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio ...

Страница 2: ...urch und bewahren Sie diese Anleitung auf Versichern Sie sich dass keine kleinen Kinder in der Nähe Sind während Sie aufbauen weil die Verpackung kleinste Teile beinhaltet Plastic Verpackungsteile daher bitte gleich wegwerfen UK D NL Art 611 610 B 610 C Colli 3 10610 A 611 610 C 610 B Avant de commencer Veuillez lire cette notice soigneusement et pensez à la garder pour une utilisation ultérieure ...

Страница 3: ...531 12531 12540 12540 12540 12540 12531 12531 12540 12540 12540 12540 226101 906104B 356103 6 12014 x M8 x 70mm 6 12010 x M8 ø12 x 18mm 1 12322 x 5mm 906104F 12531 12531 906104F 906104B 356103 226101 226101 356103 90611 90611 12014 12014 12014 12010 12010 12010 12010 12010 12014 12014 906104B ...

Страница 4: ...d in 6209 4 2 12015 x M8 x 50mm 5 32 12486 x ø4 x 30mm 2 120203 x M8 x 70mm 2 12772 x ø15mm 4 12778 x ø5mm 1 12623 x 12486 12778 12772 12772 12778 12778 12778 12015 120203 21624R 21624L 21624R 120203 12015 21624R x 1 21624L x 1 2 12778 x ø5mm 1 12322 x 5mm ...

Страница 5: ...010 x M8 ø12 x 18mm 1 12322 x 5mm 906104F 906104B 356103 226101 90611 90611 12014 12014 12014 12010 12010 12010 12010 12010 12014 12014 12477 12477 12477 12477 21611 21611 21611 21611 4 12477 x ø4 5 x 50mm 21611 x 4 21611 x 4 12304 4 12304 x ø12 ø6 5mm 12304 12304 12304 ...

Страница 6: ...Sie anschliessend mit einem trockenen weichen Tuch nach NL I ONDERHOUD EN VEILIGHEID Belangrijk zorgvuldig doorlezen en bewaren als naslagwerk Controleer regelmatig alle bevestigingspunten om er zeker van te zijn dat er niets is losgeraakt Controleer ook regelmatig op beschadigingen welke eventueel verwondingen kunnen veroorzaken Gebruik het bed niet als er een essentieel onderdeel is gebroken of ...

Отзывы: